Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:4821Qutaybah b. Saʿīd > Sufyān > ʿAmr > Jābir

"The Messenger of Allah allowed us to eat the flesh of horses but he forbade the flesh of donkeys." (Using translation from Nasāʾī 4328)

الكبرى للنسائي:٤٨٢١أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو عَنْ جَابِرٍ قَالَ

«أَطْعَمَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ لُحُومَ الْخَيْلِ وَنَهَانَا عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ»

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Abū Dāwūd, Tirmidhī, Nasāʾī, Ibn Mājah, Dārimī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
bukhari:4219Sulaymān b. Ḥarb > Ḥammād b. Zayd > ʿAmr > Muḥammad b. ʿAlī > Jābir b. ʿAbdullāh

On the day of Khaibar, Messenger of Allah ﷺ forbade the eating of donkey meat and allowed the eating of horse meat.

البخاري:٤٢١٩حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَمْرٍو عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ؓ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَوْمَ خَيْبَرَ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ وَرَخَّصَ فِي الْخَيْلِ

bukhari:5520Musaddad > Ḥammād b. Zayd > ʿAmr b. Dīnār > Muḥammad b. ʿAlī > Jābir b. ʿAbdullāh

On the Day of the battle of Khaibar, Messenger of Allah ﷺ made donkey's meat unlawful and allowed the eating of horse flesh.

البخاري:٥٥٢٠حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ؓ قَالَ

نَهَى النَّبِيُّ ﷺ يَوْمَ خَيْبَرَ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ وَرَخَّصَ فِي لُحُومِ الْخَيْلِ

bukhari:5523ʿAbdullāh b. Yūsuf > Mālik > Ibn Shihāb > ʿAbdullāh And al-Ḥasan Āb.a Muḥammad b. ʿAlī > Abīhimā > ʿAlī

Messenger of Allah ﷺ prohibited Al-Mut'a marriage and the eating of donkey's meat in the year of the Khaibar battle.

البخاري:٥٥٢٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ وَالْحَسَنِ ابْنَىْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِمَا عَنْ عَلِيٍّ ؓ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنِ الْمُتْعَةِ عَامَ خَيْبَرَ وَلُحُومِ حُمُرِ الإِنْسِيَّةِ

bukhari:5524Sulaymān b. Ḥarb > Ḥammād > ʿAmr > Muḥammad b. ʿAlī > Jābir b. ʿAbdullāh

The Prophet ﷺ prohibited the eating of donkey's meat on the day of the battle of Khaibar, and allowed the eating of horse flesh.

البخاري:٥٥٢٤حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ عَمْرٍو عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

نَهَى النَّبِيُّ ﷺ يَوْمَ خَيْبَرَ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ وَرَخَّصَ فِي لُحُومِ الْخَيْلِ

muslim:1941aYaḥyá b. Yaḥyá And ʾAbū al-Rabīʿ al-ʿAtakī Waqutaybah b. Saʿīd Wa-al-Lafẓ Liyaḥyá > Yaḥyá > al-Ākharān > Ḥammād b. Zayd > ʿAmr b. Dīnār > Muḥammad b. ʿAlī > Jābir b. ʿAbdullāh

Jabir b. 'Abdullah reported that Messenger of Allah ﷺ prohibited eating of the flesh of domestic asses on the Day of Khaibar, and permitted the cooking of the flesh of horses.

مسلم:١٩٤١أحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى وَأَبُو الرَّبِيعِ الْعَتَكِيُّ وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ وَاللَّفْظُ لِيَحْيَى قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى يَوْمَ خَيْبَرَ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الأَهْلِيَّةِ وَأَذِنَ فِي لُحُومِ الْخَيْلِ

abudawud:3788Sulaymān b. Ḥarb > Ḥammād > ʿAmr b. Dīnār > Muḥammad b. ʿAlī > Jābir b. ʿAbdullāh

The Messenger of Allah ﷺ forbade the flesh of domestic asses on the day of Khaibar, but permitted horse flesh.

