1. Sayings > Letter Hamzah (15/206)

١۔ الأقوال > حرف الهمزة ص ١٥

1.10 Section

١۔١٠ الهمزة مع الذال

suyuti:1616a
Translation not available.
السيوطي:١٦١٦أ

"إِذَا جِئْتُم الجُمُعةَ فاغْتسلُوا" .

[حب] ابن حبّان عن ابن عمر

suyuti:1617a
Translation not available.
السيوطي:١٦١٧أ

"إِذَا جَامَعَ أحدُكُمْ فليستَتِرْ ولا يجترّدْ تجرُّدَ العيرين".

ابن سعد عن أبي قلابةَ مرسلًا

suyuti:1618a
Translation not available.
السيوطي:١٦١٨أ

"إِذا جامَعَ أحدُكُمْ أهْلَهُ فَليَصْدُقْهَا، ثُمّ إِذا قَضَى حاجته قْبلَ أنْ تَقِضى حاجَتَها فلا يُعْجلها حتَّى تَقضى حاجتَها" .

عبد الرزاق في المصنف، [ع] أبو يعلى عن أنس (وفيه راو لم يُسَم وبقية رجاله ثقات)

suyuti:1619a
Translation not available.
السيوطي:١٦١٩أ

"إِذا جامَعَ أحدُكُم زَوْجَتَهُ أَو جَارِيتَهُ فلا يَنْظُرْ إِلى فَرْجِهَا فإنَّ ذلك يُورثُ العمَى ".

بَقيُّ بن مخلد، [عد] ابن عدى في الكامل عن ابن عباس، قال ابن الصلاح: جيد الإِسناد)

suyuti:1620a
Translation not available.
السيوطي:١٦٢٠أ

("إِذا جامَعَ أحدُكُمْ زوْجتَه، فْليَصدُقْهَا فإِنْ سبَقَها فلا يُعْجِلهَا".

[ع] أبو يعلى عن أنس "

suyuti:1621a
Translation not available.
السيوطي:١٦٢١أ

"إِذَا جامَعَ أحَدُكُمْ امْرَأَتَهُ فلا يتنحّى حتَّى تَقْضِيَ حَاجَتَها كما يُحِبُّ أنْ يقْضِى حَاجَتَهُ ".

[عد] ابن عدى في الكامل عن طلق

suyuti:1622a
Translation not available.
السيوطي:١٦٢٢أ

"إِذَا جَامَعَ أحَدُكُم أهْلَهُ فلا يُكْثر الكلامَ، فإِنَه يُورِثُ الخَرَسَ، وإذَا جامَعَ أحَدُكُم أهْلَهُ فلا ينْظرْ إِلى الفرجِ، فإِنه يورثُ العمَى".

الأزدى، والديلمى، والخليلى في مشيخته عن أبي هريرة، قال الخليلى: تفرد به محمد بن عبد الرحمن القشيرى، وهو شامى يأتي بمناكير"، وأورده ابن الجوزي في الموضوعات

suyuti:1623a
Translation not available.
السيوطي:١٦٢٣أ

"إِذَا جاوَزَ الختانُ الختانَ فقد وَجَبَ الغُسْلُ، وأما الصَّلاةُ في ثوبٍ واحدٍ فتوشَّحْ به، وأمَّا ما يَحلُّ مِنَ الحائِضِ، فإِنه يحلُّ مِنها ما فوق الإِزارِ، واستْعفافٌ عن ذلك أفْضَلُ".

[طب] الطبرانى في الكبير عن معاذ (حسن الهيثمي إِسناده في مجمع الزوائد)

suyuti:1624a

the Prophet said: "When the circumcised meets the circumcised then Ghusl is required." (Using translation from Tirmidhī 109)

السيوطي:١٦٢٤أ

"إِذا جاوَزَ الختانُ الختانَ فقدْ وَجَبَ الغُسْلُ".

[حم] أحمد والعدنى، [ت] الترمذي حسن صحيح عن عائشة، [طب] الطبرانى في الكبير عن سهل ابن رافع بن خديج، عن أبيه، [طب] الطبرانى في الكبير عن أبي أمامة، الشيرازى في الألقاب عن معاذ، الطحاوي عن عمر موقوفًا

suyuti:1625a

the Prophet said: "When the circumcised meets the circumcised then Ghusl is required." (Using translation from Tirmidhī 109)

السيوطي:١٦٢٥أ

"إِذَا جَاوزَ الختانُ الختانَ وَجَبَ الغسلُ أنْزَلَ أوْ لَمْ يُنْزِلْ".

