12. Book of Fasting

١٢۔ كِتَابُ الصَّوْمِ

12.6 [Machine] The fast of sexual defilement

١٢۔٦ بَابُ صَوْمِ الْجُنُبِ

ibnhibban:3485ʿAbdullāh b. Muḥammad al-Azdī > Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Hammām b. Munabbih > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "If the call for Fajr prayer is made and one of you is in a state of junub (sexual impurity), then he should not fast that day."  

ابن حبّان:٣٤٨٥أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا نُودِيَ بِالصَّلَاةِ صَلَاةِ الصُّبْحِ وَأَحَدُكُمْ جُنُبٌ فَلَا يَصُومُ يَوْمَئِذٍ»  

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ سَمِعَ هَذَا الْخَبَرَ مِنَ الْفَضْلِ بْنِ الْعَبَّاسِ

ibnhibban:3486Muḥammad b. Isḥāq b. Khuzaymah > Bundār > Yaḥyá > Ibn Jurayj > ʿAbd al-Malik b. Abū Bakr b. ʿAbd al-Raḥman b. al-Ḥārith b. Hishām from his father > Abū Hurayrah > Man Aṣbaḥ Junub Falā Yaṣūm

[Machine] He heard Abu Huraira saying, "Whoever wakes up in a state of ritual impurity (junub), should not fast." Abu Bakr and his father went to Umm Salamah and Aisha and they both said, "The Messenger of Allah ﷺ used to wake up in a state of ritual impurity (junub) and then fast." Abu Bakr and his father then went to Marwan and informed him. Marwan said, "I wanted to discuss this with both of you when you went to Abu Huraira and informed him." Abu Bakr and his father then went to Abu Huraira and informed him. He said, "They both know it better. Al-Fadl bin Abbas informed us about it."  

ابن حبّان:٣٤٨٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ مَنْ أَصْبَحَ جُنُبًا فَلَا يَصُومُ قَالَ فَانْطَلَقَ أَبُو بَكْرٍ وَأَبُوهُ حَتَّى دَخَلَا عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ وَعَائِشَةَ فَكِلَاهُمَا قَالَتْ «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُصْبِحُ جُنُبًا ثُمَّ يَصُومُ» فَانْطَلَقَ أَبُو بَكْرٍ وَأَبُوهُ حَتَّى أَتَيَا مَرْوَانَ فَحَدَّثَاهُ فَقَالَ عَزَمْتُ عَلَيْكُمَا لَمَّا انْطَلَقْتُمَا إِلَى أَبِي هُرَيْرَةَ فَحَدَّثْتُمَاهُ فَانْطَلَقَا إِلَى أَبِي هُرَيْرَةَ فَحَدَّثَاهُ فَقَالَ هُمَا أَعْلَمُ أَخْبَرَنَا بِهِ الْفَضْلُ بْنُ الْعَبَّاسِ  

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ قَوْلَهُ: يُصْبِحُ جُنُبًا ثُمَّ يَصُومُ أَرَادَ بِهِ بَعْدَ الِاغْتِسَالِ

ibnhibban:3487Ibn Qutaybah > Yazīd b. Mawhib > al-Layth > Ibn Shihāb > Abū Bakr b. ʿAbd al-Raḥman b. al-Ḥārith b. Hishām

"Aishah and Umm Salamah, the wives of the Prophet informed me that the Prophet would find that it was Fajr while he was Junub from (relations with) his wives, then he would perform Ghusl and fast." (Using translation from Tirmidhī 779)   

ابن حبّان:٣٤٨٧أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَوْهِبٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ

أَنَّهَ قَالَ أَخْبَرَتْنِي عَائِشَةُ وَأُمُّ سَلَمَةَ زَوْجَتَا النَّبِيِّ ﷺ «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يُدْرِكُهُ الْفَجْرُ وَهُوَ جُنُبٌ مِنْ أَهْلِهِ ثُمَّ يَغْتَسِلُ وَيَصُومُ»  

ذِكْرُ فِعْلِ الْمُصْطَفَى ﷺ هَذَا الشَّيْءَ الْمَزْجُورَ عَنْهُ

ibnhibban:3488ʿImrān b. Mūsá b. Mujāshiʿ > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Abū Usāmah > Ismāʿīl b. Abū Khālid Ukhbirnā > ʿĀmir > Abū Bakr b. ʿAbd al-Raḥman b. al-Ḥārith b. Hishām > Atá ʿĀʾishah > In Abū Hurayrah Yuftīnā

[Machine] "It is forbidden for one who has become sexually impure to fast. What do you say regarding this?" She said, "Bilal used to come to the Messenger of Allah ﷺ and give the call to prayer while he was in a state of impurity. He would then perform ablution and I would see water dripping from his shoulders, and yet he would continue fasting."  

