[AI] That the Prophet ﷺ said to Dib'aa'a: "Perform Hajj, but stipulate that my place of confinement is where you are holding me."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِضُبَاعَةَ «حُجِّي وَاشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي»
[AI] That the Prophet ﷺ said to Dib'aa'a: "Perform Hajj, but stipulate that my place of confinement is where you are holding me."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِضُبَاعَةَ «حُجِّي وَاشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي»
Messenger of Allah, I intend to perform Hajj, but I am ill. Thereupon Allah's Apostle ﷺ said: Enter Into the state of Ihram on condition that you would abandon it when Allah would detain you.
دَخَلَ النَّبِيُّ ﷺ عَلَى ضُبَاعَةَ بِنْتِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُرِيدُ الْحَجَّ وَأَنَا شَاكِيَةٌ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ حُجِّي وَاشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي
This hadith has been narrated on the authority of Ibn 'Abbas with a slight variation of words.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِضُبَاعَةَ ؓ حُجِّي وَاشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّي حَيْثُ تَحْبِسُنِي وَفِي رِوَايَةِ إِسْحَاقَ أَمَرَ ضُبَاعَةَ
Duba’ah bint Zubair bin ‘Abdul- Muttalib came to the Messenger of Allah ﷺ and said: “I am a heavy woman and I want to go for Hajj. How should I enter Ihram?” He said: “Enter Ihram and stipulate the condition that you will exit Ihram from the point where you are prevented.”
جَاءَتْ ضُبَاعَةُ بِنْتُ الزُّبَيْرِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَقَالَتْ إِنِّي امْرَأَةٌ ثَقِيلَةٌ وَإِنِّي أُرِيدُ الْحَجَّ فَكَيْفَ أُهِلُّ قَالَ أَهِلِّي وَاشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي
Messenger of Allah, I intend to perform Hajj, but I am ill. Thereupon Allah's Apostle ﷺ said: Enter Into the state of Ihram on condition that you would abandon it when Allah would detain you. (Using translation from Muslim 1207b)
دَخَلَ النَّبِيُّ ﷺ عَلَى ضُبَاعَةَ بِنْتِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَقَالَتْ إِنِّي أُرِيدُ الْحَجَّ وَأَنَا شَاكِيَةٌ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ حُجِّي وَاشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي
[AI] The Prophet ﷺ said to Dibaa'ah, "Perform Hajj and stipulate that the place where you kept me captive is the location for my release."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِضُبَاعَةَ «حُجِّي وَاشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّيَ حَيْثُ حَبَسْتَنِي»
[AI] The Prophet ﷺ entered upon Duba'ah bint Zubi' ibn 'Abdul-Muttalib while she was complaining, so he said to her, "File your complaint and make a condition that my judgment will be where you have confined me."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ دَخَلَ عَلَى ضُبَاعَةَ بِنْتِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَهِيَ شَاكِيَةٌ فَقَالَ لَهَا «حُجِّي وَاشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّيَ حَيْثُ حَبَسْتَنِي»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ entered upon Dhubaa'ah while she was mourning and she said, "I want to perform Hajj while I am mourning." He said to her, "Perform Hajj and stipulate that the place where you held me captive is my place of return."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ دَخَلَ عَلَى ضُبَاعَةَ وَهِيَ شَاكِيَةٌ فَقَالَتْ إِنِّي أُرِيدُ الْحَجَّ وَأَنَا شَاكِيَةٌ؟ فَقَالَ لَهَا «حُجِّي وَاشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّيَ حَيْثُ حَبَسْتَنِي»
أَنَّ النَّبيَّ ﷺ أَمَرَ ضُبَاعَةَ أَنْ تَشْتَرِطَ فِي الْحَجِّ وَتَقُولَ إِنَّ مَحِلِّي حيث حبستني
[AI] That the Messenger of Allah ﷺ said to Safiyyah, "Make it a condition that my place (of residence) is wherever you confine me."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لِصَفِيَّةَ «اشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّي مِنْ حَيْثُ حَبَسْتَنِي»
[AI] That the Prophet ﷺ said to Doba'ah, "Perform Hajj, stipulate your conditions, and say, 'Indeed, my place is where you have detained me'."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِضُبَاعَةَ «حُجِّي وَاشْتَرِطِي وَقُولِي إِنَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي»
[AI] The Prophet ﷺ said to Duba'ah bint Zubayr, "Take me to perform Hajj and say that it is my dwelling place where you have confined me."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِضُبَاعَةَ بِنْتِ الزُّبَيْرِ «أَهِلِّي بِالْحَجِّ وَقُولِي مَحِلِّي حَيْثُ حَبِسْتَنِي»
[AI] The Prophet ﷺ entered the house of Duba'ah bint Zubayr ibn Abdul-Muttalib and said to her, "O aunt, fulfill my Hajj (pilgrimage)". She replied, "I am a heavy woman and I fear imprisonment." He said, "Fulfill my Hajj and stipulate that my place of confinement is where you were imprisoned."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ دَخَلَ عَلَى ضُبَاعَةَ بِنْتِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَقَالَ لَهَا «يَا عَمَّةُ حُجِّي» فَقَالَتْ إِنِّي امْرَأَةٌ ثَقِيلَةٌ وَإِنِّي أَخَافُ الْحَبْسَ فَقَالَ «حُجِّي وَاشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّيَ حَيْثُ حُبِسْتُ»
[AI] "Indeed, the Prophet ﷺ said to Dhuba'ah, 'Perform the pilgrimage and stipulate that my place of confinement is where you have held me.'"