[قط] الدارقطنى في السنن في الأفراد عن أبي هريرة وابن عباس معًا

suyuti:1626a

When you place in front of you something such as the back of a saddle, then there is no harm if someone passes in front of you (i.e. the other side of it). (Using translation from Abū Dāʾūd 685)

السيوطي:١٦٢٦أ

"إِذَا جَعلتَ بينَ يَدَيكَ مِثْلَ مُؤَخَّرَةِ الرحْلِ فلا يَضُرُّك مَنْ بين يَديكَ".

[د] أبو داود عن طلحة بن عببد الله

suyuti:1627a
Translation not available.
السيوطي:١٦٢٧أ

"إِذَا جَعَلتِ أُصْبعَيكِ فِي أُذنيكِ أُسْمِعْتِ خريرَ الكوثرِ" .

[قط] الدارقطنى في السنن عن عائشة

suyuti:1628a

as the following Hadith 290. Narrated Abu Huraira: The Prophet ﷺ said, "When a man sits in between the four parts of a woman and did the sexual intercourse with her, bath becomes compulsory." (Using translation from Bukhārī 291)

السيوطي:١٦٢٨أ

"إِذَا جَلسَ بينَ شُعبها الأرْبَع، ثمَّ جَهَدها فقدْ وَجبَ عليه الغُسْلُ، وإنْ لمْ يُنزلْ".

[ش] ابن أبى شيبة [حم] أحمد [خ] البخاري [م] مسلم [ن] النسائي [هـ] ابن ماجة عن أبي هريرة

suyuti:1629a
Translation not available.
السيوطي:١٦٢٩أ

"إِذَا جَلسَ بين شُعَبِها الأربع ومسَّ الختانُ الختانَ فقدْ وَجَب الغُسلُ".

[ش] ابن أبى شيبة [م] مسلم [ص] سعيد بن منصور عن عائشة

suyuti:1630a
Translation not available.
السيوطي:١٦٣٠أ

"إِذا جَلسَ القاضِي في مجْلِسِه هَبَط عليه ملكان يُسدِّدانه ويوَفّقانهِ ويُرْشِدانِه ما لم يَجُرْ، فإِذا جارَ عَرَجًا وتركاه".

[ق] البيهقى في السنن والخطيب عن ابن عباس (وسنده ضعيف)

suyuti:1631a

When any one amongst you squats for answering the call of nature, he should neither turn his face towards the Qibla nor turn his back towards it. (Using translation from Muslim 265)

السيوطي:١٦٣١أ

"إِذَا جَلسَ أحدُكم على حاجتِه فلا يستقبلِ القبلةَ ولا يستدْبْرها".

[م] مسلم عن أبى هريرة ؓ

suyuti:1632a
Translation not available.
السيوطي:١٦٣٢أ

"إِذَا جَلَسَ الإِمامُ في آخرِ ركعةٍ، ثمَّ أحدثَ رجلٌ مِنْ خلفِهِ قبلَ أنْ يُسلمَ الإِمامُ فقد تمت صَلاتُهُ".

الخطيب عن ابن عمرو

suyuti:1633a
Translation not available.
السيوطي:١٦٣٣أ

"إِذَا جَلسَ بَينَ فروجِها الأربع ثمَّ أجْهدَ فقدْ وَجَبَ الغُسْلُ أنْزَلَ أوْ لم يُنزِلْ" .

[ص] سعيد بن منصور [ش] ابن أبى شيبة عن أبي هريرة

suyuti:1634a
Translation not available.
السيوطي:١٦٣٤أ

"إِذَا جلَسْتَ في صَلاتِكَ فلا تَتْرُكَنَّ الصَّلاةَ على فإِنَّها زكاةُ الصَّلاةِ".

[قط] الدارقطنى في السنن عن بريدة

suyuti:1635a
Translation not available.
السيوطي:١٦٣٥أ

"إِذَا جلسْتُمْ فاخْلعُوا نعالكم تَسْتَرِحْ أقدامُكم" .