ابن حبّان:٣٤٨٨أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ قَالَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ أُخْبِرْنَا عَنْ عَامِرٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ أَنَّهُ أَتَى عَائِشَةَ فَقَالَ إِنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ يُفْتِينَا

أَنَّهُ مَنْ أَصْبَحَ جُنُبًا فَلَا صِيَامَ لَهُ فَمَا تَقُولِينَ لَهُ فِي ذَلِكَ؟ فَقَالَتْ «لَقَدْ كَانَ بِلَالٌ يَأْتِي رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَيُؤْذِنُهُ لِلصَّلَاةِ وَإِنَّهُ لَجُنُبٌ فَيَقُومُ وَيَغْتَسِلُ وَإِنِّي لَأَرَى جَرْيَ الْمَاءِ بَيْنَ كَتِفَيْهِ ثُمَّ يَظَلُّ صَائِمًا»  

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ هَذَا الْفِعْلَ قَدْ أُبِيحَ اسْتِعْمَالُهُ فِي رَمَضَانَ وَغَيْرِهِ، سَوَاءً كَانَ السَّبَبُ إِيقَاعًا أَوِ احْتِلَامًا

ibnhibban:3489ʿUmar b. Saʿīd b. Sinān > Aḥmad b. Abū Bakr > Mālik > ʿAbd Rabbih b. Saʿīd > Abū Bakr b. ʿAbd al-Raḥman b. al-Ḥārith

[Machine] Aisha and Umm Salamah, both wives of the Prophet ﷺ , said, "The Messenger of Allah ﷺ would wake up in a state of janabah (ritual impurity) without having had any sexual dream during Ramadan, and then he would observe fasting."  

ابن حبّان:٣٤٨٩أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ قَالَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ

أَنَّ عَائِشَةَ وَأُمَّ سَلَمَةَ زَوْجَيِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَتَا «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ غَيْرِ احْتِلَامٍ فِي رَمَضَانَ ثُمَّ يَصُومُ»  

ذِكْرُ خَبَرٍ ثَانٍ يُصَرِّحُ بِإِبَاحَةِ هَذَا الْفِعْلِ الْمَزْجُورِ عَنْهُ

ibnhibban:3490al-Ḥasan b. Sufyān > Ibrāhīm b. al-Ḥajjāj al-Sāmī > Abū ʿAwānah > Muṭarrif > ʿĀmir > Masrūq > ʿĀʾishah

[Machine] "If the Prophet ﷺ used to sleep in a state of junub (ritual impurity) and Bilal called him for the Fajr prayer, he would get up, perform ablution, and I would see the water dripping from his skin and hair. Then, I would hear his recitation during the Fajr prayer, and he would remain fasting." Mutarrif asked, "Was this during Ramadan?" He replied, "Yes, it was the same for him."  

ابن حبّان:٣٤٩٠أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ السَّامِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ عَامِرٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

«إِنْ كَانَ النَّبِيُّ ﷺ لِيَبِيتُ جُنُبًا فَيَأْتِيهِ بِلَالٌ لِصَلَاةِ الْغَدَاةِ فَيَقُومُ فَيَغْتَسِلُ فَأَنْظُرُ إِلَى الْمَاءِ يَنْحَدِرُ مِنْ جِلْدِهِ وَرَأْسِهِ ثُمَّ أَسْمَعُ قِرَاءَتَهُ فِي صَلَاةِ الْغَدَاةِ ثُمَّ يَظَلُّ صَائِمًا» قَالَ مُطَرِّفٌ فَقُلْتُ لَهُ أَفِي رَمَضَانَ؟ قَالَ سَوَاءٌ عَلَيْهِ  

