21. Chapter of Fā (Male)

٢١۔ بَابُ الْفَاءِ

21.37 [Machine] Abdul Rahman ibn Hujayrah, from Fadalah ibn Ubayd

٢١۔٣٧ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حُجَيْرَةَ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ

tabarani:15967ʿAbd al-Raḥman b. Muʿāwiyah al-ʿUtbī And al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Zakariyyā b. Yaḥyá Kātib al-ʿUmarī > Rishdīn > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman al-Murādī > Abū Marwān > Sahl b. ʿAlqamah > Bakr b. Sawādah > ʿAbd al-Raḥman b. Ḥujayrah > ʿUqbah b. ʿĀmir Wafaḍālah b. ʿUbayd

[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ used to wake up in a state of janabah (impurity after sexual intercourse) and then continue his fast."  

الطبراني:١٥٩٦٧حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْعُتْبِيُّ وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى كَاتِبٌ الْعُمَرِيُّ ثنا رِشْدِينَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُرَادِيِّ عَنْ أَبِي مَرْوَانَ عَنْ سَهْلِ بْنِ عَلْقَمَةَ عَنْ بَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حُجَيْرَةَ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ وَفَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يُصْبِحُ جُنُبًا ثُمَّ يَسْتَمِرُّ فَيَصُومُ»  

tabarani:15968Abū Muslim al-Kashhī > Abū al-Walīd al-Ṭayālisī And Ibn ʿĀʾishah > Ḥammād b. Salamah > Muḥammad b. Isḥāq > Yazīd b. Abū Ḥabīb > Abū Marzūq > Faḍālah b. ʿUbayd

[Machine] Abu Al-Walid Al-Tayalisii and Ibn Aaisha said, Hammad ibn Salamah narrated from Muhammad ibn Ishaq from Yazid ibn Abi Habib from Abu Marzuq from Fadalah ibn Ubaid that the Messenger of Allah ﷺ belched and broke his fast.  

الطبراني:١٥٩٦٨حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ

ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ وَابْنُ عَائِشَةَ قَالَا ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ أَبِي مَرْزُوقٍ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ «أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَاءَ فَأَفْطَرَ»  

tabarani:15969ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Muḥammad And Yaʿlá b. ʿUbayd > Muḥammad b. Isḥāq > Yazīd b. Abū Ḥabīb > Abū Marzūq > Faḍālah b. ʿUbayd

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , came out to them on a day that he was fasting. He called for a container of water and drank from it. So, we said, "O Messenger of Allah, you were fasting this day?" He replied, "Yes, but I vomited."  

الطبراني:١٥٩٦٩حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا مُحَمَّدُ وَيَعْلَى بْنُ عُبَيْدٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ أَبِي مَرْزُوقٍ قَالَ سَمِعْتُ فَضَالَةَ بْنَ عُبَيْدٍ يُحَدِّثُ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ خَرَجَ عَلَيْهِمْ فِي يَوْمٍ كَانَ يَصُومُهُ فَدَعَا بِإِنَاءٍ فِيهِ مَاءٌ فَشَرِبَ فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ هَذَا الْيَوْمَ كُنْتَ تَصُومُهُ؟ فَقَالَ «أَجَلْ وَلَكِنِّي قِئْتُ»