عَنْ عُمَرَ ؓ
[Machine] The translation of "عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ" into English is "May Allah be pleased with Umar."
عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ
عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ
[Machine] From Imran ibn Husain, may Allah be pleased with him.
عَنْ عُمَرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ رَضِيَ اللَّهُ
Staying at Al-Mahassab is not one of the ceremonies (of Hajj), but Al-Mahassab is a place where Messenger of Allah ﷺ camped (during his Hajjat-al-Wida). (Using translation from Bukhārī 1766)
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ
Staying at Al-Mahassab is not one of the ceremonies (of Hajj), but Al-Mahassab is a place where Messenger of Allah ﷺ camped (during his Hajjat-al-Wida). (Using translation from Bukhārī 1766)
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ
وَيُقَالُ أَبُو عَمْرٍو مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ ؓ
Ibn ʿUmar used to send his Hadi from Jam' (to Mina) in the last third of the night with the pilgrims amongst whom there were free men and slaves, till it was taken into the Manhar (slaughtering place) of the Prophet ﷺ . (Using translation from Bukhārī 1711)
عن ابن عمر ؓ
عَنْ دَمٍ ؓ»
عَنْ عُمَرَ ؓ
عَلِيٍّ ؓ
عَنْ عَلِيٍّ ؓ
عَنْ عَلِيٍّ ؓ
[Machine] Saeed bin Zaid and Osama bin Zaid used to combine (their travel) between Dhuhr and Asr, and between Maghrib and Isha, when they were in a hurry.
كَانَ سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ إِذَا عَجِلَ بِهِمُ السَّيْرُ جَمَعَا بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَبَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ
ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ
عَنْ عُمَرَ ؓ
عَنْ أَبِي بَكْرٍ ؓ
عَلِيٍّ ؓ
عَنْ عَبْدِ اللهِ ؓ
[Machine] In His saying {And We have certainly given you, [O Muhammad], seven of the often repeated [verses].} [Al-Hijr 15:87], the opener of the Book (Surah Al-Fatiha) was asked about the seventh verse, Ibn Abbas said, "{In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.}" [Al-Fatiha 1]. And this has been narrated from Ali.
فِي قَوْلِهِ {وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي} [الحجر 87] قَالَ فَاتِحَةُ الْكِتَابِ قِيلَ لِابْنِ عَبَّاسٍ فَأَيْنَ السَّابِعَةُ؟ قَالَ {بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة 1] وَرُوِيَ ذَلِكَ عَنْ عَلِيٍّ ؓ
عَنْ عَلِيٍّ ؓ
عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ؓ
عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ؓ
عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ ؓ
عَنْ عَلِيٍّ ؓ
[Machine] "Whoever makes his deeds known to others, Allah will make His knowledge known to the inhabitants of His creation, humbling and belittling him." Ibn 'Umar then wept."
مَنْ سَمَّعَ النَّاسَ بِعَمَلِهِ سَمَّعَ اللَّهُ بِهِ سَامِعَ خَلْقِهِ وَحَقَّرَهُ وَصَغَّرَهُ» قَالَ فَبَكَى ابْنُ عُمَرَ ؓ