ذِكْرُ خَبَرٍ ثَالِثٍ يُصَرِّحُ بِصِحَّةِ مَا ذَكَرْنَاهُ

ibnhibban:3491al-Ḥusayn b. Muḥammad b. Muṣʿab > Abū Saʿīd al-Ashaj > Asbāṭ > Muṭarrif > al-Shaʿbī > Masrūq > ʿĀʾishah

[Machine] "If the Prophet ﷺ used to sleep in a state of janaba (a state of impurity after sexual intercourse), Bilal would come to him and give the call to prayer, then he would get up and perform ablution. I saw water dripping from his hair, then he would fast for the day." Mutarrif said, "I asked Al-Sha'bi, is this in the month of Ramadan?" He said, "In the month of Ramadan and other months, it is the same."  

ابن حبّان:٣٤٩١أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُصْعَبٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَسْبَاطٌ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

«إِنْ كَانَ النَّبِيُّ ﷺ لِيَبِيتُ جُنُبًا فَيَأْتِيهِ بِلَالٌ فَيُؤْذِنُهُ بِالصَّلَاةِ فَيَقُومُ فَيَغْتَسِلُ فَرَأَيْتُ تَحَدُّرَ الْمَاءِ مِنْ شَعْرِهِ ثُمَّ يَظَلُّ يَوْمَهُ صَائِمًا» قَالَ مُطَرِّفٌ قُلْتُ لِلشَّعْبِيِّ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ؟ قَالَ شَهْرُ رَمَضَانَ وَغَيْرُهُ سَوَاءٌ  

ذِكْرُ الْخَبَرِ الدَّالِّ عَلَى أَنَّ إِبَاحَةَ هَذَا الْفِعْلِ الْمَزْجُورِ عَنْهُ لَمْ يَكُنِ الْمُصْطَفَى ﷺ مَخْصُوصًا بِهِ دُونَ أُمَّتِهِ، وَإِنَّمَا هِيَ إِبَاحَةٌ لَهُ وَلَهُمْ

ibnhibban:3492al-Ḥasan b. Muḥammad b. Abū Maʿshar Biḥarrān > Muḥammad b. Wahbb. Abū Karīmah > Muḥammad b. Salamah > Abū ʿAbd al-Raḥīm > Zayd b. Abū Unaysah > ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Raḥman b. Maʿmar b. Ḥazm al-Anṣārī > Abū Yūnus a freed slave of ʿĀʾishah > ʿĀʾishah

[Machine] A man came to the Prophet ﷺ and said, "O Messenger of Allah, the morning comes upon me while I am in a state of janabah. Should I fast that day?" So, I heard the Prophet ﷺ say, "Sometimes the morning comes upon me while I am in a state of janabah, so I perform ghusl, pray Fajr, and fast that day." Then the man said, "Indeed, you are not like us. Allah has forgiven you for whatever sins you have committed in the past and whatever sins you will commit in the future." The Prophet ﷺ then said, "I hope that I am the most righteous among you and the one who has the most knowledge of what I fear from Allah."  

ابن حبّان:٣٤٩٢أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مَعْشَرٍ بِحَرَّانَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبِ بْنِ أَبِي كَرِيمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحِيمِ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَعْمَرِ بْنِ حَزْمٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ أَبِي يُونُسَ مَوْلَى عَائِشَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ يُدْرِكُنِي الصُّبْحُ وَأَنَا جُنُبٌ أَفَأَصُومُ يَوْمِي ذَلِكَ؟ فَسَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ «رُبَّمَا أَدْرَكَنِيَ الصُّبْحُ وَأَنَا جُنُبٌ فَأَقُومُ وَأَغْتَسِلُ وَأُصَلِّي الصُّبْحَ وَأَصُومُ يَوْمِي ذَلِكَ» فَقَالَ الرَّجُلُ إِنَّكَ لَسْتَ مِثْلَنَا إِنَّكَ قَدْ غَفَرَ اللَّهُ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «إِنِّي أَرْجُو أَنْ أَكُونَ أَخْشَاكُمْ لِلَّهِ وَأَعْلَمَكُمْ بِمَا أَتَّقِي»  

ذِكْرُ إِبَاحَةِ صَوْمِ الْمَرْءِ إِذَا أَصْبَحَ وَهُوَ جُنُبٌ

ibnhibban:3493Muḥammad b. ʿAbdullāh b. al-Junayd > Qutaybah b. Saʿīd > Bakr b. Muḍar > ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Raḥman > Abū Salamah > ʿĀʾishah

[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ used to wake up in a state of sexual impurity (junub) and then proceeded to observe fasting."  

