1. Sayings > Letter Hamzah (21/206)
١۔ الأقوال > حرف الهمزة ص ٢١
"إِذَا رَكَعَ أحدُكُمْ فليُقلْ: اللَّهُمَ لَكَ رَكعْتُ وبِكَ آمنتُ" .
The Messenger of Allah ﷺ said: When one of you throws pebbles at the last jamrah (Jamrat al-Aqabah), everything becomes lawful for him except women (sexual intercourse). Abu Dawud said: This is a weak tradition. The narrator al-Hajjaj neither saw al-Zuhri nor heard tradition from him. (Using translation from Abū Dāʾūd 1978)
"إِذَا رَمَى أحدُكُمْ جَمْرةَ العقبةِ، فقدْ حلَّ له كلُّ شيءٍ إِلَّا النِّساءَ".
"إِذَا رَمَى الرجلُ جمْرَةَ العقبةِ، وحلق رأسه فقدْ حَلَّ له كل شيءٍ إِلا النِّساءَ" .
"إِذَا رَمَيتَ بالمِعْراضِ الصَّيدَ فخَزَقَ فكُلْهُ، وإذَا أصَابهُ بِعَرضِه فلا تَأْكُلْه فإِنَّه وقِيذٌ" .
"إِذَا رَمَيتَ بِسهمِك وغابَ ثلاثة أيامٍ وأدركتَهُ فكُلْهُ، ما لَمْ يَنْتُنْ.
The Prophet ﷺ said: When you shoot your arrow (and the animal goes out of your sight) and you come three days later on it, and in it there is your arrow, then eat provided it has not stench. (Using translation from Abū Dāʾūd 2861)
"إذا رَميتَ الصّيدَ فأدْركتَه بعْد ثلاثِ ليالي وسهمُكَ فيه فكُله، ما لَم يَنْتُن".
"إِذَا رَمَيتُمْ الجَمْرَةَ فَقَدْ حلَّ لَكُمْ كُلُّ شيءٍ إِلَّا النِّساءَ".
"إِذَا رَمَيتُمْ وَحَلقْتُمْ فقدْ حلَّ لكم الطيبُ والثِّيابُ وكل شيءٍ إِلا النِّساءَ".
"إِذَا رَوَيتَ أهْلكَ من اللَّبَنَ غَبوقًا فاجْتَنبْ ما نَهى اللهُ مِنْ مَيتَةٍ" .
"إِذَا زار أحدُكُمْ أخاه فجلس عنده فلا يقومَن حتى يسْتَأذِنَهُ" .
"إِذَا زار أحدُكُمْ أخاه فأَلقى له شيئًا يَقيه من التراب وقاه الله عذابَ النَّارِ" .
"إِذَا زار أحدُكُمْ قومًا فلا يُصَلِّ بهم، ولْيُصَل بِهمْ رجُلٌ منهم" .
"إِذَا زالت الشَّمْسُ فَصَلُّوا".
"إِذَا زَخْرَفْتُمْ مساجِدَكم وَحَلَّيتُمْ مصاحِفَكم فالدَّمارُ عليكم" .
"إِذَا زنى العبدُ خرج منه الإِيمانُ فكان على رأسِه كالظِلَّةِ؛ فإذا أَقْلَعَ رجعَ إليهِ الإيمانُ" .
"إِذَا زالت الأفْياءُ، وراحت الأرواحُ، فاطلبوا إلى الله حوائِجَكُمْ، فإِنها ساعةُ الأوَّابين "وإنَّهُ كان للأوابين غَفُورًا" .
The Prophet ﷺ said, "If a slave-girl commits illegal sexual intercourse and it is proved beyond doubt, then her owner should lash her and should not blame her after the legal punishment. And then if she repeats the illegal sexual intercourse he should lash her again and should not blame her after the legal punishment, and if she commits it a third time, then he should sell her even for a hair rope." (Using translation from Bukhārī 2152)
"إِذَا زَنَتْ أمةُ أحدكم، فتَبَّين زناها فليجلدْها الحدَّ، ولا يُثرِّب عليها، ثم إن زنت فليَجْلِدْهَا الحدِّ ولا يُثَرِّب عليها، ثم إن زَنَتْ الثالثَة فَليَبِعْهَا ولو بِحَبْلٍ من شَعْرٍ".
"إِذَا زَنَتْ أمةُ أحدكُم فليَجلدْها ثلاثًا بكتابِ الله، فإِن عادت فليَبعْها ولو بحبلٍ من شعْر".
