12. Book of Fasting

١٢۔ كِتَابُ الصَّوْمِ

12.8 [Machine] The ruling on fasting.

١٢۔٨ بَابُ قَضَاءِ الصَّوْمِ

ذِكْرُ الْإِبَاحَةِ لِلْمَرْأَةِ أَنْ تُؤَخِّرَ قَضَاءَ صَوْمِهَا الْفَرْضِ إِلَى أَنْ يَأْتِيَ شَعْبَانُ

ibnhibban:3516Muḥammad b. Aḥmad b. Abū ʿAwn > Yaʿqūb b. Ḥumayd > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad > Yazīd b. ʿAbdullāh b. al-Hād > Muḥammad b. Ibrāhīm al-Taymī > Abū Salamah > ʿĀʾishah

If one amongst us had to break fasts (of Ramadan due to natural reasons, i. e. menses) during the life of the Messenger of Allah ﷺ she could not find it possible to complete them so long she had been in the presence of Messenger of Allah ﷺ till Sha'ban commenced. (Using translation from Muslim 1146e)  

ابن حبّان:٣٥١٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَوْنٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْهَادِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّهَا قَالَتْ «إِنْ كَانَتْ إِحْدَانَا لَتُفْطِرُ فِي زَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَلَمْ تَقْدِرْ أَنْ تَقْضِيَهُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ حَتَّى يَأْتِيَ شَعْبَانُ مَا كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَصُومُ فِي شَهْرٍ مَا كَانَ يَصُومُهُ فِي شَعْبَانَ كَانَ يَصُومُهُ إِلَّا قَلِيلًا بَلْ كَانَ يَصُومُهُ كُلَّهُ»  

ذِكْرُ الْأَمْرِ بِالْقَضَاءِ لِمَنْ نَوَى صِيَامَ التَّطَوُّعِ، ثُمَّ أَفْطَرَ

ibnhibban:3517Ibn Qutaybah > Ḥarmalah > Ibn WahbAmlāh ʿAlaynā > Jarīr b. Ḥāzim > Yaḥyá b. Saʿīd > ʿAmrah > ʿĀʾishah > Aṣbaḥt > Waḥafṣah Ṣāʾimatayn Mutaṭawwiʿatayn Faʾuhdī Lanā Ṭaʿām Faʾafṭarnā

[Machine] "I and Hafsah became voluntary fasters, so food was presented to us and we broke our fast. Then the Messenger of Allah ﷺ said, 'Observe the fast again on another day in place of this one.'"  

ابن حبّان:٣٥١٧أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَمْلَاهُ عَلَيْنَا حَدَّثَنِي جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

أَصْبَحْتُ أَنَا وَحَفْصَةُ صَائِمَتَيْنِ مُتَطَوِّعَتَيْنِ فَأُهْدِيَ لَنَا طَعَامٌ فَأَفْطَرْنَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «صُومَا مَكَانَهُ يَوْمًا آخَرَ»  

ذِكْرُ إِيجَابِ الْقَضَاءِ عَلَى الْمُسْتقِيءِ عَامِدًا مَعَ نَفْيِ إِيجَابِهِ عَلَى مَنْ ذَرَعَهُ ذَلِكَ بِغَيْرِ قَصْدِهِ

ibnhibban:3518Aḥmad b. Khālid b. ʿAbd al-Malik Biḥarrān > ʿAmmī Abū Wahbal-Walīd b. ʿAbd al-Malik > ʿĪsá b. Yūnus > Hishām b. Ḥassān > Ibn Sīrīn > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever vomits involuntarily while fasting, there is no need for them to make up for the fast. But whoever deliberately induces vomiting, they must make up for the fast."  

ابن حبّان:٣٥١٨أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بِحَرَّانَ حَدَّثَنَا عَمِّي أَبُو وَهْبٍ الْوَلِيدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ ذَرَعَهُ الْقَيْءُ وَهُوَ صَائِمٌ فَلَيْسَ عَلَيْهِ قَضَاءٌ وَمَنِ اسْتَقَاءَ فَلْيَقْضِ»  

12.8.4 Subsection

١٢۔٨۔٤ ذِكْرُ نَفْيِ إِيجَابِ الْقَضَاءِ عَنِ الْآكِلِ وَالشَّارِبِ فِي صَوْمِهِ غَيْرَ ذَاكِرٍ لِمَا يَأْتِي مِنْهُ

ibnhibban:3519ʿAbdullāh b. Muḥammad al-Azdī > Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿĪsá b. Yūnus > Hishām > Muḥammad > Abū Hurayrah

[Machine] On the authority of the Messenger of Allah ﷺ , he said, "If a fasting person eats or drinks forgetfully, then let him complete his fast, for indeed Allah has provided him with food and drink."  

ابن حبّان:٣٥١٩أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إِذَا أَكَلَ الصَّائِمُ نَاسِيًا وَشَرِبَ نَاسِيًا فَلْيُتِمَّ صَوْمَهُ فَإِنَّمَا أَطْعَمَهُ اللَّهُ وَسَقَاهُ»  

ibnhibban:3520al-Ḥasan b. Sufyān > Ḥibbān b. Mūsá > ʿAbdullāh > Hishām > Ibn Sīrīn > Abū Hurayrah

"Whoever eats out of forgetfulness while fasting, let him complete his fast, for it is Allah Who has fed him and given him to drink." (Using translation from Ibn Mājah 1673)   

ابن حبّان:٣٥٢٠أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ هِشَامٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا أَكَلَ الصَّائِمُ نَاسِيًا فَلْيُتِمَّ صَوْمَهُ فَإِنَّمَا أَطْعَمَهُ اللَّهُ وَسَقَاهُ»  

12.8 [Machine] The ruling on fasting.

١٢۔٨ بَابُ قَضَاءِ الصَّوْمِ

ذِكْرُ نَفْيِ الْقَضَاءِ وَالْكَفَّارَةِ عَلَى الْآكِلِ الصَّائِمِ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ نَاسِيًا

ibnhibban:3521Muḥammad b. Isḥāq b. Khuzaymah > Ibrāhīm b. Muḥammad b. Marzūq al-Bāhilī Bi-al-Baṣrah > Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Anṣārī > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Whoever breaks their fast in the month of Ramadan forgetfully, there is no make-up (obligatory fasting) or expiation (atonement) upon them."  

ابن حبّان:٣٥٢١أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْزُوقٍ الْبَاهِلِيُّ بِالْبَصْرَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «مَنْ أَفْطَرَ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ نَاسِيًا فَلَا قَضَاءَ عَلَيْهِ وَلَا كَفَّارَةَ»  

ذِكْرُ الْإِبَاحَةِ لِلصَّائِمِ إِذَا أَكَلَ أَوْ شَرِبَ نَاسِيًا أَنْ يُتِمَّ صَوْمَهُ مِنْ غَيْرِ حَرَجٍ يَلْزَمُهُ فِيهِ

ibnhibban:3522Khālid b. al-Naḍr b. ʿAmr al-Qurashī Bi-al-Baṣrah > ʿAbd al-Wāḥid b. Ghiyāth > Ḥammād b. Salamah > Ayyūb And Hishām > Ibn Sīrīn > Abū Hurayrah Waqatādah > Ibn Sīrīn > Abū Hurayrah

[Machine] A man asked the Messenger of Allah ﷺ and said, "O Messenger of Allah, I was fasting and ate and drank by mistake." The Messenger of Allah ﷺ said, "Allah has fed you and given you drink. Complete your fast."  

ابن حبّان:٣٥٢٢أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ النَّضْرِ بْنِ عَمْرٍو الْقُرَشِيُّ بِالْبَصْرَةِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَيُّوبَ وَهِشَامٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَقَتَادَةَ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي كُنْتُ صَائِمًا فَأَكَلْتُ وَشَرِبْتُ نَاسِيًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَطْعَمَكَ اللَّهُ وَسَقَاكَ أَتِمَّ صَوْمَكَ»