21. Chapter of Fā (Male)

٢١۔ بَابُ الْفَاءِ

21.14 [Machine] Abu Al-A'la, from Ibn Abbas, from Al-Fadl

٢١۔١٤ أَبُو الْعَالِيَةِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ الْفَضْلِ

tabarani:15893ʿAlī b. Saʿīd al-Rāzī > al-Ḥasan b. ʿAlī al-Ḥulwānī > ʿAbd al-Razzāq > Jaʿfar b. Sulaymān > ʿAwf > Ziyād b. Ḥuṣayn > Abū al-ʿĀliyah > Ibn ʿAbbās > Akhīh al-Faḍl b. ʿAbbās

[Machine] "On the morning of the Battle of al-'Aqaba, the Prophet Muhammad ﷺ said to me, 'Give me some pebbles.' So, I picked up seven stones that were the size of dates. When he held them in his hand, he said, 'Beware of extremism, beware of extremism. The previous nations were destroyed because of their extremism in religious matters.' This hadith has been narrated by a group of people from 'Awf, including Sufyan al-Thawri. No one narrated it from Ibn 'Abbas except for his brother Ja'far ibn Sulayman, and no one narrated it from Ja'far except for 'Abdul-Razzaq."  

الطبراني:١٥٨٩٣حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الرَّازِيُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ عَوْفٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ حُصَيْنٍ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أَخِيهِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ

لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ غَدَاةَ الْعَقَبَةِ «هَاتَ الْتَقِطْ لِي» فَالْتَقَطْتُ لَهُ سَبْعَ حَصَيَاتٍ حَصَى الْحَذْفِ فَلَمَّا وَضَعَهُنَّ فِي كَفَّهِ قَالَ «بِأَمْثَالِ هَؤُلَاءِ بِأَمْثَالِ هَؤُلَاءِ إِيَّاكُمْ وَالْغُلُوَّ إِيَّاكُمْ وَالْغُلُوَّ فَإِنَّمَا هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ بِالْغُلُوِّ فِي الدِّينِ» وَرَوَى هَذَا الْحَدِيثَ جَمَاعَةٌ عَنْ عَوْفٍ مِنْهُمْ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ «فَلَمْ يَقُلْ أَحَدٌ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أَخِيهِ إِلَّا جَعْفَرَ بْنَ سُلَيْمَانَ وَلَا رَوَاهُ عَنْ جَعْفَرٍ إِلَّا عَبْدُ الرَّزَّاقِ»  

tabarani:15894Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jurayj > ʿAmr b. Dīnār

[Machine] He informed him that he entered the house with the Prophet ﷺ and that the Prophet ﷺ did not pray in the house when he entered it. But when he left, he performed two units of prayer at the door of the house.  

الطبراني:١٥٨٩٤حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسَ كَانَ يُخْبِرُ أَنَّ الْفَضْلَ بْنَ عَبَّاسٍ

أَخْبَرَهُ أَنَّهُ دَخَلَ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ الْبَيْتَ وَأَنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَمْ يُصَلِّ فِي الْبَيْتِ حِينَ دَخَلَهُ وَلَكِنَّهُ لَمَّا خَرَجَ رَكَعَ رَكْعَتَيْنِ عِنْدَ بَابِ الْبَيْتِ  

tabarani:15895ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ḥajjāj b. al-Minhāl > Ḥammād b. Salamah > ʿAmr b. Dīnār > Ibn ʿAbbās > al-Faḍl

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ stood inside the Kaaba, glorifying Allah, magnifying Him, supplicating to Him, seeking His forgiveness, without bowing or prostrating."  

الطبراني:١٥٨٩٥حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ أَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ الْفَضْلِ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَامَ فِي الْكَعْبَةِ يُسَبِّحُ وَيُكَبِّرُ وَيَدْعُو وَيَسْتَغْفِرُ وَلَمْ يَرْكَعْ وَلَمْ يَسْجُدْ»