46. Chapter of Ḍād (Female)
٤٦۔ بَابُ الضَّادِ
[Machine] The Prophet of Allah ﷺ said to a merchant, "Perform Hajj and make a condition that my place of confinement is where you have detained me."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لِضُبَاعَةَ «حُجِّي وَاشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي»
[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ commanded her to impose conditions in her Ihram."
«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَمَرَهَا أَنْ تَشْتَرِطَ فِي إِحْرَامِهَا»
[Machine] She saw the Messenger of Allah ﷺ eating a shoulder and then he stood up for prayer without performing ablution.
أَنَّهَا «رَأَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَكَلَ كَتِفًا ثُمَّ قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ»
[Machine] She (Aisha) lifted some meat for the Prophet ﷺ, he took a bite from it, then he prayed without performing ablution.
«أَنَّهَا رَفَعَتْ لِلنَّبِيِّ ﷺ لَحْمًا فَانْتَهَشَ مِنْهُ ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ»
[Machine] Zainab bint Nubayt narrated that Duba'ah bint al-Zubayr said that the Prophet ﷺ said to her, "Perform Hajj and make a conditional statement."
عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ نُبَيْطٍ عَنْ ضُبَاعَةَ بِنْتِ الزُّبَيْرِ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لَهَا «حُجِّي وَاشْتَرِطِي»
[Machine] The Prophet ﷺ ordered her to go on pilgrimage. She said, "I am sick." He said to her, "Make a condition that my place of staying will be where you confine me." When Ibn Abbas heard this hadith, he said, "Praise be to Allah that I used to do it and I did not hear anything about it."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَمَرَهَا أَنْ تُحْرِمَ فَقَالَتْ إِنِّي مَرِيضَةٌ فَقَالَ لَهَا «اشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي» فَلَمَّا سَمِعَ ابْنُ عَبَّاسٍ بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ «الْحَمْدُ لِلَّهِ أَنْ كُنْتُ لِأَفْعَلَهُ وَمَا سَمِعْتُ فِيهِ بِشَيْءٍ»
[Machine] I entered upon the Messenger of Allah ﷺ while complaining, and I mentioned to him about Hajj. He said, "Perform Hajj and make the condition that O Allah, grant me the opportunity to perform Hajj wherever you keep me."
دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ وَأَنَا أَشْتَكَى فَذَكَرْتُ لَهُ الْحَجَّ فَقَالَ «حُجِّي وَاشْتَرِطِي اللهُمَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي»
[Machine] Ali entered while the Prophet ﷺ was present, and I was complaining. He said, "Do you want to perform the Hajj this year?" I replied, "I am sick, O Messenger of Allah." The Prophet ﷺ said, "Perform the Hajj and say my name as your Mahill (a place of staying) wherever you are kept."
دَخَلَ عَلِيَّ النَّبِيُّ ﷺ وَأَنَا شَاكِيَةٌ فَقَالَ «أَمَا تُرِيدِينَ الْحَجَّ الْعَامَ؟» فَقَالَتْ إِنِّي عَلِيلَةٌ يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ حُجِّي وَقُولِي مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي
46.2 [Machine] What the Jackal Assigned
٤٦۔٢ مَا أَسْنَدَتْ ضُبَاعَةُ
[Machine] She had a sheep in her house, so the Messenger of Allah ﷺ sent to her, saying, "Feed us from your sheep." She said to the Messenger, "There is nothing left for us except the neck, and I am ashamed to send it to the Messenger of Allah ﷺ ." So the Messenger returned to her and informed her, and he said, "Go back to her and say to her: Send it, for it is the guidance of the sheep, and the closest sheep to goodness and the furthest from harm."
أَنَّهَا كَانَتْ فِي بَيْتِهَا شَاةٌ فَأَرْسَلَ إِلَيْهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَنْ أَطْعِمِينَا مِنْ شَاتِكُمْ» فَقَالَتْ لِلرَّسُولِ مَا بَقِيَ عِنْدَنَا إِلَّا الرَّقَبَةُ وَأَنَا أَسْتَحْيِي أَنْ أُرْسِلَ بِهَا إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَرَجَعَ الرَّسُولُ إِلَيْهِ فَأَخْبَرَهُ فَقَالَ ارْجِعْ إِلَيْهَا فَقُلْ لَهَا أَرْسِلِي بِهَا فَإِنَّهَا هَادِيَةُ الشَّاةِ وَأَقْرَبُ الشَّاةِ إِلَى الْخَيْرِ وَأَبْعَدُهَا مِنَ الْأَذَى
[Machine] His mother was 'Umrah bint Rawahah, so he came to the Messenger of Allah ﷺ and bore witness to him. The Messenger of Allah ﷺ came and mentioned that to him, so he said, "I have given my son Nu'man a portion, and 'Umrah asked me to bear witness to you regarding this." He said, "Do you have any other children besides him?" I said, "Yes." He said, "Have you given all of them the same as you have given Nu'man?" I said, "No." He said, "Some of these innovators say, 'This is injustice,' and some of them say, 'This is preference, bear witness to others regarding this.'" Mujirah said, "Is it not pleasing to you that they treat you with fairness and kindness equally?" He said, "Yes." He said, "Then bear witness to others regarding this." And Mujalid mentioned in his narration, "They have a right over you to treat them equally as you have a right over them that they show you kindness."
لَهُ أُمِّي عَمْرَةُ بِنْتُ رَوَاحَةَ ائْتِ رَسُولَ اللهِ ﷺ وأَشْهِدْهُ فَأَتَى رَسُولَ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ إِنِّي نَحَلْتُ ابْنِي النُّعْمَانَ نُحْلًا وَإِنَّ عَمْرَةَ سَأَلْتَنِي أَنْ أُشْهِدُكَ عَلَى ذَلِكَ فَقَالَ «لَكَ وَلَدٌ سِوَاهُ؟» فَقُلْتُ نَعَمْ قَالَ «وَكُلُّهُمْ أَعْطَيْتُهُمْ مِثْلَ مَا أَعْطَيْتُ النُّعْمَانَ؟» قَالَ لَا قَالَ بَعْضُ هَؤُلَاءِ الْمُحَدِّثِينَ «هَذَا جَوْرٌ» وَقَالَ بَعْضُهُمْ «هَذِهِ تَلْجِئَةٌ أَشْهِدْ عَلَى هَذَا غَيْرِي» قَالَ مُغِيرَةُ «أَلَيْسَ يَسُرُّكَ أَنْ يَكُونُوا لَكَ فِي الْبِرِّ وَاللُّطْفِ سَوَاءً؟» قَالَ نَعَمْ قَالَ «فَأَشْهِدْ عَلَى هَذَا غَيْرِي» وَذَكَرَ مُجَالِدٌ فِي حَدِيثِهِ «أَنَّ لَهُمْ عَلَيْكَ مِنَ الْحَقِّ أَنْ تَعْدِلَ بَيْنَهُمْ كَمَا أَنَّ لَكَ مِنَ الْحَقِّ عَلَيْهِمْ أَنْ يَبَرُّوكَ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "It is obligatory to go out (for battle) against every aggressor."
عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ «وَجَبَ الْخُرُوجُ عَلَى كُلِّ ذِي نِطَاقٍ»