Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bukhari:6364al-Ḥumaydī > Sufyān > Mūsá b. ʿUqbah > Um Khālid b. Khālid > And Lam Asmaʿ Aḥad

I heard the Prophet ﷺ seeking refuge with Allah from the punishment of the grave.  

البخاري:٦٣٦٤حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ قَالَ سَمِعْتُ أُمَّ خَالِدٍ بِنْتَ خَالِدٍ قَالَ وَلَمْ أَسْمَعْ أَحَدًا

سَمِعَ مِنَ النَّبِيِّ ﷺ غَيْرَهَا قَالَتْ سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَتَعَوَّذُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Aḥmad, Ḥākim, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá
bukhari:1376Muʿallá > Wuhayb > Mūsá b. ʿUqbah > Āb.ah Khālid b. Saʿīd b. al-ʿĀṣ

(From the daughter of Khalid bin Sa id bin Al-ʿAsi) who said that she had heard the Prophet ﷺ seeking refuge with Allah from the punishment in the grave.  

البخاري:١٣٧٦حَدَّثَنَا مُعَلًّى حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ قَالَ حَدَّثَتْنِي ابْنَةُ خَالِدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ

أَنَّهَا سَمِعَتِ النَّبِيَّ ﷺ وَهُوَ يَتَعَوَّذُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ  

ahmad:27056Abū Qurrah Mūsá b. Ṭāriq al-Zubaydī > Mūsá b. ʿUqbah > Um Khālid b. Khālid

(From the daughter of Khalid bin Sa id bin Al-ʿAsi) who said that she had heard the Prophet ﷺ seeking refuge with Allah from the punishment in the grave. (Using translation from Bukhārī 1376)  

أحمد:٢٧٠٥٦حَدَّثَنَا أَبُو قُرَّةَ مُوسَى بْنُ طَارِقٍ الزُّبَيْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ عَنْ أُمِّ خَالِدٍ بِنْتِ خَالِدٍ

أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَتَعَوَّذُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ  

ahmad:27058Sufyān b. ʿUyaynah > Mūsá b. ʿUqbah > Um Khālid b. Khālid > And Lam Asmaʿ Aḥad

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "I heard the Prophet ﷺ seek refuge from the torment of the grave."  

أحمد:٢٧٠٥٨حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ سَمِعَ أُمَّ خَالِدٍ بِنْتَ خَالِدٍ قَالَ وَلَمْ أَسْمَعْ أَحَدًا يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ غَيْرَهَا تَقُولُ سَمِعَتِ النَّبِيَّ ﷺ يَتَعَوَّذُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ  

hakim:6929Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ṣaffār > Aḥmad b. Mahdī > Abū Badr Shujāʿ b. al-Walīd > Mūsá b. ʿUqbah > Um Khālid b. Khālid b. Saʿīd b. al-ʿĀṣ

"I heard the Messenger of Allah after that seeking refuge with Allah from the torment of the grave." (Using translation from Nasāʾī 2061)   

الحاكم:٦٩٢٩حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَهْدِيٍّ ثَنَا أَبُو بَدْرٍ شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ ثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ قَالَ سَمِعْتُ أُمَّ خَالِدٍ بِنْتَ خَالِدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ تَقُولُ

«سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَسْتَعِيذُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ»  

tabarani:21803Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Ibn ʿUyaynah > Mūsá b. ʿUqbah > Um Khālid b. Khālid b. Saʿīd b. al-ʿĀṣ

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ seeking refuge from the torment of the grave.  

الطبراني:٢١٨٠٣حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ أُمِّ خَالِدٍ بِنْتِ خَالِدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ قَالَتْ

«سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَسْتَعِيذُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ»  

tabarani:21807ʿAbd al-Raḥman b. Sālim al-Rāzī > Sahl b. ʿUthmān > Junādah b. Salm > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Um Khālid b. Khālid b. Saʿīd b. al-ʿĀṣ al-Akbar

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ seek refuge from the punishment of the grave.  

الطبراني:٢١٨٠٧حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَالِمٍ الرَّازِيُّ ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ ثنا جُنَادَةُ بْنُ سَلْمٍ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أُمِّ خَالِدٍ بِنْتِ خَالِدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ الْأَكْبَرِ قَالَتْ

«سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَتَعَوَّذُ مِنِ عَذَابِ الْقَبْرِ»  

nasai-kubra:7673ʿAlī b. Ḥujr > Ismāʿīl > Mūsá b. ʿUqbah > Um Khālid b. Khālid b. Saʿīd b. al-ʿĀṣ

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ seek refuge in Allah from the punishment of the grave.  

الكبرى للنسائي:٧٦٧٣أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ عَنْ أُمِّ خَالِدٍ بِنْتِ خَالِدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ قَالَتْ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ «يَسْتَعِيذُ بِاللهِ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ»