1. Sayings > Letter Hamzah (22/206)
١۔ الأقوال > حرف الهمزة ص ٢٢
"إذا سجدَ أحدُكُمْ فليَبْدأَ برُكبتيه قبْلَ يَدَيهِ، ولا يبْرُكْ بُروكَ الجملِ".
The Messenger of Allah ﷺ said. When you prostrate yourself, place the palms of your hands on the ground and raise your elbows. (Using translation from Muslim 494)
"إذا سَجَدْتَ فَضَعْ كفيكَ، وارْفَعْ مِرْفَقَيكَ".
"إذا سَجَدْتُما فَضُمَّا بْعضَ اللَّحم إلى الأرضِ فإِن المرأة ليست في ذَلِكَ كالرَّجُلِ".
"إذا سرَّتكَ حسنُتكَ وساءَتْكَ سيِّئتُكَ فأنت مُؤمن" .
"إذا سِرْتُمْ في أرض خِصبة فأعطُوا الدَّوابَّ حظَّها، وإذا سِرْتُم فِي أرْضٍ مُجْدبةٍ فانْجُوا عليها، وإذا عرَّسْتُم فلا تُعرِّسوا على قارعةَ الطريقِ: فإِنَّها مأوى كلَّ دابَّة".
"إذا سرْتُم في الخِصْبِ فأمْكنوا الرَّكابَ مِن أسنَانها، ولا تَجاوزوا المنازل، وإذا سِرْتُم في الجَدْبِ فاسْتَجِدُّوا؛ وعَليكُمْ بالدُّلْجَةِ فإِنَّ تُطوى باللَّيل، وإذا تغوَّلتْ لكم الغيلانُ فنادوا بالأذَانِ، وإيَّاكُمْ والصلاةَ على جَوادِّ الطَّريق، والنزول عليها؛ فإِنَّها مأوى الحيات والسِّباعِ، وإيَّاكمْ وقَضَاءَ الحاجة عليها؛ فإِنها الملاعِنُ" .
The Prophet ﷺ as saying: When a slave steals, sell him, even though it be for half an uqiyah. (Using translation from Abū Dāʾūd 4412)
"إذا سَرَقَ (العبد) المملوكُ فبْعهُ ولو بنَشٍّ ".
"إذا سَقَطتْ لُقْمةُ أحدكمْ فليَمْسَحْ عنها التُرابَ وليُسَمّ اللهَ وليأكُلها".
When any one of you drops a mouthful he should pick it up and remove any of the filth on it, and then eat it, and should not leave it for the Satan, and should not wipe his hand with towel until he has licked his fingers, for he does not know in what portion of the food the blessing lies. (Using translation from Muslim 2033b)
"إذا سَقطت لُقمةُ أحدكم فليُمِطْ ما بها من الأذى وليَأكُلْها ولا يدَعْها للشَّيطانِ، ولا يَمْسحْ يَدَهُ بالمنديل حتى يَلعَقَها أو يُلعِقَها؛ فإِنَّهُ لا يدرى في أي طعامِه البركةُ" .
"إذا سَقَطتْ لُقمةُ أحدِكُمْ فْليُمطْ عْنها الأذى ولْيأكُلْها، ولا يدَعْها للشيطان، ولْيَسْلُت أحدُكم الصحفةَ؛ فإِنَّكُمْ لا تدرُون في أيِّ طَعَامِكُمْ تَكُونُ البركةُ".
إِذا سقَى الرَّجلُ امرأتَه الماءَ أُجِرَ" .
The Prophet ﷺ said: If he is intoxicated, flog him; again if he is intoxicated, flog him; again if he is intoxicated, flog him if he does it again a fourth time, kill him. Abu Dawud said: And there is a similar tradition of Umar ibn AbuSalamah, from his father, on the authority of AbuHurayrah, from the Prophet ﷺ: If he drinks wine, flog him if he does it so again, a fourth time, kill him. Abu Dawud said: And there is similar tradition of Suhail from Abu Salih on the authority of Abu Hurairah, from the Prophet ﷺ: It they drink a fourth time, kill them. And there is similar tradition of Ibn Abi Nu'm on the authority of Ibn 'Umar from Prophet ﷺ. There is also similar tradition of 'Abd Allah b. 'Amr from the Prophet ﷺ, and from Sharid from the Prophet ﷺ. And in the tradition of al-Jadli from Mu'awiyah, the Prophet ﷺ said: If he does so again third or fourth time, kill him. (Using translation from Abū Dāʾūd 4484)
"إِذا سَكِرَ فاجْلدُوه ثم إن سَكِرَ فاجلدوه (ثُمّ إِنْ سَكِر فاجلدوه) فإِنْ عادَ الرابعةَ فاقْتلُوه".