[ز] البزّار في سننه عن أنس

suyuti:1636a
Translation not available.
السيوطي:١٦٣٦أ

"يا عليُّ إِذا جلسَ إِليكَ الخْصمان فسمعْتَ من أحدهما فلا تَقْضِ لأحدِهما حتَّى تَسْمَعَ مِنَ الآخرِ كما سَمِعْتَ مِنَ الأوّلِ، فإِنَّكَ إِذَا فَعَلتَ ذلك تَبَيَّنَ لكَ القضاءُ".

[حم] أحمد [ك] الحاكم في المستدرك [ق] البيهقى في السنن عن علي

suyuti:1637a
Translation not available.
السيوطي:١٦٣٧أ

"إِذا جلسَ أحدُكم عند مُحْتضَرٍ فلا يُلِحُّ عليه بالشهادة؛ فإنه يقولُها بلسانِهِ، أو يومئُ بيده، أو بِطَرْفِه، أوْ بِقَلبِهِ".

الديلمى عن أنس وفيه أبو بكر النقاش

suyuti:1638a
Translation not available.
السيوطي:١٦٣٨أ

"إِذا جلسَت المرأةُ في الصلاةِ وضعتْ فَخِذها على فَخِذَها الأخرى، فإِذا سجدت ألصقت بطنها على فَخِذَيْها كَأسْتَرِ ما يكونُ لها، فإنَّ اللهَ تعالى ينظُرُ إِليها يقولُ: يا ملائكتى! أُشْهِدُكم أَنِّى قد غفرتُ لَها".

[عد] ابن عدى في الكامل [ق] البيهقى في السنن وضعَّفَه عن ابن عمر

suyuti:1639a
Translation not available.
السيوطي:١٦٣٩أ

"إِذا جَلَسْتُمْ إِلى المُعَلِّمْ أوْ فِي مَجَالِسِ العلم فادْنُوا، وَليَجلِسْ بعضُكم خَلفَ بعضٍ، ولا تَجْلِسُوا مُتَفَرِّقين كما يَجِلُس أهلُ الجاهِلِيَّةِ".

أبو نعيم في آداب العالم والمتعلم، والديلمى عن أبي هريرة

suyuti:1640a
Translation not available.
السيوطي:١٦٤٠أ

"إِذا جمعَ اللهُ الأَولينَ والآخِرينَ فقضى بينَهم، وفرغَ من القضاءِ بينهم قال المؤمنون: قد قضى بينَنَا ربُّنا تعالى، فمَنْ يشفعُ لنا إلى ربِّنا؟ فيقولون: انطلقوا بنا إلى آدَمَ فإِنَّهُ أبونا، وخَلَقَهُ الله بيدهِ، وكَلَّمَهُ، فيأتُونَه فيكلِّمُوَنهُ أن يَشَفعَ لهم، فيقولُ لهم آَدمُ: عليكُمْ بنوحٍ، فيأتونَ نوحًا، فيَدُلُّهم على إِبراهِيمَ، ثم يأتوُن إبراهِيمَ، فيدلُّهم على موسى، ثم يأتونَ موسى، فيدلُّهْم على عيسى، ثم يأتونَ عيسى فيقولُ: أدُلكم على النبِّى الأميِّ ، فيأتونى، فيأذنُ اللهُ لي أنْ أقومَ إليه، فيفورُ مَجْلِسِى مِنْ أطيب ريح شمَّها أحدُ قطُّ، حتى آتِى ربِّى ﷻ، فَيُشَفِّعُنِى ويجعلُ لي نورًا منْ شَعْرِ رأسِي إلى ظُفْرِ قَدمى، ثمّ يقولُ الكافرون: هذا قدْ وَجَدَ المؤمنون مَنْ يَشفعُ لهم، فمَنْ يشفعُ لنا؟ ما هُو إلا إِبليسُ، هُوَ الَّذِي أضلَّنا، فيأتون إِبليسَ فيَقُولونَ: قدْ وجد المؤمنونَ مَن يَشفعُ لهم، فقُم أنْتَ فاشْفَعْ لَنا، فَأنتَ أضْلَلْتَنَا، فَيَقومُ فيفورُ مجلسهُ مِنْ أنْتَنِ ريحٍ شمَّها أحدُ قطّ، ثُمَّ يُعَظِّمُ لجهَّنمَ {وَقَال الشَّيطَانُ لَمَّا قُضِيَ الْأَمْرُ إِنَّ اللَّهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ الْحَقِّ وَوَعَدْتُكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ} إلى آخر الآية.

