Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ إِبَاحَةِ صَوْمِ الْمَرْءِ إِذَا أَصْبَحَ وَهُوَ جُنُبٌ

ibnhibban:3493Muḥammad b. ʿAbdullāh b. al-Junayd > Qutaybah b. Saʿīd > Bakr b. Muḍar > ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Raḥman > Abū Salamah > ʿĀʾishah

[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ used to wake up in a state of sexual impurity (junub) and then proceeded to observe fasting."  

ابن حبّان:٣٤٩٣أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجُنَيْدِ قَالَ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ مُضَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ

«أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يُصْبِحُ جُنُبًا عَنْ طَرُوقَةٍ ثُمَّ يَصُومُ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá
ahmad:26667Rawḥ > Ṣāliḥ > Ibn Shihāb > Abū Bakr b. ʿAbd al-Raḥman from his father > Um Salamah

[Machine] The translation of the passage into English is: "Indeed, the Messenger of Allah ﷺ used to wake up in a state of janabah (major ritual impurity due to sexual intercourse) and then fast throughout his day."  

أحمد:٢٦٦٦٧حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا صَالِحٌ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَخْبَرَتْهُ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يُصْبِحُ جُنُبًا ثُمَّ يَصُومُ يَوْمَهُ  

ahmad:25501ʿAbd al-Wahhāb al-Thaqafī > Ayyūb > Muḥammad > ʿĀʾishah

[Machine] The passage translates to: "The Messenger of Allah ﷺ used to wake up in a state of janabah (impurity after sexual intercourse) without having a bath, and he would then observe fasting."  

أحمد:٢٥٥٠١حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ غَيْرِاحْتِلَامٍ ثُمَّ يَصُومُ  

ذِكْرُ الْإِبَاحَةِ لِلْجُنُبِ إِذَا أَصْبَحَ أَنْ يَصُومَ ذَلِكَ الْيَوْمَ

ibnhibban:3494Muḥammad b. ʿAbdullāh b. al-Junayd Bibust > Qutaybah b. Saʿīd > Bakr b. Muḍar > ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Raḥman b. Maʿmar > Abū Salamah b. ʿAbd al-Raḥman > ʿĀʾishah

[Machine] The translation of the given Arabic phrase is: "The Messenger of Allah ﷺ would wake up in a state of janabah (major impurity) from a wet dream, then he would observe fasting."  

ابن حبّان:٣٤٩٤أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجُنَيْدِ بِبُسْتَ قَالَ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ مُضَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَعْمَرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ

«أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ طَرُوقَةٍ ثُمَّ يَصُومُ»  

ذِكْرُ الْخَبَرِ الْمُدْحِضِ قَوْلَ مَنْ زَعَمَ أَنَّ هَذَا الْخَبَرَ تَفَرَّدَ بِهِ أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ

ibnhibban:3500al-Ḥasan b. Sufyān > Ḥibbān b. Mūsá > ʿAbdullāh > Shuʿbah > Qatādah > Saʿīd b. al-Musayyib > ʿĀmir b. Abū Umayyah Akhī Um Salamah > Um Salamah

[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ used to wake up in a state of sexual impurity, then he would observe fasting." Abu Hurairah responded with his youth.  

ابن حبّان:٣٥٠٠أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ أَخْبَرَنَا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ عَامِرِ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ أَخِي أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ حَدَّثَتْهُ

«أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يُصْبِحُ جُنُبًا ثُمَّ يَصُومُ» فَرَدَّ أَبُو هُرَيْرَةَ فُتْيَاهُ  

tabarani:15030al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Zakariyyā b. Yaḥyá Kātib al-ʿUmarī > Rishdīn b. Saʿd > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman al-Murādī > Abū Marwān > Sahl b. ʿAlqamah > Bakr b. Sawādah > ʿAbd al-Raḥman b. Ḥujayrah > ʿUqbah b. ʿĀmir And Faḍālah b. ʿUbayd

[Machine] That the Messenger of Allah, ﷺ , used to wake up in a state of janaba (ritual impurity after sexual intercourse) and then perform ghusl (ritual bath), and he would fast.  

الطبراني:١٥٠٣٠حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى كَاتِبُ الْعُمَرِيِّ ثَنَا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُرَادِيِّ عَنْ أَبِي مَرْوَانَ عَنْ سَهْلِ بْنِ عَلْقَمَةَ عَنْ بَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حُجَيْرَةَ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ وَفَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يُصْبِحُ جُنُبًا ثُمَّ يَسْتَحِمُّ فَيَصُومُ  

tabarani:15967ʿAbd al-Raḥman b. Muʿāwiyah al-ʿUtbī And al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Zakariyyā b. Yaḥyá Kātib al-ʿUmarī > Rishdīn > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman al-Murādī > Abū Marwān > Sahl b. ʿAlqamah > Bakr b. Sawādah > ʿAbd al-Raḥman b. Ḥujayrah > ʿUqbah b. ʿĀmir Wafaḍālah b. ʿUbayd

[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ used to wake up in a state of janabah (impurity after sexual intercourse) and then continue his fast."  

الطبراني:١٥٩٦٧حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْعُتْبِيُّ وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى كَاتِبٌ الْعُمَرِيُّ ثنا رِشْدِينَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُرَادِيِّ عَنْ أَبِي مَرْوَانَ عَنْ سَهْلِ بْنِ عَلْقَمَةَ عَنْ بَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حُجَيْرَةَ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ وَفَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يُصْبِحُ جُنُبًا ثُمَّ يَسْتَمِرُّ فَيَصُومُ»  

nasai-kubra:2993Qutaybah b. Saʿīd > Bakr / Ibn Muḍar > ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Raḥman > Abū Salamah b. ʿAbd al-Raḥman > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to wake up in a state of major ritual impurity (junub) without having had sexual intercourse, then he would observe fasting.  

الكبرى للنسائي:٢٩٩٣أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا بَكْرٌ وَهُوَ ابْنُ مُضَرَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «كَانَ يُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ غَيْرِ طَرُوقَةٍ ثُمَّ يَصُومُ»