"إِذَا زنتْ الأمة فاجلدوها، فإن زنتْ فاجلدوها ثم إن زنت فَبِيعُوها ولو بضفيرٍ".
"إِذَا زنت أمة أحدكم فَليَجَلِدْهَا ولا يُثَرِّبْ عَلَيهَا، فإِنَ عَادَتَ فَليَجِلدهَا فإِنْ عادت فَليَبِعْهَا ولو بضفيرِ من شَعْرٍ".
"إِذَا زنت أمةُ أحدِكم فَليَجْلِدْها، ولا يُعيِّرها، ولا يُفنِّدْها، ثم إِن زنتْ فَليَجْلِدْهَا ولا يعيِّرها ولا يُفَنِّدْها ثم إن زنت الثالثَة فَليَبِعْهَا ولو بحبل من شعْرٍ".
On his father's authority, said that his grandfather reported the Prophet ﷺ said: When one of you marries his female servant to his slave or to his employee, he should not look at her private part below the navel and above the knees. Abu Dawud said: The correct name is Sawwad b. Dawud al-Muzani al-Sairafi (and not Dawud b. Sawwad as mentioned in the chain). The narrator waki' misunderstood it. (Using translation from Abū Dāʾūd 4114)
"إِذَا زوَّج أحدُكم خادِمَهُ -عبدَهُ أو أجيرهُ- فلا ينظُر إلى ما دون السُّرَّة وفوقَ الرُّكْبَةِ".
"إِذَا زوج المرأةَ الوليَّان فهي للأولِ منهما".
that the Messenger of Allah ﷺ said: "Idha Zulzilat is equal to half of the Qur'an, Qul Huwa Allahu Ahad is equal to a third of the Qur'an, and Yul Ya Ayyuhal-Kafirun is equal to a fourth of the Qur'an." (Using translation from Tirmidhī 2894)
" {إِذَا زُلْزِلَتِ}، تعدل نصفَ القرآن، و {قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ}، تعدِل رُبعَ القُرآن، و {قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} تعدِل ثُلُث القرُآنِ".
"إذا سأل أحدكم جَارَهُ أن يَدْعَم جُذُوعَه في حائطه فلا يمْنَعْهُ".
"إذا سأل أحدكم الزرقَ فَليسأل الحلال" .
"إذا سُئِلَ أحدُكم: أَمُؤمنٌ هو؟ فلا يَشُكَّ" .
"إذا سألْتُمْ اللهَ تعالى فَسَلُوه الفردوسَ، فإِنه سِر الجَنَّة، يقول الرجلُ منكُم لِرَاعيه: عَلَيكَ بِسرِّ الوادِى؛ فإِنه أمْرَعُهُ وَأعْشَبُهُ" .
"إذا سأل أحدُكم ربَّهُ مسألةً فَتَعرَّف الإِجابة، فَليَقُلْ: الحمدُ لله الذي بنعمته تَتِمُّ الصالحاتُ. ومن أبطأ عنه ذلك فليَقُلْ: الحمدُ للهِ على كلِّ حالٍ".
"إذا سُئِلَ الرجلُ عن أخيه فهو بالخيارِ إن شاء سكَتَ، وإن شَاءَ قال فَصدَقَ".
"إذا سأل أحدُكُمْ فليُكْثِر، فإِنَّمَا يَسْألُ ربَّهُ".
"إذا سألتُم اللهَ فاعزِموا: فإِن الله لا مستكرِهَ لَهُ" .
The Prophet ﷺ said: When you make requests to Allah, do so with the palms of your hands, and not backs, upwards. Abu Dawud said: The narrator Sulaiman b. 'Abd al-Hamid said: according to us Malik b. Yasar was a Companion of the Prophet ﷺ. (Using translation from Abū Dāʾūd 1486)
"إذا سألتم الله فاسْألُوه ببطون أَكُفكُم، ولا تسألُوه بظهورها".
The Prophet ﷺ said: When you make requests to Allah, do so with the palms of your hands, and not backs, upwards. Abu Dawud said: The narrator Sulaiman b. 'Abd al-Hamid said: according to us Malik b. Yasar was a Companion of the Prophet ﷺ. (Using translation from Abū Dāʾūd 1486)
"إذا سألتم اللهَ فاسألوه ببطون أكُفِّكُمْ ولا تسألوه بظهورها وامسحوا بها وجوهكم" .
