Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:2876Khallād b. Aslam > al-Darāwardī > Ṣafwān b. Sulaym And Saʿd b. Saʿīd > ʿUmar b. Thābit > Abū Ayyūb

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever fasts during the month of Ramadan and follows it with six days of Shawwal, it is as if he has fasted for the entire year."  

الكبرى للنسائي:٢٨٧٦أَخْبَرَنَا خَلَّادُ بْنُ أَسْلَمَ قَالَ الدَّرَاوَرْدِيُّ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ وَسَعْدِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ صَامَ رَمَضَانَ وَأَتْبَعَهُ سِتًّا مِنْ شَوَّالٍ فَكَأَنَّمَا صَامَ الدَّهْرَ كُلَّهُ»  


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Ibn Mājah, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Suyūṭī
abudawud:2433al-Nufaylī > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad > Ṣafwān b. Sulaym And Saʿd b. Saʿīd > ʿUmar b. Thābit al-Anṣārī

The Prophet ﷺ as saying: If anyone fasts during Ramadan, then follows it with six days in Shawwal, it will be like a perpetual fast.  

أبو داود:٢٤٣٣حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ وَسَعْدِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ ثَابِتٍ الأَنْصَارِيِّ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ صَاحِبِ النَّبِيِّ ﷺ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ صَامَ رَمَضَانَ ثُمَّ أَتْبَعَهُ بِسِتٍّ مِنْ شَوَّالٍ فَكَأَنَّمَا صَامَ الدَّهْرَ  

ibnmajah:1716ʿAlī b. Muḥammad > ʿAbdullāh b. Numayr > Saʿd b. Saʿīd > ʿUmar b. Thābit > Abū Ayyūb

“Whoever fasts Ramadan then follows it with six days of Shawwal, it is as if he fasted for a lifetime.”  

ابن ماجة:١٧١٦حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ صَامَ رَمَضَانَ ثُمَّ أَتْبَعَهُ بِسِتٍّ مِنْ شَوَّالٍ كَانَ كَصَوْمِ الدَّهْرِ  

ahmad:23533Abū Muʿāwiyah > Saʿd b. Saʿīd > ʿUmar b. Thābitʿan Abū Ayyūb al-Anṣārī

“Whoever fasts Ramadan then follows it with six days of Shawwal, it is as if he fasted for a lifetime.” (Using translation from Ibn Mājah 1716)  

أحمد:٢٣٥٣٣حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ ثَابِتٍعَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ صَامَ رَمَضَانَ ثُمَّ أَتْبَعَهُ سِتًّا مِنْ شَوَّالٍ فَذَلِكَ صِيَامُ الدَّهْرِ  

ذِكْرُ كِتْبَةِ اللَّهِ صِيَامَ الدَّهْرِ لِمُعْقِبِ رَمَضَانَ بِسِتٍّ مِنْ شَوَّالٍ

ibnhibban:3634ʿAbdullāh b. Muḥammad al-Azdī > Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad > Ṣafwān b. Sulaym And Saʿd b. Saʿīd > ʿUmar b. Thābit al-Anṣārī > Abū Ayyūb al-Anṣārī

“Whoever fasts Ramadan then follows it with six days of Shawwal, it is as if he fasted for a lifetime.” (Using translation from Ibn Mājah 1716)   

ابن حبّان:٣٦٣٤أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنِي صَفْوَانُ بْنُ سُلَيْمٍ وَسَعْدُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَنْ صَامَ رَمَضَانَ وَأَتْبَعَهُ بِسِتٍّ مِنْ شَوَّالٍ فَذَلِكَ صَوْمُ الدَّهْرِ»  

tabarani:3902Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jarīḥ And Dāwd b. Qays Waʾabī Bakr b. Abū Sabrah > Saʿd b. Abū Saʿīd Akhī Yaḥyá b. Saʿīd > ʿUmar b. Thābit b. al-Ḥajjāj from Banī al-Khazraj > Abū Ayyūb al-Anṣārī

[Machine] "The Prophet ﷺ said, 'Whoever fasts Ramadan and follows it with six days of Shawwal, it is as if he has fasted for a lifetime.' I said to him, 'Is it ten days for each day?' He said, 'Yes.'"  