ابن المبارك وابن، جرير، وابن أبي حاتم، [طب] الطبرانى في الكبير وابن مرْدُويَه، وابن عساكر عن عقبة بن عامر، وفيه عبد الرحمن بن زياد ضعيف

suyuti:1641a

When Allah will gather together, on the Day of Judgment, all the earlier and later generations of mankind, a flag will be raised (to mark off) every person guilty of breach of faith, and it will be announced that this is the perfidy of so and so, son of so and so (to attract the attention of people to his guilt). (Using translation from Muslim 1735a)

السيوطي:١٦٤١أ

"إِذا جمعَ اللهُ الأوَّلين والآخرينَ يوْمَ القيامةِ. يُرفعُ لكلِّ غادرٍ لِواءُ، فقيلَ: هذه غَدْرَةُ فُلانِ بن فلان".

[خ] البخاري ، [م] مسلم عن ابن عمر

suyuti:1642a

“When Allah assembles the first and the last on the Day of Resurrection, a day concerning which there is no doubt, a caller will cry out: ‘Whoever used to associate anyone else in an action that he did for Allah, let him seek his reward from someone other than Allah, for Allah is so self-sufficient that He has no need of any associate.’” (Using translation from Ibn Mājah 4203)

السيوطي:١٦٤٢أ

"إِذا جَمَعَ اللهُ الأوّلين والآخرين يومَ القيامةِ ليومٍ لا ريبَ فيه نادَى منادٍ: مَنْ كانَ أشْركَ في عملٍ عمِلَه لله أحدًا فلْيطلب ثوابَه مِنْ عندِه، فإنَّ اللهَ أغْنى الشركاءٍ عَن الشِّرْكِ".

[حم] أحمد وابن سعد، والبغوى، [ت] الترمذي غريب [هـ] ابن ماجة [طب] الطبرانى في الكبير [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أبي سعد بن أبي فضالة الأنصاري

suyuti:1643a
Translation not available.
السيوطي:١٦٤٣أ

"إِذا جمعَ اللهُ النَّاسَ في صعيد واحد يوم القيامةِ أقْبلتِ النَّارُ تركبُ بعضُها بعضًا وخزنتُهَا يَكُفُّونَها وهي تَقُولُ: وَعِزَّة رَبّى لَتُخَلُّنَّ بينى وبين أَزْوَاجى، أَوْ لأغْشَيَنَّ النَّاسَ عَنقًا واحدًا، فيقولون: ومَنْ أزَوَاجُكِ؟ فتقول: كُلُّ مُتَكبِّرٍ جبَّارٍ، فيخرجُ لسانُها فَتَلقُطُهُمْ به من بين ظَهْرانَى النَّاسِ فتقذفُهم في جوْفِها، ثم تَستأخِرُ، ثمَّ تُقْبلُ يركبُ بعضُها بْعضًا وخزنتُها يكفُّونَها، وهي تقول:

وَعِزَّةِ ربِّى لَتُخَلُّنَّ بينى وبين أزْوَاجى، أوْ لأغْشَيَنَّ النَّاسَ عَنقًا واحدًا، فيقولون: ومَنْ أزْوَاجُكِ؟ فتقول: كُلُّ خَتَّارٍ كَفُورٍ، فَتَلقُطُهم بلسانِها مِنْ بين ظَهْرانَى النَّاسِ فتقذفُهم في جوْفِها، ثم تَستأخِرُ، ثمَّ تُقْبل يركبُ بعضُها بعضًا وخزنتُها يكفُّونَها، وهي تقول: وَعِزَّةِ ربِّى لَتُخَلُّن بينى وبين أزْوَاجى أَوْ لأَغْشَيَنَّ النَّاسَ عَنقًا واحدًا، فيقولون: ومَنْ أزْوَاجُك؟ فتقول: كُلَّ مُخْتَال فَخُورٍ فَتَلقُطُهم بلسانِها مِنْ بين ظَهْرانَى النَّاسِ، فتقذفُهم في جوْفِها، ثم تَستأخِرُ وَيقضِى الله بين العبادِ".