"إذا سألتم اللهَ فسلوه ببطونِ أكُفكمْ، ثم لا تَرُدُّوها حتى بها وجُوهَكم، فإِن الله جاعلٌ فيها بركةً".
"إذا سافْرتُما فأذِّنا وأقيما وليؤمكما أكبرُكُمَا".
"إِذَا سَافَرْتُم فليؤمَّكُم أقرؤُكم وإن كان أصغَرَكُم سنًّا، وإذا أمَّكُم فهو أميركم" .
When you journey through a fertile land, you should (go slow and) give the camels a chance to graze in the land. When you travel In an arid (land) where there is scarcity of vegetation, you should quicken their pace (lest your camels grow feeble and emaciated for lack of fodder). When you halt for the night, avoid (pitching your tent on) the road, for it is the abode of noxious little animals at night. (Using translation from Muslim 1926a)
"إذا سافرتم في الخِصْبِ فأعطوا الإِبلَ حظَّها من الأرضِ، وإذا سافرتم في السَّنةِ فأسْرِعوا عليها السَّيرِ، وإذا عرَّسْتُم في الليل فاجتنبوا الطريقَ فإِنَّها طُرُقُ الدوابِّ، ومأوى الهَوامِّ بالليلِ".
"إذا سافرتم في الخِصْبِ فَانْزِلُوا عن ظهرِكُمْ".
"إذا ساقَ اللهُ لك رزقًا من غير مسألة ولا إِشرافِ نفسٍ فُخُذْه، فإِن اللهَ أعطاكَ".
"إذا سبَّبَ اللهُ لأحدكم رِزْقًا منْ وَجه، فلا يَدَعْهُ حتَّى يتغَيَّرَ لَهُ، أو يَتَنكَرَ لَهُ " .
"إذا سَبَّكَ رجلٌ بما يعلمُ مِنْكَ فلا تَسُبَّهُ بما تَعْلَمُ منه، فيكونَ أجرُ ذلك لك، ووبالُه عليه" .
"إذا سبقت للعبدِ من اللهِ منزلةٌ لم يبلغها بعمله ابتلاه اللهُ في جسدِه، وفي أهله ومالِه، ثم صبَّره على ذَلك حتى ينال المنزِلَةَ التي سَبَقَتْ له من اللهِ" .
when one of you prostrates himself, he should not stretch out his forearms( on the ground) like a dog and he should join both of his thighs. (Using translation from Abū Dāʾūd 901)
"إذا سجدَ أحدُكم فلا يفترشْ يديه افتراشَ الكلبِ، وليضُمَّ فَخذَيه".
Anas reported the Messenger of Allah ﷺ as saying; Adopt a moderate position when prostrating yourselves, and see that none of you stretches out his forearms(on the ground) like a dog. (Using translation from Abū Dāʾūd 897)
"إذا سَجَدَ أحدُكْم فليَعْتَدِلْ، ولا يفترشْ ذِرَاعَيه افتراشَ الكلبِ".
when a servant (of Allah) prostrates himself, the seven limbs, i.e, his face, his palms, his knees and his feet prostrate along with him. (Using translation from Abū Dāʾūd 891)
"إذا سجد العبدُ سجدَ معه سبعةُ آرَابٍ : وَجْهُه وكفَّاه ورُكبتَاه وقدَمَاه".
"إذا سًجَد العْبدُ طَهَّر سُجُودُه ما تحت جَبْهَتهِ إلى سبعِ أرَضين" .
when one of you prostrates himself he must not kneel in the manner of camel, but should put down his hands before his knees. (Using translation from Abū Dāʾūd 840)
"إذا سَجَدَ أَحَدُكمْ فلا يَبْرُكْ كما يَبْرُكُ البعيرُ، ولْيَضَعْ يديه قَبْلَ رُكبَتيه" .
: - "إذا سجَد أحدُكم فليُبَاشِر بِكَفيهِ الأرضَ عَسَى اللهُ أن يَفُكَّ عنه الغُل يومَ القيامة" .
when one of you prostrates himself he must not kneel in the manner of camel, but should put down his hands before his knees. (Using translation from Abū Dāʾūd 840)
"إذا سجدَ أحدُكُمْ فلا يَبْرُكْ كما يَبْرُكُ الجملُ، ولْيَضَعْ يديه على رُكبَتَيه".