"إِذا سَلَّ أحدُكُمْ سَيفًا يَنْظُرُ إِليه، فَأَرادَ أنْ يناولَه أخَاهُ فليَغْمِدْه، ثُم يُناوله إيَّاهُ" .
"إِذا سلَّ المُسْلِمُ على أخِيه المسلم سِلاحًا لا تَزالُ ملائِكَةُ اللهِ تعالى تَلعَنُه حتى يَشِيمَهُ عنْهُ".
“When the Imam says the Salam, then respond to him.” (Using translation from Ibn Mājah 921)
" إِذا سَلَّمَ الإِمامُ فَرُدُّوا عَلَيهِ" .
the Prophet ﷺ said, "If the people of the Scripture greet you, then you should say (in reply), 'Wa'alaikum (And on you).' " (Using translation from Bukhārī 6258)
"إِذا سلَّمَ عليكُمْ أحدٌ مِنْ أهْلِ الكتابِ فَقُولوا: وعليكُمْ".
Messenger of Allah ﷺ said, "When the Jews greet you, they usually say, 'As-Samu 'alaikum (Death be on you),' so you should say (in reply to them), 'Wa'alaikum (And on you). (Using translation from Bukhārī 6257)
"إِذا سَلَّمَ عليكم اليَهُودُ فإنَّما يقولُ أحدُ (هُمْ): السامُ عليكَ، فَقُلْ: وعليكَ".
"إِذا سَلمتَ الجمعةَ سَلمَت الأيامُ، وإِذا سَلم رَمَضانُ سَلمَت السّنةُ".
The Prophet ﷺ said: When any of you hears the summons to prayer while he has a vessel in his hand, he should not lay it down till he fulfils his need. (Using translation from Abū Dāʾūd 2350)
: - "إذا سَمِعَ أحَدُكُم النَّدَاءَ والإِناءُ على يديهِ فلا يضعْهُ حتَّى يَقْضى حاجَتَهُ منه ".
"إذا سمِعَ النِّداءَ بالصَّلاة فكبَّر المُنادِى فيُكبِّرُ ويشْهَدُ: أنْ لا إِلهَ إلَّا اللهُ، ويشْهدُ أنَّ محمدًا رسولُ اللهِ. فيشْهَدُ على ذَلك، ويَقولُ: اللَّهُم أعْطِ سيدَنا محُمَّدًا الوسيلةَ واجْعلْ في العالمِين دَرَجتَه، وفي المُصْطَفينَ مَحَبَّتَهُ، وفي المقرَّبينَ ذِكْرَهُ إلا وجبتْ له الشَّفاعةُ مِنِّي يوْمَ القيامِة".
"إذا سَمعَ أحدُكُمْ الإقامةَ فلْيأت وعليه السَّكينَةُ فما أدْركَ فليُصلِّ، وما فاتَه فليُتِمَّ".
“A man said to the Messenger of Allah ﷺ: ‘How can I know when I have done well and when I have done something bad?’ The Prophet ﷺ said: ‘If you hear your neighbors saying that you have done well, then you have done well, and if you hear them saying that you have done something bad, then you have done something bad.’” (Using translation from Ibn Mājah 4223)
"إِذ سَمِعْتَ جِيرانَكَ يقولونَ: قَدْ أحْسنْتَ فَقَدْ أحسنتَ، وإذا سَمِعتَهُمْ يقُولُون: قدْ أسأَتَ، فقدْ أسأتَ .
"إذا سَمِعْتَ الندَاءَ فأجِبْ وعليكَ السَّكينةُ، فإن أصبْتَ فُرْجَةً، وإلَّا فلا تُضيِّقْ على أخيِكَ وَاقْرَأ ما تُسْمعُ أُذُنَك، ولا تُؤذ جارَك، وصلِّ صَلاةَ مودِّع .