[ع] أبو يعلى [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أبي سعيد

suyuti:1644a

“The Messenger of Allah ﷺ said: ‘When Allah gathers all creatures on the Day of Resurrection, permission will be given to the nation of Muhammad to prostrate, so they will prostrate to Him for a long time. Then it will be said: “Raise your heads, for a certain number of you will go to Hell-fire and these will be your ransom from Hell.”* (Using translation from Ibn Mājah 4291)

السيوطي:١٦٤٤أ

"إِذا جمعَ اللهُ الخلائِقَ يَوْمَ القيامةِ أذِنَ لأمّةِ محمدٍ ﷺ فِي السجودِ، فيسجدُونَ لَهُ طَويلًا، ثم يقالُ لهم: ارْفَعوا رءُوسَكُم، قدْ جَعلنْا عِدّتكم مِنَ الكُفارِ فِدَاءً لكمْ مِن النَّارِ".

[هـ] ابن ماجة [طب] الطبرانى في الكبير عن أبي موسى

suyuti:1645a
Translation not available.
السيوطي:١٦٤٥أ

"إِذا أجْمَرتُمْ الميِّتَ فأوْتِروا" .

[حب] ابن حبّان [ك] الحاكم في المستدرك عن جابر

suyuti:1646a
Translation not available.
السيوطي:١٦٤٦أ

"إِذا أجْمَرتُمْ الميِّتَ فجمِّروه ثلاثًا".

الديلمى عن جابر

suyuti:1647a
Translation not available.
السيوطي:١٦٤٧أ

"إِذا جُهِلَ عَلى أحدِكُمْ وَهُوَ صَائِمٌ فليَقُلْ: أعوذُ باللهِ مِنْكَ، إِنِّي صائِمٌ" .

ابن السنِّى في عمل اليوم والليلة عن أبي هريرة ؓ

suyuti:1648a
Translation not available.
السيوطي:١٦٤٨أ

"إِذا حاضَتْ الجارِية لمْ تُقْبلْ لَها صَلاةُ إِلا بِخمارٍ".

[ش] ابن أبى شيبة عن الحسن مرسلًا

suyuti:1649a
Translation not available.
السيوطي:١٦٤٩أ

"إِذا حَاكَ في صَدْرِكَ شَيءٌ فدَعْهُ" .

[حم] أحمد [حب] ابن حبّان [ك] الحاكم في المستدرك [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أبي أمامة

suyuti:1650a
Translation not available.
السيوطي:١٦٥٠أ

"إِذا حَجّ الرّجُلُ عن والدِيه تُقبلَ مِنْه ومِنْهُما وابتْشَر به أرْوَاحُهما في السماء" .

[قط] الدارقطنى في السنن عن زيد بن أرقم

suyuti:1651a
Translation not available.
السيوطي:١٦٥١أ

"إِذا حجَّ رجلٌ بمالٍ مِنْ غيرِ حِلِّه فقال: لبَّيكَ اللَّهُمَ لَبَّيكَ. قال اللهُ: لَا لبَّيكَ وَلَا سَعْدَيكَ هذا مَردُودٌ عليكَ .

[عد] ابن عدى في الكامل والديلمى عن عمر

suyuti:1652a
Translation not available.
السيوطي:١٦٥٢أ

"إِذا حجَّ الصّبىُّ فهي له حَجَّةٌ حتَّى يَعْقِلَ فإِذا عَقَلَ عليه حَجَّةٌ أُخْرى، وَإِذَا حَجَّ الأعْرابيُّ فهي لَهُ حَجَّةٌ فإِذا هاجر فَعَلَيهِ حجَّةٌ أخرى".

[ك] الحاكم في المستدرك عن ابن عباس

suyuti:1653a

The Prophet ﷺ said: When a man tells something and then departs, it is a trust. (Using translation from Abū Dāʾūd 4868)

السيوطي:١٦٥٣أ

"إِذا حَدَّث الرَّجُلُ الحديثَ ثُمّ الْتفَتَ فَهى أمَانَةٌ" .

[ط] الطيالسي [حم] أحمد [د] أبو داود [ت] الترمذي حسن، [ع] أبو يعلى [ق] البيهقى في السنن [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن جابر، [ع] أبو يعلى [كر] ابن عساكر في تاريخه عن أنس

suyuti:1654a
Translation not available.
السيوطي:١٦٥٤أ

"إِذا حدَّثَ الإِنسانُ حديثًا فرأى المُحدَّثُ المحدِّثَ يَلتَفِتُ حَوْلَهُ فَهِيَ أمانةٌ".

