Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:18346ʿAbdān b. Aḥmad > ʿAmr b. ʿUthmān al-Ḥimṣī > Ismāʿīl b. ʿAyyāsh > Yūnus b. Abū Isḥāq > Abū Isḥāq > ʿAbd al-Jabbār b. Wāʾil from his father

[Machine] "I saw the messenger of Allah ﷺ placing his right hand on his left hand during prayer, close to the wrist."  

الطبراني:١٨٣٤٦حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ الْحِمْصِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَضَعُ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى فِي الصَّلَاةِ قَرِيبًا مِنَ الرُّسْغِ»  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Ibn Mājah, Aḥmad, Dārimī, Ṭabarānī
nasai:1271Muḥammad b. ʿAbdullāh b. ʿAmmār al-Mawṣilī > al-Muʿāfá > ʿIṣām b. Qudāmah > Mālik / Ibn Numayr al-Khuzāʿī from his father

"I saw the Messenger of Allah ﷺ putting his right hand on his right thigh when praying and pointing with his finger."  

النسائي:١٢٧١أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمَّارٍ الْمَوْصِلِيُّ عَنِ الْمُعَافَى عَنْ عِصَامِ بْنِ قُدَامَةَ عَنْ مَالِكٍ وَهُوَ ابْنُ نُمَيْرٍ الْخُزَاعِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ وَاضِعًا يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى فِي الصَّلاَةِ وَيُشِيرُ بِأُصْبُعِهِ  

ibnmajah:911Abū Bakr b. Abū Shaybah > Wakīʿ > ʿIṣām b. Qudāmah > Mālik b. Numayr al-Khuzāʿī from his father

“I saw the Prophet ﷺ putting his right hand on his right thigh during prayer, and pointing with his finger.”  

ابن ماجة:٩١١حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ عِصَامِ بْنِ قُدَامَةَ عَنْ مَالِكِ بْنِ نُمَيْرٍ الْخُزَاعِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ وَاضِعًا يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى فِي الصَّلاَةِ وَيُشِيرُ بَإِصْبَعِهِ  

ahmad:15867Wakīʿ > ʿIṣām b. Qudāmah > Mālik b. Numayr al-Khuzāʿiyyiʿan Abīh

"I saw the Messenger of Allah ﷺ putting his right hand on his right thigh when praying and pointing with his finger." (Using translation from Nasāʾī 1271)  

أحمد:١٥٨٦٧حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ قُدَامَةَ عَنْ مَالِكِ بْنِ نُمَيْرٍ الْخُزَاعِيِّعَنْ أَبِيهِ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَاضِعًا يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى فِي الصَّلَاةِ يُشِيرُ بِأُصْبُعِهِ  

ahmad:18875Ḥasan b. Mūsá > Zuhayr > Abū Isḥāq > ʿAbd al-Jabbār b. Wāʾil from his father

[Machine] I saw the Messenger of Allah ﷺ placing his right hand on his left hand during prayer and mentioning a narration similar to the hadith of Ibn Abi Bakr.  

أحمد:١٨٨٧٥حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَضَعُ يَدَهُ الْيُمْنَى فِي الصَّلَاةِ عَلَى الْيُسْرَى فَذَكَرَ مِثْلَ حَدِيثِ ابْنِ أَبِي بَكَيْرٍ  

darimi:1277Abū Nuʿaym > Zuhayr > Abū Isḥāq > ʿAbd al-Jabbār b. Wāʾil from his father

[Machine] "I saw the Messenger of Allah ﷺ placing his right hand over his left hand, close to the wrist."  

الدارمي:١٢٧٧أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَضَعُ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى قَرِيبًا مِنَ الرُّسْغِ»  

tabarani:3399[Chain 1] Bakr b. Sahl al-Dimyāṭī > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > Yūnus b. Sayf [Chain 2] ʿUbayd b. Ghannām And Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Zayd b. al-Ḥubāb > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > Yūnus b. Sayf al-ʿAnsī > al-Ḥārith b. Ghuṭayf or Ghuṭayf b. al-Ḥārith al-Kindī > Mahmā Nasīt Faʾinnī Lam Anas

[Machine] The passage states that "The Messenger of Allah ﷺ used to place his right hand over his left hand in prayer." Abu Rashid is not mentioned.  

الطبراني:٣٣٩٩حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ الدِّمْيَاطِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ سَيْفٍ ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ قَالَا ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ سَيْفٍ الْعَنْسِيِّ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ غُطَيْفٍ أَوْ غُطَيْفِ بْنِ الْحَارِثِ الْكِنْدِيِّ قَالَ مَهْمَا نَسِيتُ فَإِنِّي لَمْ أَنَسَ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَضَعُ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى فِي الصَّلَاةِ» لَمْ يُذْكَرْ أَبُو رَاشِدٍ