الطبراني:٣٩٠٢حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ ابْنِ جَرِيحٍ وَدَاوُدَ بْنِ قَيْسٍ وَأَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي سَبْرَةَ كُلُّهُمْ عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ أَخِي يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ ثَابِتِ بْنِ الْحَجَّاجِ مِنْ بَنِي الْخَزْرَجِ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «مَنْ صَامَ رَمَضَانَ وَأَتْبَعَهُ سِتًّا مِنْ شَوَّالٍ فَذَلِكَ صِيَامُ الدَّهْرِ» قَالَ قُلْتُ لَهُ كُلُّ يَوْمٍ عَشْرٌ؟ قَالَ «نَعَمْ»  

tabarani:3903ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Abū ؒ > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > And Rqāʾ > Saʿd b. Saʿīd > ʿUmar b. Thābit > Abū Ayyūb

“Whoever fasts Ramadan then follows it with six days of Shawwal, it is as if he fasted for a lifetime.” (Using translation from Ibn Mājah 1716)   

الطبراني:٣٩٠٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي رَحِمَهُ اللهُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ وَرْقَاءَ عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ صَامَ رَمَضَانَ وَأَتْبَعَهُ بِسِتٍّ مِنْ شَوَّالٍ فَهُوَ صِيَامُ الدَّهْرِ»  

tabarani:3906[Chain 1] ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah [Chain 2] Abū Ḥuṣayn al-Qāḍī > Yaḥyá al-Ḥimmānī > ʿAbdullāh b. al-Mubārak > Saʿd b. Saʿīd > ʿUmar b. Thābit > Abū Ayyūb

“Whoever fasts Ramadan then follows it with six days of Shawwal, it is as if he fasted for a lifetime.” (Using translation from Ibn Mājah 1716)   

الطبراني:٣٩٠٦حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو حُصَيْنٍ الْقَاضِي ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ قَالَا ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ صَامَ رَمَضَانَ وَأَتْبَعَهُ بِسِتٍّ مِنْ شَوَّالٍ فَقَدْ صَامَ الدَّهْرَ»  

tabarani:3911[Chain 1] al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Yaḥyá al-Ḥimmānī [Chain 2] Muḥammad b. ʿUthmān b. Abū Shaybah > Ḍirār b. Ṣurad > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad > Saʿd b. Saʿīd And Ṣafwān b. Sulaym > ʿUmar b. Thābit > Abū Ayyūb al-Anṣārī ؓ

[Machine] Narrated Abu Ayyub Al-Ansari: The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever fasts Ramadan and follows it with six days of Shawwal, it is as if they fasted the entire year."  

الطبراني:٣٩١١حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ حَدَّثَنَا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ثنا ضِرَارُ بْنُ صُرَدٍ قَالَا ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعِيدٍ وَصَفْوَانُ بْنُ سُلَيْمٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ ثَابِتٍ

عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ ؓ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ صَامَ رَمَضَانَ وَأَتْبَعَهُ سِتًّا مِنْ شَوَّالٍ فَكَأَنَّمَا صَامَ الدَّهْرَ»  

tabarani:3912ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Usayd al-Aṣbahānī And al-Qāsim b. Zakariyyā al-Muṭarriz

[Machine] Narrated by the Prophet ﷺ, "Whoever fasts Ramadan and follows it with six days of Shawwal, it is as if he has fasted for a lifetime." Hafs then said, "Then I met Sa'd and he narrated to me..."  

الطبراني:٣٩١٢حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أُسَيْدٍ الْأَصْبَهَانِيُّ وَالْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا الْمُطَرِّزُ قَالَا ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ الصَّيْرَفِيُّ ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ صَامَ رَمَضَانَ وَأَتْبَعَهُ بِسِتٍّ مِنْ شَوَّالٍ فَكَأَنَّمَا صَامَ الدَّهْرَ» قَالَ حَفْصٌ ثُمَّ لَقِيتُ سَعْدًا فَحَدَّثَنِي  

suyuti:21932a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢١٩٣٢a

"مَنْ صَامَ رَمَضَانَ وَأَتْبَعَهُ سِتًّا مِنْ شَوَّالٍ كانَ كَصَومِ الدَّهْرِ".

. . . .  

[هـ] ابن ماجة (*)، [حم] أحمد وعبد بن حميد وابن زنجويه، [م] مسلم [د] أبو داود [ت] الترمذي [ن] النسائي [هـ] ابن ماجة وابن خزيمة، [حب] ابن حبّان أَبي أَيوب، [بز] البزّار في سننه [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن ثوبان، سموية عن جابر، الحكيم، [كر] ابن عساكر في تاريخه عن أَبي هريرة
suyuti:21933a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢١٩٣٣a

"مَنْ صَامَ رَمَضَانَ وَسِتًّا مِنْ شَوَال، فَكَأَنَّمَا صَامَ السَّنَةَ كلَّهَا".  

[حم] أحمد وعبد بن حميد هو ابن زنجوية والحكى، [هب] البيهقى في شعب الإيمان [ق] البيهقى في السنن عن جابر