Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:1989a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٩٨٩a

"إذا سمعتَ مناديًا فأجبْ وعليكَ السكينة والوقار، والتسْبيحَ والتكبيرَ حتيَّ تبْلُغَ مُصَلّاكَ، فإنْ رأيتَ فُرْجةً فتقدَّمْ، وإنْ لمْ تَر فُرْجةً فلا تُضيِّقْ على أخيِكَ، وإنْ قرأتَ فاقْرَأ ما تُسمِعُ أَذُنَيكَ، ولا تُؤْذِ جارَكَ، وصلِّ صلاةَ المُودِّعِ".  

ابن النجار عن أنس

See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:1988a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٩٨٨a

"إذا سَمِعْتَ الندَاءَ فأجِبْ وعليكَ السَّكينةُ، فإن أصبْتَ فُرْجَةً، وإلَّا فلا تُضيِّقْ على أخيِكَ وَاقْرَأ ما تُسْمعُ أُذُنَك، ولا تُؤذ جارَك، وصلِّ صَلاةَ مودِّع .  

أبو نصر السجزى في الإِبانة، وابن عساكر، والديلمى عن أنس، وضُعِّف