Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:15867Wakīʿ > ʿIṣām b. Qudāmah > Mālik b. Numayr al-Khuzāʿiyyi > Abīh

"I saw the Messenger of Allah ﷺ putting his right hand on his right thigh when praying and pointing with his finger." (Using translation from Nasāʾī 1271)

أحمد:١٥٨٦٧حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ قُدَامَةَ عَنْ مَالِكِ بْنِ نُمَيْرٍ الْخُزَاعِيِّعَنْ أَبِيهِ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَاضِعًا يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى فِي الصَّلَاةِ يُشِيرُ بِأُصْبُعِهِ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Nasāʾī, Ibn Mājah, Dārimī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī, Suyūṭī
abudawud:991ʿAbdullāh b. Muḥammad al-Nufaylī > ʿUthmān / Ibn ʿAbd al-Raḥman > ʿIṣām b. Qudāmah from Banī Bujaylah > Mālik b. Numayr al-Khuzāʿī from his father

I saw the Prophet (peace be upon him placing his right hand on his right thigh and raising his forefinger curving it a little.

أبو داود:٩٩١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ قُدَامَةَ مِنْ بَنِي بُجَيْلَةَ عَنْ مَالِكِ بْنِ نُمَيْرٍ الْخُزَاعِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ وَاضِعًا ذِرَاعَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى رَافِعًا أُصْبُعَهُ السَّبَّابَةَ قَدْ حَنَاهَا شَيْئًا

nasai:1271Muḥammad b. ʿAbdullāh b. ʿAmmār al-Mawṣilī > al-Muʿāfá > ʿIṣām b. Qudāmah > Mālik / Ibn Numayr al-Khuzāʿī from his father

"I saw the Messenger of Allah ﷺ putting his right hand on his right thigh when praying and pointing with his finger."

النسائي:١٢٧١أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمَّارٍ الْمَوْصِلِيُّ عَنِ الْمُعَافَى عَنْ عِصَامِ بْنِ قُدَامَةَ عَنْ مَالِكٍ وَهُوَ ابْنُ نُمَيْرٍ الْخُزَاعِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ وَاضِعًا يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى فِي الصَّلاَةِ وَيُشِيرُ بِأُصْبُعِهِ

nasai:1274Aḥmad b. Yaḥyá al-Ṣūfī > Abū Nuʿaym > ʿIṣām b. Qudāmah al-Jadalī > Mālik b. Numayr al-Khuzāʿī from Ahl al-Baṣrah > Abāh

His father told him that he saw the Messenger of Allah ﷺ sitting when praying, putting his right forearm on his right thigh and raising his forefinger, which he had bent slightly, and he was supplicating.

النسائي:١٢٧٤أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الصُّوفِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ قُدَامَةَ الْجَدَلِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكُ بْنُ نُمَيْرٍ الْخُزَاعِيُّ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ

أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَاعِدًا فِي الصَّلاَةِ وَاضِعًا ذِرَاعَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى رَافِعًا أُصْبُعَهُ السَّبَّابَةَ قَدْ أَحْنَاهَا شَيْئًا وَهُوَ يَدْعُو

ibnmajah:911Abū Bakr b. Abū Shaybah > Wakīʿ > ʿIṣām b. Qudāmah > Mālik b. Numayr al-Khuzāʿī from his father

“I saw the Prophet ﷺ putting his right hand on his right thigh during prayer, and pointing with his finger.”

ابن ماجة:٩١١حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ عِصَامِ بْنِ قُدَامَةَ عَنْ مَالِكِ بْنِ نُمَيْرٍ الْخُزَاعِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ وَاضِعًا يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى فِي الصَّلاَةِ وَيُشِيرُ بَإِصْبَعِهِ

darimi:1277Abū Nuʿaym > Zuhayr > Abū Isḥāq > ʿAbd al-Jabbār b. Wāʾil from his father

[AI] "I saw the Messenger of Allah ﷺ placing his right hand over his left hand, close to the wrist."

