21. Chapter of Fā (Male)

٢١۔ بَابُ الْفَاءِ

21.2 [Machine] The virtue of Al-Abbas ibn Abdul Muttalib and his mother: Umm Al-Fadl, and her name: Lubabah bint Al-Harith ibn Hazn ibn Bujayr ibn Al-Haram ibn Ruwaybah ibn Abdullah ibn Hilal ibn Amir ibn Sa'sa'ah or Umm Al-Fadl bint Amr ibn Ka'b

٢١۔٢ فَضْلُ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَأُمُّهُ: أُمُّ الْفَضْلِ، وَاسْمُهَا: لُبَابَةُ بِنْتُ الْحَارِثِ بْنِ حَزْنِ بْنِ بُجَيْرِ بْنِ الْهَرَمِ بْنِ رُوَيْبَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ هِلَالِ بْنِ عَامِرِ بْنِ صَعْصَعَةَ أَوْ أُمُّ الْفَضْلِ بِنْتُ عَمْرِو بْنِ كَعْبٍ "

tabarani:15822Muḥammad b. ʿAlī b. al-Madīnī Fustuqah > Dāwud b. Rushayd > al-Haytham b. ʿAdī

[Machine] Some people were martyred in Sham (Syria) on the day of Ajnadeen, also known as the Battle of Marj as-Suffar. Both days were in the year eighteen. He passed away when he was twenty-one years old.  

الطبراني:١٥٨٢٢فَضْلُ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَأُمُّهُ أُمُّ الْفَضْلِ وَاسْمُهَا لُبَابَةُ بِنْتُ الْحَارِثِ بْنِ حَزْنِ بْنِ بُجَيْرِ بْنِ الْهَرَمِ بْنِ رُوَيْبَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ هِلَالِ بْنِ عَامِرِ بْنِ صَعْصَعَةَ أَوْ أُمُّ الْفَضْلِ بِنْتُ عَمْرِو بْنِ كَعْبٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمَدِينِيُّ فُسْتُقَةُ ثنا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ عَنِ الْهَيْثَمِ بْنِ عَدِيٍّ قَالَ هَلَكَ الْفَضْلُ بْنُ عَبَّاسٍ قَبْلَ أَبِيهِ بِأَرْبَعِ سِنِينَ سَنَةَ ثَمَانٍ وَعِشْرِينَ وَقَدِ اخْتَلَفُوا فِي مَوْتِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ فَقَالَ

بَعْضُ النَّاسِ اسْتُشْهِدَ بِالشَّامِ يَوْمَ أَجْنَادِينَ وَيُقَالُ يَوْمَ مَرْجِ الصُّفْرِ وَكَانَ الْيَوْمَانِ جَمِيعًا سَنَةَ ثَمَانِ عَشْرَةَ وَتُوُفِّيَ وَهُوَ ابْنُ إِحْدَى وَعِشْرِينَ  

tabarani:15823[Chain 1] ʿUbayd b. Ghannām And Mūsá b. Hārūn > Abū Bakr b. Abū Shaybah [Chain 2] Maḥmūd b. Muḥammad al-Wāsiṭī > Abū al-Shaʿthāʾ > Ḥafṣ b. Ghiyāth > Jaʿfar b. Muḥammad from his father > ʿAlī b. Ḥusayn > Ibn ʿAbbās > al-Faḍl b. ʿAbbās

[Machine] "That the Prophet ﷺ continued to say the Talbiyah until he threw the Jamrat al-Aqabah and he threw it with seven pebbles while reciting the Takbeer with each pebble."  

الطبراني:١٥٨٢٣حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ وَمُوسَى بْنُ هَارُونَ قَالَا ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ح وَحَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيُّ ثنا أَبُو الشَّعْثَاءِ قَالَا ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ فَرَمَاهَا سَبْعَ حَصَيَاتٍ يُكَبِّرُ مَعَ كُلِّ حَصَاةٍ»  

tabarani:15824Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > ʿAwn b. Sallām > Yaḥyá b. al-ʿAlāʾ > Jaʿfar b. Muḥammad from his father > ʿAlī b. Ḥusayn > Ibn ʿAbbās > al-Faḍl b. ʿAbbās

[Machine] That the Prophet ﷺ performed Tawaf around the Kaaba one morning during the days of Hajj and continued to make Talbiyah until he threw the stone at Al-Aqaba. He threw it from below it, with seven pebbles, making Takbir with each pebble. Then the Messenger of Allah ﷺ slaughtered an animal and said, "I have slaughtered here, and all of Mina is a place of slaughter, so slaughter in your dwellings."  

الطبراني:١٥٨٢٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا عَوْنُ بْنُ سَلَّامٍ ثنا يَحْيَى بْنُ الْعَلَاءِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَرْدَفَهُ غَدَاةَ جَمْعٍ خَلْفَهُ فَلَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ قَالَ رَمَاهَا مِنْ تَحْتِهَا بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ يُكَبِّرُ مَعَ كُلِّ حَصَاةٍ تَكْبِيرَةً ثُمَّ نَحَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَالَ «نَحَرْتُ هَهُنَا وَمِنًى كُلُّهَا مَنْحَرٌ فَانْحَرُوا فِي مَنَازِلِكُمْ»