The Prophet ﷺ said, "If your women ask permission to go to the mosque at night, allow them."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِذَا اسْتَأْذَنَكُمْ نِسَاؤُكُمْ بِاللَّيْلِ إِلَى الْمَسْجِدِ فَأْذَنُوا لَهُنَّ
The Prophet ﷺ said, "If your women ask permission to go to the mosque at night, allow them."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِذَا اسْتَأْذَنَكُمْ نِسَاؤُكُمْ بِاللَّيْلِ إِلَى الْمَسْجِدِ فَأْذَنُوا لَهُنَّ
The Prophet ﷺ said, "Allow women to go to the Mosques at night."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ ائْذَنُوا لِلنِّسَاءِ بِاللَّيْلِ إِلَى الْمَسَاجِدِ
I heard the Messeinger of Allah ﷺ say: When your women seek your permission for going to the mosque, you grant them (permission).
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ إِذَا اسْتَأْذَنَكُمْ نِسَاؤُكُمْ إِلَى الْمَسَاجِدِ فَأْذَنُوا لَهُنَّ
"I heard Sa'eed bin Jubair narrate from Ibn 'Abbas that the Prophet [SAW] said: 'Allah will not look at the Musbil (the one who lets his Izar come below the ankles).'"
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِنَّ اللَّهَ ﷻ لاَ يَنْظُرُ إِلَى مُسْبِلِ الإِزَارِ
I heard the Messeinger of Allah ﷺ say: When your women seek your permission for going to the mosque, you grant them (permission). (Using translation from Muslim 442d)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا اسْتَأْذَنَكُمْ نِسَاؤُكُمْ إِلَى الْمَسَاجِدِ فَأْذَنُوا لَهُنَّ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Give permission to women to go to the mosque at night for the voluntary prayers, as Laith mentioned."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ ائْذَنُوا لِلنِّسَاءِ بِاللَّيْلِ إِلَى الْمَسَاجِدِ تَفِلَاتٍ لَيْثٌ الَّذِي ذَكَرَ تَفِلَاتٍ
I heard the Messeinger of Allah ﷺ say: When your women seek your permission for going to the mosque, you grant them (permission). (Using translation from Muslim 442d)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِذَا اسْتَأْذَنَكُمْ نِسَاؤُكُمْ إِلَى الْمَسَاجِدِ فَأْذَنُوا لَهُنَّ
I heard the Messeinger of Allah ﷺ say: When your women seek your permission for going to the mosque, you grant them (permission). (Using translation from Muslim 442d)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِذَا اسْتَأْذَنَكُمْ نِسَاؤُكُمْ إِلَى الْمَسَاجِدِ فَأْذَنُوا لَهُنَّ
[AI] He said, "The Messenger of Allah ﷺ said, 'When your women seek permission to go to the mosque, grant them permission.'"
أَنَّهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا اسْتَأْذَنَكُمْ نِسَاؤُكُمْ إِلَى الْمَسْجِدِ فَأْذَنُوا لَهُنَّ
[AI] On the authority of the Prophet ﷺ, he said, "When women seek permission from you to go to the mosques, grant them permission."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِذَا اسْتَأْذَنَكُمُ النِّسَاءُ إِلَى الْمَسَاجِدِ فَأْذَنُوا لَهُنَّ»
قَال قَالَ رَسُول اللهِ ﷺ إِذَا اسْتَأْذَنَكُمُ النِّسَاءُ إِلَى الْمَسَاجِدِ بِاللَّيْلِ فَأَذْنُوا لَهُنَّ قَالَ وَكان رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُوتِرُ عَلَى رَاحِلَتِهِ
[AI] "From the Prophet, ﷺ , he said: 'Allah does not look at one who shows off.'"
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا يَنْظُرُ اللهُ إِلَى مُسْبِلٍ»
"I heard Sa'eed bin Jubair narrate from Ibn 'Abbas that the Prophet [SAW] said: 'Allah will not look at the Musbil (the one who lets his Izar come below the ankles).'" (Using translation from Nasāʾī 5332)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنَّ اللهَ ﷻ لَا يَنْظُرُ إِلَى مُسْبِلٍ إِزَارَهُ»
[AI] Narrated by the Prophet Muhammad ﷺ , he said, "Grant permission to women to attend mosques at night."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «ائْذَنُوا لِلنِّسَاءِ فِي الْمَسَاجِدِ بِاللَّيْلِ»
"I heard Sa'eed bin Jubair narrate from Ibn 'Abbas that the Prophet [SAW] said: 'Allah will not look at the Musbil (the one who lets his Izar come below the ankles).'" (Using translation from Nasāʾī 5332)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنَّ اللهَ لَا يَنْظُرُ إِلَى مُسْبِلٍ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said: "When your wives seek permission to go to the mosque or to the mosques, grant them permission."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا اسْتَأْذَنَكُمْ نِسَاؤُكُمْ إِلَى الْمَسْجِدِ أَوْ إِلَى الْمَسَاجِدِ فَأْذَنُوا لَهُنَّ
The Prophet ﷺ said, "Allow women to go to the Mosques at night." (Using translation from Bukhārī 899)
" ائذنوا للنساءِ بالليلِ إلى المساجدِ".
" ائذنوا للنساء أن يُصلِّين بالليلِ في المسجدِ".
The Prophet ﷺ said, "If your women ask permission to go to the mosque at night, allow them." (Using translation from Bukhārī 865)
" إذا استأذنكم نِسَاؤُكم بالليلِ إلى المسجدِ فأذَنُوا لَهُنَّ".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.