الدارمي:١٢٧٧أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَضَعُ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى قَرِيبًا مِنَ الرُّسْغِ»

ahmad:15370Jarīr > Manṣūr > Rāshid Abū Saʿd > Saʿīd b. ʿAbd al-Raḥman b. Abzá from his father

[AI] The translation of the passage is: "When the Messenger of Allah ﷺ used to sit during prayer, he would supplicate and place his right hand on his thigh. Then he would point with his finger while supplicating."

أحمد:١٥٣٧٠حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ رَاشِدٍ أَبِي سَعْدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى عَنْ أَبِيهِ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا جَلَسَ فِي الصَّلَاةِ فَدَعَا وَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ ثُمَّ كَانَ يُشِيرُ بِأُصْبُعِهِ إِذَا دَعَا

ahmad:15866Yaḥyá b. Ādam > ʿIṣām b. Qudāmah al-Bajalī > Mālik b. Numayr al-Khuzāʿī from his father

His father told him that he saw the Messenger of Allah ﷺ sitting when praying, putting his right forearm on his right thigh and raising his forefinger, which he had bent slightly, and he was supplicating. (Using translation from Nasāʾī 1274)

أحمد:١٥٨٦٦حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ قَالَ حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ قُدَامَةَ الْبَجَلِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكُ بْنُ نُمَيْرٍ الْخُزَاعِيُّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَهُوَ قَاعِدٌ فِي الصَّلَاةِ قَدْ وَضَعَ ذِرَاعَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى رَافِعًا بِأُصْبُعِهِ السَّبَّابَةِ قَدْ حَنَاهَا شَيْئًا وَهُوَ يَدْعُو

Placing the right hand over the left in prayer

ahmad:18875Hasan b. Musa > Zuhayr > Abu Ishaq > Abd al-Jabbar b. Wail > Wail

[AI] I saw the Messenger of Allah ﷺ placing his right hand over his left in prayer, and he mentioned something similar to the hadith of Ibn Abi Bukayr.

أحمد:١٨٨٧٥حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَضَعُ يَدَهُ الْيُمْنَى فِي الصَّلَاةِ عَلَى الْيُسْرَى، فَذَكَرَ مِثْلَ حَدِيثِ ابْنِ أَبِي بَكَيْرٍ.

ahmad:22540Wakīʿ > Abū al-ʿUmays > ʿĀmir / Ibn ʿAbdullāh b. al-Zubayr > al-Zuraqī > Abū Qatādah

[AI] "The Prophet ﷺ used to place his right hand on his right thigh and point with his finger when sitting in prayer."

أحمد:٢٢٥٤٠حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا أَبُو الْعُمَيْسِ عَنْ عَامِرٍ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنِ الزُّرَقِيِّ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ إِذَا جَلَسَ فِي الصَّلَاةِ وَضَعَ يَمِينَهُ عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى وَأَشَارَ بِإِصْبَعِهِ

ذِكْرُ مَا يُسْتَحَبُّ لِلْمُصَلِّي عِنْدَ الْإِشَارَةِ الَّتِي وَصَفْنَاهَا أَنْ يَحْنِيَ سَبَّابَتَهُ قَلِيلًا

ibnhibban:1946Abū Yaʿlá > Mujāhid b. Mūsá al-Mukharrimī > Shuʿayb b. Ḥarb al-Madāʾinī > ʿIṣām b. Qudāmah al-Jadalī > Mālik b. Numayr al-Khuzāʿī from his father

His father told him that he saw the Messenger of Allah ﷺ sitting when praying, putting his right forearm on his right thigh and raising his forefinger, which he had bent slightly, and he was supplicating. (Using translation from Nasāʾī 1274)

ابن حبّان:١٩٤٦أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى الْمُخَرِّمِيُّ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ حَرْبٍ الْمَدَائِنِيُّ حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ قُدَامَةَ الْجَدَلِيُّ أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ نُمَيْرٍ الْخُزَاعِيُّ أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ

أَنَّهُ «رَأَى رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فِي الصَّلَاةِ وَاضِعًا الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى رَافِعًا أُصْبُعَهُ السَّبَّابَةَ قَدْ حَنَاهَا شَيْئًا وَهُوَ يَدْعُو»

tabarani:870Saʿīd b. ʿAbd al-Raḥman al-Tustarī > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. ʿUbayd b. ʿAqīl > Yaḥyá b. Ghaylān > al-Haytham b. ʿAdī > Abūk Ghaylān b. ʿAbdullāh from his father from his grandfather Asmāʾ b. Ḥārithah

[AI] "I saw the Prophet (PBUH) placing his hand, which I saw on his thigh, and pointing with his finger during the Tashahhud."

الطبراني:٨٧٠حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ التُّسْتَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عَقِيلٍ ثنا يَحْيَى بْنُ غَيْلَانَ ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ عَدِيٍّ ثنا أَبُوكَ غَيْلَانُ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَسْمَاءَ بْنِ حَارِثَةَ قَالَ

«رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ وَاضِعًا يَدَهُ أُرَاهُ عَلَى فَخِذِهِ يُشِيرُ بِأُصْبُعِهِ فِي التَّشَهُّدِ»

tabarani:3399[Chain 1] Bakr b. Sahl al-Dimyāṭī > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > Yūnus b. Sayf [Chain 2] ʿUbayd b. Ghannām And Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Zayd b. al-Ḥubāb > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > Yūnus b. Sayf al-ʿAnsī > al-Ḥārith b. Ghuṭayf or Ghuṭayf b. al-Ḥārith al-Kindī > Mahmā Nasīt Faʾinnī Lam Anas

[AI] The passage states that "The Messenger of Allah ﷺ used to place his right hand over his left hand in prayer." Abu Rashid is not mentioned.

الطبراني:٣٣٩٩حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ الدِّمْيَاطِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ سَيْفٍ ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ قَالَا ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ سَيْفٍ الْعَنْسِيِّ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ غُطَيْفٍ أَوْ غُطَيْفِ بْنِ الْحَارِثِ الْكِنْدِيِّ قَالَ مَهْمَا نَسِيتُ فَإِنِّي لَمْ أَنَسَ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَضَعُ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى فِي الصَّلَاةِ» لَمْ يُذْكَرْ أَبُو رَاشِدٍ

tabarani:10358ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Yaḥyá al-Ḥimmānī > Mandal b. ʿAlī > Ibn Abū Laylá > al-Qāsim b. ʿAbd al-Raḥman from his father > ʿAbdullāh

[AI] "The Messenger of Allah ﷺ used to place his right hand over his left hand during prayer."

الطبراني:١٠٣٥٨حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ثنا مَنْدَلُ بْنُ عَلِيٍّ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَضَعُ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى فِي الصَّلَاةِ»

tabarani:18343Muḥammad b. ʿAmr b. Khālid al-Ḥarrānī from my father > Zuhayr > Abū Isḥāq > ʿAbd al-Jabbār b. Wāʾil from his father

[AI] I saw the Prophet ﷺ placing his right hand over his left hand during prayer.

الطبراني:١٨٣٤٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ ثنا أَبِي ثنا زُهَيْرٌ ثنا أَبُو إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ وَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى فِي الصَّلَاةِ عَلَى الْيُسْرَى»

tabarani:18346ʿAbdān b. Aḥmad > ʿAmr b. ʿUthmān al-Ḥimṣī > Ismāʿīl b. ʿAyyāsh > Yūnus b. Abū Isḥāq > Abū Isḥāq > ʿAbd al-Jabbār b. Wāʾil from his father

[AI] "I saw the messenger of Allah ﷺ placing his right hand on his left hand during prayer, close to the wrist."

