أَنَّ النَّبيَّ ﷺ أَمَرَ ضُبَاعَةَ أَنْ تَشْتَرِطَ فِي الْحَجِّ وَتَقُولَ إِنَّ مَحِلِّي حيث حبستني
This hadith has been narrated on the authority of Ibn 'Abbas with a slight variation of words.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِضُبَاعَةَ ؓ حُجِّي وَاشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّي حَيْثُ تَحْبِسُنِي وَفِي رِوَايَةِ إِسْحَاقَ أَمَرَ ضُبَاعَةَ
ذِكْرُ إِبَاحَةِ الِاشْتِرَاطِ فِي الْإِحْرَامِ لِمَنْ بِهِ عِلَّةٌ
[AI] The Prophet ﷺ said to Dibaa'ah, "Perform Hajj and stipulate that the place where you kept me captive is the location for my release."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِضُبَاعَةَ «حُجِّي وَاشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّيَ حَيْثُ حَبَسْتَنِي»
ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ النَّبِيَّ ﷺ إِنَّمَا أَبَاحَ لِضُبَاعَةَ أَنْ تَشْتَرِطَ فِي حَجِّهَا، لِأَنَّهَا كَانَتْ شَاكِيَةً
[AI] The Prophet ﷺ entered upon Duba'ah bint Zubi' ibn 'Abdul-Muttalib while she was complaining, so he said to her, "File your complaint and make a condition that my judgment will be where you have confined me."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ دَخَلَ عَلَى ضُبَاعَةَ بِنْتِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَهِيَ شَاكِيَةٌ فَقَالَ لَهَا «حُجِّي وَاشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّيَ حَيْثُ حَبَسْتَنِي»
ذِكْرُ الْأَمْرِ بِالِاشْتِرَاطِ لِمَنْ أَرَادَ الْحَجَّ وَهُوَ شَاكِي
[AI] The Messenger of Allah ﷺ entered upon Dhubaa'ah while she was mourning and she said, "I want to perform Hajj while I am mourning." He said to her, "Perform Hajj and stipulate that the place where you held me captive is my place of return."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ دَخَلَ عَلَى ضُبَاعَةَ وَهِيَ شَاكِيَةٌ فَقَالَتْ إِنِّي أُرِيدُ الْحَجَّ وَأَنَا شَاكِيَةٌ؟ فَقَالَ لَهَا «حُجِّي وَاشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّيَ حَيْثُ حَبَسْتَنِي»
[AI] That the Prophet ﷺ said to Doba'ah, "Perform Hajj, stipulate your conditions, and say, 'Indeed, my place is where you have detained me'."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِضُبَاعَةَ «حُجِّي وَاشْتَرِطِي وَقُولِي إِنَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي»
[AI] The Prophet ﷺ said to Duba'ah bint Zubayr, "Take me to perform Hajj and say that it is my dwelling place where you have confined me."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِضُبَاعَةَ بِنْتِ الزُّبَيْرِ «أَهِلِّي بِالْحَجِّ وَقُولِي مَحِلِّي حَيْثُ حَبِسْتَنِي»
[AI] "Indeed, the Prophet ﷺ said to Dhuba'ah, 'Perform the pilgrimage and stipulate that my place of confinement is where you have held me.'"
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِضُبَاعَةَ «حُجِّي وَاشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي»
[AI] That the Prophet ﷺ said to Dib'aa'a: "Perform Hajj, but stipulate that my place of confinement is where you are holding me."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِضُبَاعَةَ «حُجِّي وَاشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي»
[AI] "That the Prophet ﷺ said to Duba'ah: 'Make a condition with my words, O Allah, place me wherever You have confined me.'"
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِضُبَاعَةَ حُجِّي وَاشْتَرِطِي قُولِي اللهُمَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي
[AI] The Prophet ﷺ said to Dhuba'ah, "Make sure that my place of captivity is included in the conditions."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِضُبَاعَةَ «اشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي»
[AI] That the Prophet ﷺ said to Duba'ah: "Take my advice and make sure to say: O Allah, my place is wherever You have confined me."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِضُبَاعَةَ حُجِّي وَاشْتَرِطِي قُولِي اللهُمَّ إِنَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي
[AI] The Prophet of Allah ﷺ said to a merchant, "Perform Hajj and make a condition that my place of confinement is where you have detained me."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لِضُبَاعَةَ «حُجِّي وَاشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي»
[AI] "That the Prophet ﷺ said to the buyer (Dhuba'ata), 'Make a condition that my place of confinement will be wherever you confine me.' Abu 'Amr said that Abu al-'Abbas al-Sarraj narrated it from Ahmad ibn Mani'."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِضُبَاعَةَ حُجِّي وَاشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي قَالَ أَبُو عَمْرٍو حَدَّثَنَاهُ أَبُو الْعَبَّاسِ السَّرَّاجُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مَنِيعٍ
[AI] "That the Messenger of Allah ﷺ said to the person selling my sacrificial animal, 'Make sure to specify that the place where you kept me captive is my location.'"
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لِضُبَاعَةَ حُجِّي وَاشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي كَذَا قَالَهُ عَنْ جَابِرٍ
[AI] The Prophet ﷺ said to Dubaa'ah bint Zubayr, "Perform Hajj and specify that my place of dwelling will be where you imprison me."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِضُبَاعَةَ بِنْتِ الزُّبَيْرِ حُجِّي وَاشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي
("أتريدين الحجَّ؟ فقالت: أنا شاكيةٌ، فقال: حُجِّى واشْتَرِطِى إنّ مَحِلِّى حيث حَبَسْتَنِي".
"اشتْرطِى وقُولى: مَحِلِّي حيثُ حَبَسْتنَي" .
"حُجِّى وَاشْتَرِطِى، وقُولِى: اللَّهُمَّ مَحِلِّى حَيْثُ حَبَسْتَنِى".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.