"إذا سمعتَ مناديًا فأجبْ وعليكَ السكينة والوقار، والتسْبيحَ والتكبيرَ حتيَّ تبْلُغَ مُصَلّاكَ، فإنْ رأيتَ فُرْجةً فتقدَّمْ، وإنْ لمْ تَر فُرْجةً فلا تُضيِّقْ على أخيِكَ، وإنْ قرأتَ فاقْرَأ ما تُسمِعُ أَذُنَيكَ، ولا تُؤْذِ جارَكَ، وصلِّ صلاةَ المُودِّعِ".
"إذا سمعْتَ النِّداءَ فأَجِبْ دَاعِى اللهِ ".
"إذا سَمِعْتَ الإِقامةَ فامْشِ عَلَى هِينَتِكَ، فما أدركت فصلّ، وما فاتكَ فَاقْضِ".
When you hear the Adhan, you should repeat the same words as the mu’adhdhin pronounces. (Using translation from Abū Dāʾūd 522)
"إذا سَمِعْتُم النِّداءَ فقُولوا مثِلَ ما يَقُولُ المؤذِّنُ" .
"إذا سَمِعْتُمْ المؤذِّنَ فقُولوا كما يَقول ثُمَّ صَلُّوا عليَّ".
"إذا سَمِعْتُمُ المؤذِّنَ، يثِّوبُ بالصَّلاةِ فقُولوا كما يَقُول".
"إذا سَمِعْتُمُ الأذانَ فَقُوموا؛ فإنَّها عَزْمةٌ مِنَ الله" .
"إذا سَمِعْتُمْ بالطَّاعُونِ بأرضٍ فلا تَدْخُلوا عليِه، وإذا وقع وأنْتُمْ بأرْضٍ فلا تخْرُجُوا مِنْها فِرارًا مِنْه" .
ط، حم، خ، م، ن عن أسامة بن زيد، حم، خ، م، عن عبد الرحمن بن عوف. د
"إذا سَمِعْتُمْ بِهَذَا الوَباءِ بِبلَدٍ فلا تَقْدُمُوا علَيه، وإذا وَقَع وأنتُمْ به فلا تَخْرَجُوا فِرارًا مِنْه".
"إذا سَمِعْتُمُ الرَّعْد فأذكُروا الله، فإنَّه لا يُصِيبُ ذَاكرًا" .
("إذا سَمِعْتُمُ الرَّعْدَ فسبِّحُوا، ولا تُكبِّرُوا" .
when you hear the cocks crowing, ask Allah for some of His grace, for they have seen as angel; but when you hear an ass braying, seek refuge in Allah from the devil, for it has seen the devil. (Using translation from Abū Dāʾūd 5102)
"إذا سَمِعْتُمْ أصْوَاتَ الدِّيكةِ فَسَلُوا الله مِنْ فَضله، فإنَّها رأتْ مَلَكًا، وإذا سَمِعْتُمْ نَهِيقَ الحمير فتعَوَّذُوا بالله مِنَ الشَّيطانِ، فإِنَّها رأتْ شَيطانًا"
The Prophet ﷺ said: When you hear the barking of dogs and the braying of asses at night, seek refuge in Allah, for they see which you do not see. (Using translation from Abū Dāʾūd 5103)
"إذا سَمِعْتُمْ نهيقَ حمارٍ أو نُباحَ كلبٍ أو صوتَ دِيك بالليل فتعوذُوا بالله مِنْ شَر الشيطان؛ فإِنَّهُنَّ يرْين ما لا تَرَوْنَ".
"إذا سَمِعْتُمْ بجَبلٍ زالِ عَنْ مَكانه فَصَدِّقوا، وإذا سَمِعْتُمْ بِرجُلٍ زال عن خُلُقِه فلا تُصدِّقوا؛ فإنَّه يَصِيرُ إِلى ما جُبِلَ علْيهِ" .
"إذا سَمِعْتُمْ الرَّجُلَ يَجْهَرُ بالقراءةِ نَهارًا فارْجُموه بالْبَعْر".