الطبراني:١٨٣٤٦حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ الْحِمْصِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَضَعُ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى فِي الصَّلَاةِ قَرِيبًا مِنَ الرُّسْغِ»

nasai-kubra:1195Muḥammad b. ʿAbdullāh b. ʿAmmār al-Mawṣilī > al-Muʿāfá > ʿIṣām b. Qudāmah > Mālik / Ibn Numayr al-Khuzāʿī from his father

“I saw the Prophet ﷺ putting his right hand on his right thigh during prayer, and pointing with his finger.” (Using translation from Ibn Mājah 911)

الكبرى للنسائي:١١٩٥أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمَّارٍ الْمَوصِلِيِّ عَنِ الْمُعَافَى عَنْ عِصَامِ بْنِ قُدَامَةَ عَنْ مَالِكٍ وَهُوَ ابْنُ نُمَيْرٍ الْخُزَاعِيُّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ «وَاضِعًا يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى فِي الصَّلَاةِ يُشِيرُ بِإِصْبُعِهِ»

nasai-kubra:1198Aḥmad b. Yaḥyá al-Ṣūfī > Abū Nuʿaym > ʿIṣām b. Qudāmah al-Jadalī > Mālik b. Numayr al-Khuzāʿī from Ahl al-Baṣrah > Abāh

His father told him that he saw the Messenger of Allah ﷺ sitting when praying, putting his right forearm on his right thigh and raising his forefinger, which he had bent slightly, and he was supplicating. (Using translation from Nasāʾī 1274)

الكبرى للنسائي:١١٩٨أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الصُّوفِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ قُدَامَةَ الْجَدَلِيُّ حَدَّثَنِي مَالِكُ بْنُ نُمَيْرٍ الْخُزَاعِيُّ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ

أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللهِ ﷺ «قَاعِدًا فِي الصَّلَاةِ وَاضِعًا ذِرَاعَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى رَافِعًا إِصْبُعَهُ السَّبَّابَةَ قَدْ أَحْنَاهَا شَيْئًا وَهُوَ يَدْعُو»

bayhaqi:2785Abū Saʿīd Muḥammad b. Mūsá b. al-Faḍl > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ṣaffār al-Aṣbahānī > Aḥmad b. Muḥammad al-Birtī al-Qāḍī > Abū Nuʿaym al-Faḍl b. Dukayn > ʿIṣām b. Qudāmah al-Bajalī > Mālik b. Numayr al-Khuzāʿī from Ahl al-Baṣrah from his father

I saw the Prophet (peace be upon him placing his right hand on his right thigh and raising his forefinger curving it a little. (Using translation from Abū Dāʾūd 991)

البيهقي:٢٧٨٥أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ الْفَضْلِ أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ الْأَصْبَهَانِيُّ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبِرْتِيُّ الْقَاضِي حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ قُدَامَةَ الْبَجَلِيُّ ثنا مَالِكُ بْنُ نُمَيْرٍ الْخُزَاعِيُّ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ

أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللهِ ﷺ قَاعِدًا فِي الصَّلَاةِ وَاضِعًا ذِرَاعَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى رَافِعًا إِصْبَعَهُ السَّبَابَةَ قَدْ أَحْنَاهَا شَيْئًا وَهُوَ يَدْعُو

suyuti:589-4bMālik b. Numayr al-Khuzāʿiá from Ahl al-Baṣrah from his father
Translation not available.
السيوطي:٥٨٩-٤ب

"عَنْ مَالِكِ بْنِ نُمَيْرٍ الْخُزَاعِى مِنْ أَهْلِ البَصْرَةِ أَنَّ أَبَاه حَدَّثَهُ أنَّهُ رَأَى رَسُولَ الله ﷺ قَاعِدًا في الصَّلَاةِ، وَاضِعًا ذِرَاعَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ اليُمْنَى، رَافِعًا أُصْبُعَهُ السَّبَّابَةَ قَدْ حَنَّاهَا شَيْئًا وَهُوَ يَدْعُو".

[كر] ابن عساكر في تاريخه