أبو داود:٣٧٨٨حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَوْمَ خَيْبَرَ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ وَأَذِنَ لَنَا فِي لُحُومِ الْخَيْلِ

tirmidhi:1793Qutaybah And Naṣr b. ʿAlī > Sufyān > ʿAmr b. Dīnār > Jābir

"The Messenger of Allah ﷺ allowed us to eat horse meat, and he forbade us from eating donkey meat." He said: There is something on this from Asma' bin Abi Bakr. Abu 'Eisa said: This Hadith is Hasan Sahih. This is how it was reported by more than one narrator, from 'Amr bin Dinar from Jabir. Hammad bin Zaid reported it from 'Amr bin Dinar from Muhammad bin 'Ali, from Jabir. The narration of Ibn 'Uyainah (no. 1793) is more correct. He said: I heard Muhammad saying: "Sufyan bin 'Uyainah is better at memorizing than Hammad bin Zaid."

الترمذي:١٧٩٣حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ وَنَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

أَطْعَمَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لُحُومَ الْخَيْلِ وَنَهَانَا عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ

قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَهَكَذَا رَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ جَابِرٍ وَرَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ جَابِرٍ وَرِوَايَةُ ابْنِ عُيَيْنَةَ أَصَحُّ قَالَ وَسَمِعْتُ مُحَمَّدًا يَقُولُ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ أَحْفَظُ مِنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ

nasai:4327Qutaybah And ʾAḥmad b. ʿAbdah > Ḥammād > ʿAmr Wahū Ibn Dīnār > Muḥammad b. ʿAlī > Jābir

"On the Day of Khaibar, the Messenger of Allah forbade the flesh of donkeys but he permitted the flesh of horses."

النسائي:٤٣٢٧أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ عَمْرٍو وَهُوَ ابْنُ دِينَارٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

نَهَى وَذَكَرَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَوْمَ خَيْبَرَ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ وَأَذِنَ فِي الْخَيْلِ

nasai:4328Qutaybah > Sufyān > ʿAmr > Jābir

"The Messenger of Allah allowed us to eat the flesh of horses but he forbade the flesh of donkeys."

النسائي:٤٣٢٨أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو عَنْ جَابِرٍ قَالَ

أَطْعَمَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لُحُومَ الْخَيْلِ وَنَهَانَا عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ

nasai:4329al-Ḥusayn b. Ḥurayth > al-Faḍl b. Mūsá > al-Ḥusayn / Ibn Wāqid > Abū al-Zubayr > Jābir Waʿamriw b. Dīnār > Jābir > Ibn Abū Najīḥ > ʿAṭāʾ > Jābir

" On the Day of Khaibar, the Messenger of Allah ﷺ allowed us to eat the flesh of horses but he forbade us from the flesh of donkeys."

النسائي:٤٣٢٩أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى عَنِ الْحُسَيْنِ وَهُوَ ابْنُ وَاقِدٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ وَعَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ جَابِرٍ وَعَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

أَطْعَمَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَوْمَ خَيْبَرَ لُحُومَ الْخَيْلِ وَنَهَانَا عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ

nasai:4331Isḥāq b. Ibrāhīm > Baqiyyah b. al-Walīd > Thawr b. Yazīd > Ṣāliḥ b. Yaḥyá b. al-Miqdām b. Maʿdīkarib from his father from his grandfather > Khālid b. al-Walīd

"It is not permissible to eat the flesh of horses, mules or donkeys."

النسائي:٤٣٣١أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنِي ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ صَالِحِ بْنِ يَحْيَى بْنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِيكَرِبَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ

أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ لاَ يَحِلُّ أَكْلُ لُحُومِ الْخَيْلِ وَالْبِغَالِ وَالْحَمِيرِ

nasai:4332Kathīr b. ʿUbayd > Baqiyyah > Thawr b. Yazīd > Ṣāliḥ b. Yaḥyá b. al-Miqdām b. Maʿdīkarib from his father from his grandfather > Khālid b. al-Walīd

the Messenger of Allah forbade eating the flesh of horses, mules and donkeys, and any predator that has fangs.