"إذا سَمِعْتُمْ نُباحَ الكلب ونهيق الحمار بالليل فتعوذوا من
الشيطان، فإنَّهُنَّ يَرْين ما لا تروْن وأَقِلوا الخروج إذَا هدأت الرِّجلُ، فإن الله ﷻ يَبُثُّ في ليلِه من خَلقِه ما يشاءُ، وأجيفوا الأبواب، واذكروا اسمَ الله عليها؛ فإنَّ الشيطانَ لا يفتحُ بابًا أُجِيفَ وذُكرَ اسُم الله عليه، وغَطُّوا الجرارَ، وَأوْكئوا القِرَبَ، واكَفئوَا الآنِيةَ" .
"إِذا سمعتم الحديثَ عنِّي تعرفُه قلوبُكُمْ وتلينُ له أشعارُكم وأبشاركم وترون أنه منكم قريب فأنا أوْلاكم به، وإذا سمعتم الحديثَ عنّى تنِكرُهُ قلوبكم، وتنفِرُ منه أشعارُكم وأبشارُكم وترون إنَّه بعيد منكم فأنا أبعدكم منه".
"إِذا سمعتم بقومٍ (قَدْ) خُسِفَ بهم ههنَا قريبًا فقد أظلَّتْ الساعة" .
Abu Huraira reported Messenger of Allah ﷺ as say- ing. When you listen to the crowing of the cock, ask Allah for His favour as it sees Angels and when you listen to the braying of the donkey, seek refuge in Allah from the Satan for it sees Satan. (Using translation from Muslim 2729)
"إذا سمعتم أصوات الدِّيكَةِ فإِنَّها رأت مَلَكًا فسلوا الله وارغبوا إليه، وإذا سمعتم نُهاقَ الحمير فإِنَّها رأت شيطانا، فاستعيذوا بالله من شَر ما رأتْ" .
"إذا سمعتم من (يَتَعزَّى) بِعزاءِ الجاهليِة فأَعِضُّوه ولا تَكنْوُا".
The Prophet ﷺ said, "When you hear the Iqama, proceed to offer the prayer with calmness and solemnity and do not make haste. And pray whatever you are able to pray and complete whatever you have missed. (Using translation from Bukhārī 636)
"إذا سمعتم الإِقَامَةَ فامْشُوا إلى الصلاةِ، وعليكم بالسكينِة والوقارِ ولا تُسْرِعوا، فما أدركتم فَصَلّوا وما فاتكم فأتِمُّوا".
when you hear the mu'adhdhin repeat what he says, invoke a blessing on me, for everyone who invoke one blessing on me will receive ten blessings from Allah. Then ask Allah to give me the wasilah, which is a rank in paradise fitting for only one of Allah’s servants, and I hope that I may be the one. If anyone asks Allah that I be given the wasilah, he will be assured of my intercession. (Using translation from Abū Dāʾūd 523)
"إذا سَمِعْتُمُ المؤذّنَ فقولوا مثل ما يقولُ ثم صَلُّوا عليَّ فإِنَّه من صلَّى على صلاةً صلى الله عليه بِها عَشْرًا، ثم سلوا الله لي الوَسيلة؛ فإِنَّها منزلة في الجنةِ، لا تنبغى إِلَّا لعبد من عباد الله، وأرْجو أن اكونَ أنا هُوَ، فمن سَأل لي الوسيلةَ حلَّتْ عَلَيه الشَّفَاعَةُ" .
"إذَا سمعتم المؤذِّنَ يُؤذِّنُ فقولوا: اللَّهم افْتَح أقفال قلوبِنا بذكرِك، وأتممْ علينا نِعْمَتَكَ منْ فضْلِكَ، واجعلنا من عبادِك الصالِحين".
"إذَا سمعتُم بِناسٍ يأتون من قِبَل المشرِقِ أَوْ كودها ، يَعْجَبُ الناسُ من زِيّهمْ فقد أظلَّتْ الساعَةُ".
"إذا سمعتن (أَذَانَ) هذا الحبشى فَقُلْنَ كما يقولُ".
"إِذا سَمَّيتُم محَّمدًا فلا تَجْبَهُوهُ ولا تُقبِّحوهُ، بُورِك في مَّحمدٍ، وفي بيت فيه محمدٌ، وبمجلسٍ فيه مُحمدٌ".
"إِذا سمَّيتَ الكيلَ فَكِلْهُ".