ابن حبّان:٣٤٩٣أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجُنَيْدِ قَالَ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ مُضَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ

«أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يُصْبِحُ جُنُبًا عَنْ طَرُوقَةٍ ثُمَّ يَصُومُ»  

ذِكْرُ الْإِبَاحَةِ لِلْجُنُبِ إِذَا أَصْبَحَ أَنْ يَصُومَ ذَلِكَ الْيَوْمَ

ibnhibban:3494Muḥammad b. ʿAbdullāh b. al-Junayd Bibust > Qutaybah b. Saʿīd > Bakr b. Muḍar > ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Raḥman b. Maʿmar > Abū Salamah b. ʿAbd al-Raḥman > ʿĀʾishah

[Machine] The translation of the given Arabic phrase is: "The Messenger of Allah ﷺ would wake up in a state of janabah (major impurity) from a wet dream, then he would observe fasting."  

ابن حبّان:٣٤٩٤أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجُنَيْدِ بِبُسْتَ قَالَ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ مُضَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَعْمَرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ

«أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ طَرُوقَةٍ ثُمَّ يَصُومُ»  

ذِكْرُ إِبَاحَةِ صَوْمِ الْمَرْءِ إِذَا أَصْبَحَ وَهُوَ جُنُبٌ ذَلِكَ الْيَوْمَ

ibnhibban:3495ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Hājk al-ʿĀbid Biharāh > Ismāʿīl b. Jaʿfar > ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Raḥman b. Maʿmar > Abū Yūnus a freed slave of ʿĀʾishah > ʿĀʾishah

Messenger of Allah, (the time) of prayer overtakes me as I am in a state of junub; should I observe fast (in this state)? Upon this the Messenger of Allah ﷺ said: (At times the time) of prayer overtakes me while I am in a state of junub, and I observe fast (in that very state), whereupon he said: Messenger of Allah, you are not like us Allah has pardoned all your sins, the previous ones and the later ones. Upon this he (the Holy Prophet) said: By Allah, I hope I am the most God-fearirg of you, and possess the best knowledge among you of those (things) against which I should guard. (Using translation from Muslim 1110)  

ابن حبّان:٣٤٩٥أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ هاجكٍ الْعَابِدُ بِهَرَاةَ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَعْمَرٍ أَنَّ أَبَا يُونُسَ مَوْلَى عَائِشَةَ أَخْبَرَهُ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ يَسْتَفْتِيهِ وَهِيَ تَسْمَعُ مِنْ وَرَاءِ الْبَابِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ تُدْرِكُنِي الصَّلَاةُ وَأَنَا جُنُبٌ أَفَأَصُومُ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «وَأَنَا تُدْرِكُنِي الصَّلَاةُ وَأَنَا جُنُبٌ فَأَصُومُ» فَقَالَ لَسْتَ مِثْلَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ غَفَرَ اللَّهُ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ قَالَ «وَاللَّهِ إِنِّي لَأَرْجُو أَنْ أَكُونَ أَخْشَاكُمْ لِلَّهِ وَأَعْلَمَكُمْ بِمَا أَتَّقِي»  

12.6.11 Subsection

١٢۔٦۔١١ ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ الْمَرْءَ جَائِزٌ لَهُ أَنْ يَكُونَ اغْتِسَالُهُ مِنْ جَنَابَتِهِ بَعْدَ طُلُوعِ الْفَجْرِ، وَمِنْ نِيَّتِهِ أَنْ يَصُومَ يَوْمَئِذٍ

ibnhibban:3496Ibn Qutaybah > Yazīd b. Mawhib > al-Layth > Ibn Shihāb > Abū Bakr b. ʿAbd al-Raḥman b. al-Ḥārith b. Hishām

"Aishah and Umm Salamah, the wives of the Prophet informed me that the Prophet would find that it was Fajr while he was Junub from (relations with) his wives, then he would perform Ghusl and fast." (Using translation from Tirmidhī 779)   

ابن حبّان:٣٤٩٦أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَوْهِبٍ قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ

أَنَّهُ قَالَ أَخْبَرَتْنِي عَائِشَةُ وَأُمُّ سَلَمَةَ زَوْجَا النَّبِيِّ ﷺ «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يُدْرِكُهُ الْفَجْرُ وَهُوَ جُنُبٌ مِنْ أَهْلِهِ ثُمَّ يَغْتَسِلُ وَيَصُومُ»  

ibnhibban:3497al-Ḥasan b. Sufyān > Ḥibbān b. Mūsá > ʿAbdullāh > Yaḥyá b. Saʿīd al-Anṣārī > ʿIrāk b. Mālik > ʿAbd al-Malik b. Abū Bakr b. ʿAbd al-Raḥman b. al-Ḥārith b. Hishām from his father > ʿĀʾishah

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ used to wake up in a state of ritual impurity without any seminal emission, then he would fast that day."  

ابن حبّان:٣٤٩٧أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيُّ عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

«كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ غَيْرِ حُلُمٍ ثُمَّ يَصُومُ ذَلِكَ الْيَوْمَ»  

12.6 [Machine] The fast of sexual defilement

١٢۔٦ بَابُ صَوْمِ الْجُنُبِ

ذِكْرُ خَبَرٍ قَدْ يُوهِمُ مَنْ لَمْ يُحْكِمْ صِنَاعَةَ الْحَدِيثِ أَنَّ أَبَا بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ لَمْ يَسْمَعْ هَذَا الْخَبَرَ مِنْ أُمِّ سَلَمَةَ

ibnhibban:3498al-Faḍl b. al-Ḥubāb > Abū al-Walīd al-Ṭayālisī > al-Layth b. Saʿd > Ibn Shihāb > Abū Bakr b. ʿAbd al-Raḥman b. al-Ḥārith b. Hishām from his father > ʿĀʾishah And ʾUm Salamah > Umā Ḥaddathāh

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ used to experience dawn while he was in a state of sexual impurity from his spouse, then he would perform ghusl (ritual bath) and observe fasting."  

ابن حبّان:٣٤٩٨أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ وَأُمِّ سَلَمَةَ أَنَّهُمَا حَدَّثَاهُ

«أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يُدْرِكُهُ الْفَجْرُ وَهُوَ جُنُبٌ مِنْ أَهْلِهِ ثُمَّ يَغْتَسِلُ وَيَصُومُ»  

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ أَبَا بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ سَمِعَ هَذَا الْخَبَرَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، وَعَائِشَةَ، وَسَمِعَهُ عَنْ أَبِيهِ عَنْهُمَا

ibnhibban:3499Muḥammad b. al-Ḥasan b. Qutaybah > Ibn Abū al-Sarī > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Zuhrī > Abū Bakr b. ʿAbd al-Raḥman b. al-Ḥārith b. Hishām b. al-Mughīrah al-Makhzūmī > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever wakes up in the morning in a state of impurity, he has no fast." So, I and my father went to Umm Salama and Aisha, the wives of the Prophet ﷺ , and asked them. They informed us that the Messenger of Allah ﷺ used to wake up in a state of impurity without any emission, and then he would observe fast. We then went to Marwan ibn Hakam and informed him of what they had said, as well as the saying of Abu Huraira. Marwan said, "I have determined to ask you not to go to Abu Huraira and inform him." We then met Abu Huraira, who was near the gate of the mosque, and said to him, "Indeed, the Amir has determined something regarding a matter that I will mention to you." Abu Huraira asked, "What is it?" My father narrated it to him, and Abu Huraira's face changed, then he said, "This is how al-Fadl ibn Abbas narrated it to me, and he is more knowledgeable."  