[هب] البيهقى في شعب الإيمان عن جابر

suyuti:1655a
Translation not available.
السيوطي:١٦٥٥أ

"إِذا حدّثْتُكَ حَدِيثًا فلا تَزِيدَنَّ عَليَّ، أرْبَعٌ هُنَّ مِنْ أطيبِ الكلام وَهِيَ مِنَ القُرآنِ، لا يَضُرُّك بَأيِّهن بدأتَ: سبُحان الله، والحمدُ لله، ولا إِلَه إِلا اللهُ، واللهُ اكْبَرُ".

[ط] الطيالسي عن سمرة

suyuti:1656a
Translation not available.
السيوطي:١٦٥٦أ

"إِذا حدّثْتُمُ النّاسَ عنْ رَبِّهِمْ فَلا تُحدِّثوهم بها يُفْزِعُهُم ويَشُقُّ عليهُمْ".

الحسن بن سفيان، [طس] الطبرانى في الأوسط [عد] ابن عدى في الكامل [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن المقدام بن معد يكرب

suyuti:1657a
Translation not available.
السيوطي:١٦٥٧أ

"إِذا حُدِّثْتُم عنِّي بحديثٍ يوافِقُ الحق فخذوا به حَدَّثْتُ به أوْ لَمْ أُحَدِّثْ به" .

[عق] العقيلى في الضعفاء عن أبي هريرة وقال: منكر، وليس هذا اللفظ إِسنادًا يصح

suyuti:1658a
Translation not available.
السيوطي:١٦٥٨أ

("إِذا حدَّثكُمْ أهلُ الكتابِ فلا تُصَدِّقُوهم ولا تكذِّبوهُمْ".

[د] أبو داود عن أبي نمْلَه)

suyuti:1659a
Translation not available.
السيوطي:١٦٥٩أ

"إِذا حدَّثكُمْ أهْلُ الكتابِ حديثًا فقُولوُا: آمنّا باللهِ وملائِكتهِ وكتبِه ورسلِه".

[ك] الحاكم في المستدرك عن عامر بن ربيعة

suyuti:1660a
Translation not available.
السيوطي:١٦٦٠أ

"إِذا حُدِّثْتُمْ عنّى بحديث تَعْرِفُونَهُ ولا تُنكِرُوَنهُ قُلتُه، أوْ لم أقُلهُ فصدِّقُوا به، فإِنِّى أقُولُ ما يُعْرَفُ ولا يُنْكَرُ، وإذَا حُدِّثْتُم عَنِّي بحديث تنكِرونَه، ولا تَعْرِفونه فكَذِّبوا به فإنّى لا أقولُ ما يُنْكرُ ولا يُعْرَفُ" .

الحكيم عن أبي هريرة

suyuti:1661a
Translation not available.
السيوطي:١٦٦١أ

"إِذا حُدِّثْتُمْ عنِّي حديثًا يوافِقُ الحقَّ فأنا قُلتُه" .

[بز] البزّار في سننه عن أبي هريرة وضُعِّفَ

suyuti:1662a
Translation not available.
السيوطي:١٦٦٢أ

"إِذا حُرِمَ أحدُكُمْ الزَّوْجَةَ والوَلَدَ فَعَليه بالجهادِ" .

[طب] الطبرانى في الكبير وأبو نعيم في المعرفة عن محمد بن حاطب

suyuti:1663a
Translation not available.
السيوطي:١٦٦٣أ

"إِذا حَسَدتُم فلا تَبْغُوا، وإذا ظَنَنْتُمْ فلا تُحقِّقُوا، وإذَا تَطيَّرْتُم فَامْضُوا، وعلى اللهِ فتوكّلُوا" .

[عد] ابن عدى في الكامل عن أبي هريرة

suyuti:1664a
Translation not available.
السيوطي:١٦٦٤أ

"إِذَا حَضرَ أحَدَكُمْ الأمْرُ يَخْشَى فَوْتَه، فليُصَلِّ هذه الصلاة، يعني الجمع بين الصَّلاتين" .

[ن] النسائي [طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عمر ؓ

suyuti:1665a
Translation not available.
السيوطي:١٦٦٥أ

"إِذا حضر الإِنْسَانَ الوفاةُ جُمِعَ لَهُ كلِّ شيء يَمْنَعُهُ عن الحقِّ فيُجْعَل بين عَينيه، فعند ذلك يَقْولُ: "ربِّ ارْجِعُونِ لعلى أعملُ صالحًا فيما تركت".

الديلمى عن جابر