Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ الْأَمْرِ بِالْقَضَاءِ لِمَنْ نَوَى صِيَامَ التَّطَوُّعِ، ثُمَّ أَفْطَرَ

ibnhibban:3517Ibn Qutaybah > Ḥarmalah > Ibn WahbAmlāh ʿAlaynā > Jarīr b. Ḥāzim > Yaḥyá b. Saʿīd > ʿAmrah > ʿĀʾishah > Aṣbaḥt > Waḥafṣah Ṣāʾimatayn Mutaṭawwiʿatayn Faʾuhdī Lanā Ṭaʿām Faʾafṭarnā

[Machine] "I and Hafsah became voluntary fasters, so food was presented to us and we broke our fast. Then the Messenger of Allah ﷺ said, 'Observe the fast again on another day in place of this one.'"  

ابن حبّان:٣٥١٧أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَمْلَاهُ عَلَيْنَا حَدَّثَنِي جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

أَصْبَحْتُ أَنَا وَحَفْصَةُ صَائِمَتَيْنِ مُتَطَوِّعَتَيْنِ فَأُهْدِيَ لَنَا طَعَامٌ فَأَفْطَرْنَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «صُومَا مَكَانَهُ يَوْمًا آخَرَ»