ابن حبّان:٣٤٩٩أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُهْرِيِّ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامِ بْنِ الْمُغِيرَةِ الْمَخْزُومِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ أَدْرَكَهُ الصُّبْحُ جُنُبًا فَلَا صَوْمَ لَهُ» فَانْطَلَقْتُ أَنَا وَأَبَى فَدَخَلْنَا عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ وَعَائِشَةَ زَوْجَيِ النَّبِيِّ ﷺ فَسَأَلْنَاهُمَا فَأَخْبَرَتَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ غَيْرِ حُلُمٍ ثُمَّ يَصُومُ فَدَخَلْنَا عَلَى مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ فَأَخْبَرْنَاهُ بِقَوْلِهِمَا وَبُقُولِ أَبِي هُرَيْرَةَ فَقَالَ مَرْوَانُ عَزَمْتُ عَلَيْكُمَا إِلَّا ذَهَبْتُمَا إِلَى أَبِي هُرَيْرَةَ فَأَخْبَرْتُمَاهُ فَلَقِينَا أَبَا هُرَيْرَةَ وَهُوَ عِنْدَ بَابِ الْمَسْجِدِ فَقُلْنَا لَهُ إِنَّ الْأَمِيرَ عَزَمَ عَلَيْنَا فِي أَمْرٍ نَذْكُرُهُ لَكَ قَالَ وَمَا هُوَ؟ فَحَدَّثَهُ أَبِي فَتَلَوَّنَ وَجْهُ أَبِي هُرَيْرَةَ وَقَالَ هَكَذَا حَدَّثَنِي الْفَضْلُ بْنُ الْعَبَّاسِ وَهُوَ أَعْلَمُ  

ذِكْرُ الْخَبَرِ الْمُدْحِضِ قَوْلَ مَنْ زَعَمَ أَنَّ هَذَا الْخَبَرَ تَفَرَّدَ بِهِ أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ

ibnhibban:3500al-Ḥasan b. Sufyān > Ḥibbān b. Mūsá > ʿAbdullāh > Shuʿbah > Qatādah > Saʿīd b. al-Musayyib > ʿĀmir b. Abū Umayyah Akhī Um Salamah > Um Salamah

[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ used to wake up in a state of sexual impurity, then he would observe fasting." Abu Hurairah responded with his youth.  

ابن حبّان:٣٥٠٠أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ أَخْبَرَنَا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ عَامِرِ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ أَخِي أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ حَدَّثَتْهُ

«أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يُصْبِحُ جُنُبًا ثُمَّ يَصُومُ» فَرَدَّ أَبُو هُرَيْرَةَ فُتْيَاهُ  

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ إِبَاحَةَ هَذَا الْفِعْلِ الَّذِي ذَكَرْنَاهُ لَمْ يَكُنْ لِلْمُصْطَفَى ﷺ وَحْدَهُ دُونَ أُمَّتِهِ

ibnhibban:3501Abū ʿArūbah > Muḥammad b. Wahbb. Abū Karīmah > Muḥammad b. Salamah > Abū ʿAbd al-Raḥīm > Zayd b. Abū Unaysah > ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Raḥman b. Maʿmar b. Ḥazm al-Anṣārī > Abū Yūnus a freed slave of ʿĀʾishah > ʿĀʾishah

[Machine] A man came to the Prophet ﷺ and said, "O Messenger of Allah, the morning comes upon me while I am in a state of sexual impurity. Should I fast on that day?" I heard the Prophet ﷺ say, "Perhaps the morning came upon me while I was in a state of sexual impurity, so I performed ablution, took a bath, prayed the morning prayer, and observed fasting on that day." The man said, "Indeed, you are not like us. Allah has forgiven you for your past and future sins." The Prophet ﷺ said, "I hope to be among those who fear Allah the most and have the most knowledge of what I should avoid."  

ابن حبّان:٣٥٠١أَخْبَرَنَا أَبُو عَرُوبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبِ بْنِ أَبِي كَرِيمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحِيمِ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَعْمَرِ بْنِ حَزْمٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ أَبِي يُونُسَ مَوْلَى عَائِشَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ يُدْرِكُنِي الصُّبْحُ وَأَنَا جُنُبٌ فَأَصُومُ يَوْمِي ذَلِكَ؟ فَسَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ «رُبَّمَا أَدْرَكَنِي الصُّبْحُ وَأَنَا جُنُبٌ فَأَقُومُ وَأَغْتَسِلُ وَأُصَلِّي الصُّبْحَ وَأَصُومُ يَوْمِي ذَلِكَ» فَقَالَ الرَّجُلُ إِنَّكَ لَسْتَ مِثْلَنَا إِنَّكَ قَدْ غَفَرَ اللَّهُ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ فَقَالَ النَّبِيُّ «إِنِّي أَرْجُو أَنْ أَكُونَ أَخْشَاكُمْ لِلَّهِ وَأَعْلَمَكُمْ بِمَا أَتَّقِي»