Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:1636a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦٣٦a

"يا عليُّ إِذا جلسَ إِليكَ الخْصمان فسمعْتَ من أحدهما فلا تَقْضِ لأحدِهما حتَّى تَسْمَعَ مِنَ الآخرِ كما سَمِعْتَ مِنَ الأوّلِ، فإِنَّكَ إِذَا فَعَلتَ ذلك تَبَيَّنَ لكَ القضاءُ".  

[حم] أحمد [ك] الحاكم في المستدرك [ق] البيهقى في السنن عن علي

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ḥākim
ahmad:745Wakīʿ > Sharīk > Simāk > Ḥanash > ʿAlī

The Messenger of Allah ﷺ said: “If two disputants sit before you, do not speak until you have listened to the second one as you listened to the first.ʿ  

أحمد:٧٤٥حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ شَرِيكٍ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ حَنَشٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا جَلَسَ إِلَيْكَ الْخَصْمَانِ فَلا تَكَلَّمْ حَتَّى تَسْمَعَ مِنَ الْآخَرِ كَمَا سَمِعْتَ مِنَ الْأَوَّلِ  

hakim:7025Abū ʿAwn Muḥammad b. Aḥmad b. Māhān al-Bazzār Bimakkah Ḥarasahā Allāh Taʿālá > al-Ṣafā > Muḥammad b. ʿAlī b. Zayd > Saʿīd b. Manṣūr > Sharīk > Simāk b. Ḥarb > Ḥanash > ʿAlī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ sent me to Yemen, and I said, "You are sending me to a people with sharp teeth, and I am still young." He said, "When the two disputants come to you, do not make a judgment until you have heard from the other, just as you have heard from the first." Ali said, "And I continued to be a judge."  

الحاكم:٧٠٢٥أَخْبَرَنِي أَبُو عَوْنٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَاهَانَ الْبَزَّارُ بِمَكَّةَ حَرَسَهَا اللَّهُ تَعَالَى عَلَى الصَّفَا ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ ثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثَنَا شَرِيكُ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ حَنَشٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِلَى الْيَمَنِ فَقُلْتُ تَبْعَثُنِي إِلَى قَوْمٍ ذَوِي أَسْنَانٍ وَأَنَا حَدَثُ السِّنِّ قَالَ «إِذَا جَلَسَ إِلَيْكَ الْخَصْمَانِ فَلَا تَقْضِ لِأَحَدِهِمَا حَتَّى تَسْمَعَ مِنَ الْآخَرِ كَمَا سَمِعْتَ مِنَ الْأَوَّلِ» قَالَ عَلِيٌّ فَمَا زِلْتُ قَاضِيًا  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» صحيح