النسائي:٤٣٣٢أَخْبَرَنَا كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ صَالِحِ بْنِ يَحْيَى بْنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِيكَرِبَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى عَنْ أَكْلِ لُحُومِ الْخَيْلِ وَالْبِغَالِ وَالْحَمِيرِ وَكُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ

nasai:4338Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > ʿĀṣim > al-Shaʿbī > al-Barāʾ

"On the Day of Khaibar, the Messenger of Allah forbade the flesh of domesticated donkeys, cooked or raw."

النسائي:٤٣٣٨أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ عَاصِمٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَوْمَ خَيْبَرَ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الإِنْسِيَّةِ نَضِيجًا وَنِيئًا

nasai:4343Qutaybah > al-Mufaḍḍal > Ibn Faḍālah > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir

"On the Day of Khaibar we ate the flesh of horses, and onagers, but the Prophet forbade us (from eating) donkeys."(sahih)

النسائي:٤٣٤٣أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ هُوَ ابْنُ فَضَالَةَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

أَكَلْنَا يَوْمَ خَيْبَرَ لُحُومَ الْخَيْلِ وَالْوَحْشِ وَنَهَانَا النَّبِيُّ ﷺ عَنِ الْحِمَارِ

ibnmajah:3198Muḥammad b. al-Muṣaffá > Baqiyyah > Thawr b. Yazīd > Ṣāliḥ b. Yaḥyá b. al-Miqdām b. Maʿdīkarib from his father from his grandfather > Khālid b. al-Walīd

“The Messenger of Allah ﷺ forbade the flesh of horses, mules and donkeys.”

ابن ماجة:٣١٩٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ حَدَّثَنِي ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ صَالِحِ بْنِ يَحْيَى بْنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِيكَرِبَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنْ لُحُومِ الْخَيْلِ وَالْبِغَالِ وَالْحَمِيرِ

darimi:2036Abū al-Nuʿmān > Ḥammād b. Zayd > ʿAmr b. Dīnār > Muḥammad b. ʿAlī > Jābir b. ʿAbdullāh

The Messenger of Allah ﷺ forbade the flesh of domestic asses on the day of Khaibar, but permitted horse flesh. (Using translation from Abū Dāʾūd 3788)

الدارمي:٢٠٣٦أَخْبَرَنَا أَبُو النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

«نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَوْمَ خَيْبَرَ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الْأَهْلِيَّةِ وَأَذِنَ فِي لُحُومِ الْخَيْلِ»

ahmad:6291Ibn Numayr > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

On the day of Khaibar, Messenger of Allah ﷺ forbade the eating of donkey meat. (Using translation from Bukhārī 4217)

أحمد:٦٢٩١حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ يَوْمَ خَيْبَرَ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الْأَهْلِيَّةِ

ahmad:14890ʿAffān > Ḥammād b. Zayd > ʿAmr b. Dīnār > Muḥammad b. ʿAlī > Jābir

Jabir b. 'Abdullah reported that Messenger of Allah ﷺ prohibited eating of the flesh of domestic asses on the Day of Khaibar, and permitted the cooking of the flesh of horses. (Using translation from Muslim 1941a)

أحمد:١٤٨٩٠حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ جَابِرٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى يَوْمَ خَيْبَرَ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ وَأَذِنَ فِي لُحُومِ الْخَيْلِ

ahmad:15135Ḥasan b. Mūsá And Surayj > Ḥammād b. Zayd > ʿAmr b. Dīnār > Muḥammad b. ʿAlī > Jābir b. ʿAbdullāh

The Messenger of Allah ﷺ forbade the flesh of domestic asses on the day of Khaibar, but permitted horse flesh. (Using translation from Abū Dāʾūd 3788)

أحمد:١٥١٣٥حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى وَسُرَيْجٌ قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ قَالَ سُرَيْجٌ الْأَهْلِيَّةُ يَوْمَ خَيْبَرَ وَأَذِنَ فِي لُحُومِ الْخَيْلِ

ahmad:16817Yazīd b. ʿAbd Rabbih > Baqiyyah b. al-Walīd > Thawr b. Yazīd > Ṣāliḥ b. Yaḥyá b. al-Miqdām b. Maʿdī Karib from his father from his grandfather > Khālid b. al-Walīd

“The Messenger of Allah ﷺ forbade the flesh of horses, mules and donkeys.” (Using translation from Ibn Mājah 3198)

أحمد:١٦٨١٧حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنِي ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ صَالِحِ بْنِ يَحْيَى بْنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ أَكْلِ لُحُومِ الْخَيْلِ وَالْبِغَالِ وَالْحَمِيرِ

ahmad:18623ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > ʿĀṣim > al-Shaʿbī > al-Barāʾ b. ʿĀzib

"On the Day of Khaibar, the Messenger of Allah forbade the flesh of domesticated donkeys, cooked or raw." (Using translation from Nasāʾī 4338)

أحمد:١٨٦٢٣حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ عَاصِمٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ

نَهَانَا رَسُولُ اللهِ ﷺ يَوْمَ خَيْبَرٍ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الْإِنْسِيَّةِ نَضِيجًا وَنِيئًا

ذِكْرُ الْخَبَرِ الْمُدْحِضِ قَوْلَ مَنْ كَرِهَ أَكْلَ لُحُومِ الْخَيْلِ

ibnhibban:5268Muḥammad b. ʿUmar b. Yūsuf > Naṣr b. ʿAlī > Sufyān > ʿAmr b. Dīnār > Jābir

"The Messenger of Allah allowed us to eat the flesh of horses but he forbade the flesh of donkeys." (Using translation from Nasāʾī 4328)

ابن حبّان:٥٢٦٨أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ يُوسُفَ قَالَ حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

«أَطْعَمَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لُحُومَ الْخَيْلِ وَنَهَانَا عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ»

ذِكْرُ الْأَمْرِ بِأَكْلِ لُحُومِ الْخَيْلِ ضِدَّ قَوْلِ مَنْ كَرِهَهُ

ibnhibban:5269ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Salm > Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá al-Ṣanʿānī Bimakkah > al-Ṭufāwī > Ayyūb > Abū al-Zubayr > Jābir

"The Messenger of Allah allowed us to eat the flesh of horses but he forbade the flesh of donkeys." (Using translation from Nasāʾī 4328)

ابن حبّان:٥٢٦٩أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ بِمَكَّةَ حَدَّثَنَا الطُّفَاوِيُّ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

«أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِلُحُومِ الْخَيْلِ وَنَهَانَا عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الْأَهْلِيَّةِ»

ذِكْرُ إِبَاحَةِ أَكْلِ الْمَرْءِ لُحُومَ الْخَيْلِ ضِدَّ قَوْلِ مَنْ كَرِهَهُ

ibnhibban:5270Muḥammad b. Aḥmad b. Abū ʿAwn al-Rayyānī > Yaʿqūb b. Ibrāhīm al-Dawraqī > al-Ṭufāwī > Ayyūb > Abū al-Zubayr > Jābir

[AI] "The Messenger of Allah ﷺ permitted us to eat horse meat and prohibited us from eating donkey meat."

ابن حبّان:٥٢٧٠أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَوْنٍ الرَّيَّانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا الطُّفَاوِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

«رَخَّصَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي أَكْلِ لُحُومِ الْخَيْلِ وَنَهَانَا عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الْأَهْلِيَّةِ»

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنْ أَكْلِ لُحُومِ الْحُمُرِ الْأَهْلِيَّةِ

ibnhibban:5273al-Ḥusayn b. ʿAbdullāh al-Qaṭṭān > ʿUmar b. Yazīd al-Sayyārī > Ḥammād b. Zayd > ʿAmr b. Dīnār > Muḥammad b. ʿAlī > Jābir b. ʿAbdullāh

Jabir b. 'Abdullah reported that Messenger of Allah ﷺ prohibited eating of the flesh of domestic asses on the Day of Khaibar, and permitted the cooking of the flesh of horses. (Using translation from Muslim 1941a)