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِضُبَاعَةَ «حُجِّي وَاشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي»
[AI] "That the Prophet ﷺ said to Duba'ah: 'Make a condition with my words, O Allah, place me wherever You have confined me.'"
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِضُبَاعَةَ حُجِّي وَاشْتَرِطِي قُولِي اللهُمَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي
[AI] The Prophet ﷺ said to Dhuba'ah, "Make sure that my place of captivity is included in the conditions."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِضُبَاعَةَ «اشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي»
[AI] That the Prophet ﷺ said to Duba'ah: "Take my advice and make sure to say: O Allah, my place is wherever You have confined me."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِضُبَاعَةَ حُجِّي وَاشْتَرِطِي قُولِي اللهُمَّ إِنَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي
[AI] The Prophet ﷺ entered upon Du'bah, the daughter of Zubayr ibn Abd al-Muttalib, while she was complaining. She said, "I wish to perform Hajj but I am unable to. "The Prophet ﷺ said to her, "Perform Hajj and make the condition that you say: 'O Allah, my place of residence is wherever You have confined me.'"
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ دَخَلَ عَلَى ضُبَاعَةَ بِنْتِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَهِيَ شَاكِيَةٌ فَقَالَتْ إِنِّي أُرِيدُ الْحَجَّ وَإِنِّي شَاكِيَةٌ فَقَالَ «حُجِّي وَاشْتَرِطِي قُولِي اللهُمَّ إِنَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said to Duba'ah bint al-Zubair ibn Abdul-Muttalib, "Do you want to perform Hajj?'' She said, "I am sick.'' The Messenger of Allah ﷺ then said to her, ''Perform Hajj and stipulate, 'O Allah, enable me to perform Hajj wherever you have restricted me.''
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لِضُبَاعَةَ بِنْتِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ «أَتُرِيدِينَ الْحَجَّ؟» قَالَتْ إِنِّي مَرِيضَةٌ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ حُجِّي وَاشْتَرِطِي وَقُولِي اللهُمَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي
[AI] The Prophet of Allah ﷺ said to a merchant, "Perform Hajj and make a condition that my place of confinement is where you have detained me."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لِضُبَاعَةَ «حُجِّي وَاشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي»
[AI] Ali entered while the Prophet ﷺ was present, and I was complaining. He said, "Do you want to perform the Hajj this year?" I replied, "I am sick, O Messenger of Allah." The Prophet ﷺ said, "Perform the Hajj and say my name as your Mahill (a place of staying) wherever you are kept."
دَخَلَ عَلِيَّ النَّبِيُّ ﷺ وَأَنَا شَاكِيَةٌ فَقَالَ «أَمَا تُرِيدِينَ الْحَجَّ الْعَامَ؟» فَقَالَتْ إِنِّي عَلِيلَةٌ يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ حُجِّي وَقُولِي مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي
[AI] That the Messenger of Allah ﷺ visited Duba'ah bint Zubair while she was intending to perform Hajj. The Messenger of Allah ﷺ said to her, "Specify a place for me at your Ihram where you confined me, as it will be yours."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ دَخَلَ عَلَى ضُبَاعَةَ بِنْتِ الزُّبَيْرِ وَهِيَ تُرِيدُ الْحَجَّ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ اشْتَرِطِي عِنْدَ إِحْرَامِكِ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي فَإِنَّ ذَلِكَ لَكِ
[AI] "That the Prophet ﷺ said to the buyer (Dhuba'ata), 'Make a condition that my place of confinement will be wherever you confine me.' Abu 'Amr said that Abu al-'Abbas al-Sarraj narrated it from Ahmad ibn Mani'."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِضُبَاعَةَ حُجِّي وَاشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي قَالَ أَبُو عَمْرٍو حَدَّثَنَاهُ أَبُو الْعَبَّاسِ السَّرَّاجُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مَنِيعٍ
[AI] "That the Messenger of Allah ﷺ said to the person selling my sacrificial animal, 'Make sure to specify that the place where you kept me captive is my location.'"
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لِضُبَاعَةَ حُجِّي وَاشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي كَذَا قَالَهُ عَنْ جَابِرٍ
[AI] The Prophet ﷺ said to Dubaa'ah bint Zubayr, "Perform Hajj and specify that my place of dwelling will be where you imprison me."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِضُبَاعَةَ بِنْتِ الزُّبَيْرِ حُجِّي وَاشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي
("أتريدين الحجَّ؟ فقالت: أنا شاكيةٌ، فقال: حُجِّى واشْتَرِطِى إنّ مَحِلِّى حيث حَبَسْتَنِي".
"اشتْرطِى وقُولى: مَحِلِّي حيثُ حَبَسْتنَي" .
"أَهلِّى بالحَجِّ وقُولى: مَحِلِّى حَيْثُ حَبَسْتنى" .
"حُجِّى وَاشْتَرِطِى، وقُولِى: اللَّهُمَّ مَحِلِّى حَيْثُ حَبَسْتَنِى".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.