عَن النَّبِيّ ﷺ قَالَ ابْنُ أُخْتِ الْقَوْمِ منهم
See similar narrations below:
Collected by Bukhārī, Abū Dāwūd, Nasāʾī, Dārimī, Aḥmad, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Bazzār, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, SuyūṭīThe Prophet ﷺ said, "The son of the sister of some people is from them or from their own selves."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ ابْنُ أُخْتِ الْقَوْمِ مِنْهُمْ أَوْ مِنْ أَنْفُسِهِمْ
The Prophet ﷺ said: Act equally between your children; Act equally between your sons.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ اعْدِلُوا بَيْنَ أَوْلاَدِكُمْ اعْدِلُوا بَيْنَ أَبْنَائِكُمْ
the son of a sister of a people belongs to them.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ابْنُ أُخْتِ الْقَوْمِ مِنْهُمْ
"I said to Abu Iyas Mu'awiyah bin Qurrah: 'Did you hear Ans bin Malik say: The Messenger of Allah said: The son of the daughter of a people is one of them? He said: 'Yes."'
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ابْنُ أُخْتِ الْقَوْمِ مِنْ أَنْفُسِهِمْ قَالَ نَعَمْ
"The son of the daughter of a people is one of them."
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ ابْنُ أُخْتِ الْقَوْمِ مِنْهُمْ
"The Messenger of Allah said: 'Treat your children fairly, treat your children fairly.'"
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ اعْدِلُوا بَيْنَ أَبْنَائِكُمُ اعْدِلُوا بَيْنَ أَبْنَائِكُمْ
[AI] The Prophet ﷺ said to Nu'man ibn Muqarrin, "Are you a nephew amongst the people?" He replied, "Yes."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِلنُّعْمَانِ بْنِ مُقَرِّنٍ «ابْنُ أُخْتِ الْقَوْمِ مِنْهُمْ؟» قَالَ نَعَمْ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "The servant of a people is from among them, and the ally of a people is from among them, and the nephew of a people is from among them."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَوْلَى الْقَوْمِ مِنْهُمْ وَحَلِيفُ الْقَوْمِ مِنْهُمْ وَابْنُ أُخْتِ الْقَوْمِ مِنْهُمْ»
[AI] "Prophet Muhammad ﷺ said: The nephew of a people is considered part of them."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ ابْنُ أُخْتِ الْقَوْمِ مِنْهُمْ
the son of a sister of a people belongs to them. (Using translation from Abū Dāʾūd 5122)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ ابْنُ أُخْتِ الْقَوْمِ مِنْهُمْ
[AI] The Prophet ﷺ said about Nu'man bin Muqarrin, the son of a cousin or from among themselves, he said, "Yes."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ فِي النُّعْمَانِ بْنِ مُقَرِّنٍ ابْنُ أُخْتِ الْقَوْمِ مِنْهُمْ أَوْ مِنْ أَنْفُسِهِمْ قَالَ نَعَمْ
The Prophet ﷺ said, "The son of the sister of some people is from them or from their own selves." (Using translation from Bukhārī 6762)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ ابْنُ أُخْتِ الْقَوْمِ مِنْهُمْ أَوْ مِنْ أَنْفُسِهِمْ
the son of a sister of a people belongs to them. (Using translation from Abū Dāʾūd 5122)
قَالَ النَّبِيُّ ﷺ ابْنُ أُخْتِ الْقَوْمِ مِنْهُمْ
The Prophet ﷺ said: Act equally between your children; Act equally between your sons. (Using translation from Abū Dāʾūd 3544)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ اعْدِلُوا بَيْنَ أَبْنَائِكُمْ
The Prophet ﷺ said: Act equally between your children; Act equally between your sons. (Using translation from Abū Dāʾūd 3544)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ اعْدِلُوا بَيْنَ أَبْنَائِكُمْ
"The Messenger of Allah said: 'Treat your children fairly, treat your children fairly.'" (Using translation from Nasāʾī 3687)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ اعْدِلُوا بَيْنَ أَبْنَائِكُمْ اعْدِلُوا بَيْنَ أَبْنَائِكُمْ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said: "The guardian of a people is one of them, and the nephew of their tribe is from them, and their ally is from them."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَوْلَى الْقَوْمِ مِنْهُمْ وَابْنُ أُخْتِهِمْ مِنْهُمْ وَحَلِيفُهُمْ مِنْهُمْ
This tradition has also been transmitted by Sa'd (b. Abi Waqqas) from the Prophet ﷺ in a similar manner through a different chain of narrators. (Using translation from Abū Dāʾūd 1470)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ
“The oen who serves water to others should be the last one to drink from it.” (Using translation from Ibn Mājah 3434)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ سَاقِي الْقَوْمِ آخِرُهُمْ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever honorably treats his servant, we will honorably treat him twice."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ أَخْصَى عَبْدَهُ أَخْصَيْنَاهُ»
ذِكْرُ الْأَمْرِ لِلْقَوْمِ إِذَا اجْتَمَعُوا عَلَى مَاءٍ وَأَرَادَ أَحَدُهُمْ أَنْ يَسْقِيَهُمْ أَنْ يَبْدَأَ بِهِمْ حَتَّى يَكُونَ هُوَ آخِرَهُمْ شُرْبًا
“The oen who serves water to others should be the last one to drink from it.” (Using translation from Ibn Mājah 3434)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «سَاقِي الْقَوْمِ آخِرُهُمْ»
فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ اعْدِلُوا بَيْنَ أَبْنَائِكُمْ
أَن رَسولَ اللهِ ﷺ قَالَ لا عَدْوَى ولاَ هَامَةَ فَمَنْ أعدى الأول
عَن النَّبِيّ ﷺ قال حليف القوم منهم ومولى القوم منهم وَابن أخت القوم منهم
the son of a sister of a people belongs to them. (Using translation from Abū Dāʾūd 5122)
قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «ابْنُ أُخْتِ الْقَوْمِ مِنْهُمْ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Do not catch the plague."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا تَلَقَّوُا الْجَلَبَ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ
"I said to Abu Iyas Mu'awiyah bin Qurrah: 'Did you hear Ans bin Malik say: The Messenger of Allah said: The son of the daughter of a people is one of them? He said: 'Yes."' (Using translation from Nasāʾī 2610)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «ابْنُ أُخْتِ الْقَوْمِ مِنَ أَنفُسِهِم»؟ قَالَ نَعَمْ
the son of a sister of a people belongs to them. (Using translation from Abū Dāʾūd 5122)
عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ «ابْنُ أُخْتِ الْقَوْمِ مِنْهُمْ»
"The Messenger of Allah said: 'Treat your children fairly, treat your children fairly.'" (Using translation from Nasāʾī 3687)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «اعْدِلُوا بَيْنَ أَبْنَائِكُمْ اعْدِلُوا بَيْنَ أَبْنَائِكُمْ»
the son of a sister of a people belongs to them. (Using translation from Abū Dāʾūd 5122)
"ابْنُ أُخْتِ القَوْم مِنْهم" .
"حَلِيفُ القَوْم مِنْهُمْ، وَابْنُ أُخْتِ القَوْمِ مِنْهُمْ".
"حَلِيفُ القَوْمِ مِنْهُمْ، ومَوْلَى القَوْمِ مِنْهُمْ، وابنُ أُخْتِ القَوْمِ مِنْهُمْ".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.