ابن حبّان:٥٢٧٣أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْقَطَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ يَزِيدَ السَّيَّارِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى يَوْمَ خَيْبَرَ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الْأَهْلِيَّةِ وَأَذِنَ فِي لُحُومِ الْخَيْلِ»

tabarani:3826Mūsá b. Hārūn > Isḥāq b. Rāhawayh > Baqiyyah > Thawr b. Yazīd > Ṣāliḥ b. Yaḥyá b. al-Miqdām b. Maʿdī Karib from his father from his grandfather > Khālid b. al-Walīd

"It is not permissible to eat the flesh of horses, mules or donkeys." (Using translation from Nasāʾī 4331)

الطبراني:٣٨٢٦حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ رَاهَوَيْهِ ثنا بَقِيَّةُ حَدَّثَنِي ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ صَالِحِ بْنِ يَحْيَى بْنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ

أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «لَا يَحِلُّ أَكْلُ لُحُومِ الْخَيْلِ وَالْبِغَالِ وَالْحَمِيرِ»

tabarani:12820Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Muḥammad b. ʿUbayd al-Muḥāribī > ʿUmar b. ʿUbayd > Simāk b. Ḥarb > Jābir b. Zayd > Ibn ʿAbbās

[AI] "The Messenger of Allah ﷺ prohibited the consumption of camel meat, and the Messenger of Allah ﷺ commanded the consumption of horse meat."

الطبراني:١٢٨٢٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْمُحَارِبِيُّ ثنا عُمَرُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ وَأَمَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِلُحُومِ الْخَيْلِ أَنْ تُؤْكَلَ»

nasai-kubra:4820Qutaybah b. Saʿīd And ʾAḥmad b. ʿAbdah > Ḥammād > ʿAmr > Muḥammad b. ʿAlī > Jābir

"On the Day of Khaibar, the Messenger of Allah forbade the flesh of donkeys but he permitted the flesh of horses." (Using translation from Nasāʾī 4327)

الكبرى للنسائي:٤٨٢٠أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ عَمْرٍو عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

«نَهَى وَذَكَرَ النَّبِيَّ ﷺ يَوْمَ خَيْبَرَ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ وَأَذَنَ فِي الْخَيْلِ»

nasai-kubra:4822al-Ḥusayn b. Ḥurayth > al-Faḍl b. Mūsá > al-Ḥusayn > Abū al-Zubayr > Jābir > ʿAmr b. Dīnār > Jābir > Ibn Abū Najīḥ > ʿAṭāʾ > Jābir

" On the Day of Khaibar, the Messenger of Allah ﷺ allowed us to eat the flesh of horses but he forbade us from the flesh of donkeys." (Using translation from Nasāʾī 4329)

الكبرى للنسائي:٤٨٢٢أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ قَالَ أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى عَنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ وَعَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ جَابِرٍ وَعَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

«أَطْعَمَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ يَوْمَ خَيْبَرَ لُحُومَ الْخَيْلِ وَنَهَانَا عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ»

nasai-kubra:4825Kathīr b. ʿUbayd > Baqiyyah > Thawr b. Yazīd > Ṣāliḥ b. Yaḥyá b. al-Miqdām b. Maʿdī Karib from his father from his grandfather > Khālid b. al-Walīd

The Messenger of Allah ﷺ forbade us to eat horse-flesh, the flesh of mules and of asses. The narrator Haywah added: Every beast of prey with a fang. Abu Dawud said: This view is held by Malik. Abu Dawud said: There is no harm in (eating) horse-flesh and this tradition is not practised. Abu Dawud said: This tradition has been abrogated. A body of Companions of the Prophet ﷺ had eaten horse-flesh. OF them are: Ibn al-Zubair, Fudalah bin 'Ubaid, Anas bin Malik, Asma' daughter of Abu Bakr, Suwaid bin Ghaflah, 'Alqamah; the Quraish used to slaughter them (horses) during the time of the Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Abū Dāʾūd 3790)

الكبرى للنسائي:٤٨٢٥أَخْبَرَنِي كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ صَالِحِ بْنِ يَحْيَى بْنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «نَهَى عَنْ أَكْلِ لُحُومِ الْخَيْلِ وَالْبِغَالِ وَالْحَمِيرِ وَكُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ»

nasai-kubra:4831Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > ʿĀṣim > al-Shaʿbī > al-Barāʾ

"On the Day of Khaibar, the Messenger of Allah forbade the flesh of domesticated donkeys, cooked or raw." (Using translation from Nasāʾī 4338)

الكبرى للنسائي:٤٨٣١أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ عَاصِمٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ

«نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ يَوْمَ خَيْبَرَ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الْإِنْسِيَّةِ نَضِيجًا وَنِيئًا»

nasai-kubra:4836Qutaybah b. Saʿīd > al-Mufaḍḍal b. Faḍālah al-Miṣrī > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir

"On the Day of Khaibar we ate the flesh of horses, and onagers, but the Prophet forbade us (from eating) donkeys."(sahih) (Using translation from Nasāʾī 4343)

الكبرى للنسائي:٤٨٣٦أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ الْمِصْرِيُّ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

أَكَلْنَا يَوْمَ خَيْبَرَ لُحُومَ الْخَيْلِ وَالْوَحْشِ «وَنَهَانَا النَّبِيُّ ﷺ عَنِ الْحِمَارِ»

nasai-kubra:6606Kathīr b. ʿUbayd > Baqiyyah > Thawr b. Yazīd > Ṣāliḥ b. Yaḥyá b. al-Miqdām b. Maʿdīkarib from his father from his grandfather > Khālid b. al-Walīd

The Messenger of Allah ﷺ forbade us to eat horse-flesh, the flesh of mules and of asses. The narrator Haywah added: Every beast of prey with a fang. Abu Dawud said: This view is held by Malik. Abu Dawud said: There is no harm in (eating) horse-flesh and this tradition is not practised. Abu Dawud said: This tradition has been abrogated. A body of Companions of the Prophet ﷺ had eaten horse-flesh. OF them are: Ibn al-Zubair, Fudalah bin 'Ubaid, Anas bin Malik, Asma' daughter of Abu Bakr, Suwaid bin Ghaflah, 'Alqamah; the Quraish used to slaughter them (horses) during the time of the Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Abū Dāʾūd 3790)

الكبرى للنسائي:٦٦٠٦أَخْبَرَنِي كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ صَالِحِ بْنِ يَحْيَى بْنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِيكَرِبَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «نَهَى عنْ أَكْلِ لُحُومِ الْخَيْلِ وَالْبِغَالِ وَالْحُمُرِ وَكُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ»

nasai-kubra:6608Qutaybah b. Saʿīd > Sufyān > ʿAmr > Jābir

"The Messenger of Allah allowed us to eat the flesh of horses but he forbade the flesh of donkeys." (Using translation from Nasāʾī 4328)

الكبرى للنسائي:٦٦٠٨أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو عَنْ جَابِرٍ قَالَ

أَطْعَمَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ «لُحُومَ الْخَيْلِ وَنَهَانَا عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ»

nasai-kubra:6609al-Ḥusayn b. Ḥurayth > al-Faḍl b. Mūsá > Ḥusayn > Abū al-Zubayr > Jābir > ʿAmr b. Dīnār > Jābir > Ibn Abū Najīḥ > ʿAṭāʾ > Jābir

" On the Day of Khaibar, the Messenger of Allah ﷺ allowed us to eat the flesh of horses but he forbade us from the flesh of donkeys." (Using translation from Nasāʾī 4329)

الكبرى للنسائي:٦٦٠٩أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى عَنْ حُسَيْنٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ وَعَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ جَابِرٍ وَعَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

«أَطْعَمَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ يَوْمَ خَيْبَرَ لُحُومَ الْخَيْلِ وَنَهَانَا عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ»

suyuti:25987a
Translation not available.
السيوطي:٢٥٩٨٧أ

"لَا يَحِلُّ أَكْلُ لُحُومِ الْخَيلِ وَالْبِغَالِ والْحَمِيرِ".

[ن] النسائي [طب] الطبرانى في الكبير [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن خالد بن الوليد