[Machine] His mother was 'Umrah bint Rawahah, so he came to the Messenger of Allah ﷺ and bore witness to him. The Messenger of Allah ﷺ came and mentioned that to him, so he said, "I have given my son Nu'man a portion, and 'Umrah asked me to bear witness to you regarding this." He said, "Do you have any other children besides him?" I said, "Yes." He said, "Have you given all of them the same as you have given Nu'man?" I said, "No." He said, "Some of these innovators say, 'This is injustice,' and some of them say, 'This is preference, bear witness to others regarding this.'" Mujirah said, "Is it not pleasing to you that they treat you with fairness and kindness equally?" He said, "Yes." He said, "Then bear witness to others regarding this." And Mujalid mentioned in his narration, "They have a right over you to treat them equally as you have a right over them that they show you kindness."
لَهُ أُمِّي عَمْرَةُ بِنْتُ رَوَاحَةَ ائْتِ رَسُولَ اللهِ ﷺ وأَشْهِدْهُ فَأَتَى رَسُولَ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ إِنِّي نَحَلْتُ ابْنِي النُّعْمَانَ نُحْلًا وَإِنَّ عَمْرَةَ سَأَلْتَنِي أَنْ أُشْهِدُكَ عَلَى ذَلِكَ فَقَالَ «لَكَ وَلَدٌ سِوَاهُ؟» فَقُلْتُ نَعَمْ قَالَ «وَكُلُّهُمْ أَعْطَيْتُهُمْ مِثْلَ مَا أَعْطَيْتُ النُّعْمَانَ؟» قَالَ لَا قَالَ بَعْضُ هَؤُلَاءِ الْمُحَدِّثِينَ «هَذَا جَوْرٌ» وَقَالَ بَعْضُهُمْ «هَذِهِ تَلْجِئَةٌ أَشْهِدْ عَلَى هَذَا غَيْرِي» قَالَ مُغِيرَةُ «أَلَيْسَ يَسُرُّكَ أَنْ يَكُونُوا لَكَ فِي الْبِرِّ وَاللُّطْفِ سَوَاءً؟» قَالَ نَعَمْ قَالَ «فَأَشْهِدْ عَلَى هَذَا غَيْرِي» وَذَكَرَ مُجَالِدٌ فِي حَدِيثِهِ «أَنَّ لَهُمْ عَلَيْكَ مِنَ الْحَقِّ أَنْ تَعْدِلَ بَيْنَهُمْ كَمَا أَنَّ لَكَ مِنَ الْحَقِّ عَلَيْهِمْ أَنْ يَبَرُّوكَ»