It is sufficient sin for a man that he neglects him whom he maintains.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ كَفَى بِالْمَرْءِ إِثْمًا أَنْ يُضَيِّعَ مَنْ يَقُوتُ
Add your own reflection below:
Sign in with Google to add or reply to reflections.
It is sufficient sin for a man that he neglects him whom he maintains.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ كَفَى بِالْمَرْءِ إِثْمًا أَنْ يُضَيِّعَ مَنْ يَقُوتُ
Sign in with Google to add or reply to reflections.
While we were sitting in the company of 'Abdullah b. 'Umar there came in his steward. He (Ibn 'Umar) said: Have you supplied the provision to the slaves? He said: No. Upon this he said: Go and give (the provision) to them, for the Messenger of Allah ﷺ has said: This sin is enough for a man that he withholds the subsistence from one whose master he is.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ كَفَى بِالْمَرْءِ إِثْمًا أَنْ يَحْبِسَ عَمَّنْ يَمْلِكُ قُوتَهُ
The Prophet ﷺ said: It is enough falsehood for a man to relate everything he hears. Abu Dawud said: Hafs did not mention Abu Hurairah (in his version). Abu Dawud said: No other transmitter except this old man, that is, 'Ali b. Hafs al-Mada'ini related the perfect chain of this tradition.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ كَفَى بِالْمَرْءِ إِثْمًا أَنْ يُحَدِّثَ بِكُلِّ مَا سَمِعَ
It is sufficient sin for a man that he neglects him whom he maintains. (Using translation from Abū Dāʾūd 1692)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ كَفَى بِالْمَرْءِ إِثْمًا أَنْ يُضَيِّعَ مَنْ يَقُوتُ
It is sufficient sin for a man that he neglects him whom he maintains. (Using translation from Abū Dāʾūd 1692)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ كَفَى لِلْمَرْءِ مِنَ الْإِثْمِ أَنْ يُضِيعَ مَنْ يَقُوتُ
[Machine] I heard the Prophet ﷺ saying, "It is enough of a sin for a person to neglect those who depend on him."
سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ كَفَى بِالْمَرْءِ إِثْمًا أَنْ يُضِيعَ مَنْ يَقُوتُ
It is sufficient sin for a man that he neglects him whom he maintains. (Using translation from Abū Dāʾūd 1692)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «كَفَى بِالْمَرْءِ إِثْمًا أَنْ يُضَيِّعَ مَنْ يَقُوتُ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "It is sufficient for a person to be considered sinful by narrating everything he hears."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «كَفَى بِالْمَرْءِ إِثْمًا أَنْ يُحَدِّثَ بِكُلِّ مَا سَمِعَ»
[Machine] The Messenger of Allah, peace be upon him, said, "It is sufficient for a person to be considered sinful that he narrates everything he hears."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ « كَفَى بِالْمَرْءِ إِثْمًا أَنْ يُحَدِّثَ بِكُلِّ مَا سَمِعَ»
It is sufficient sin for a man that he neglects him whom he maintains. (Using translation from Abū Dāʾūd 1692)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «كَفَى بِالْمَرْءِ إِثْمًا أَنْ يُضَيِّعَ مَنْ يَقُوتُ»
While we were sitting in the company of 'Abdullah b. 'Umar there came in his steward. He (Ibn 'Umar) said: Have you supplied the provision to the slaves? He said: No. Upon this he said: Go and give (the provision) to them, for the Messenger of Allah ﷺ has said: This sin is enough for a man that he withholds the subsistence from one whose master he is. (Using translation from Muslim 996)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «كَفَى بِالْمَرْءِ إِثْمًا أَنْ يَحْبِسَ عَمَّا يَمْلِكُ قُوتَهُمْ»
[Machine] Narrated by the Prophet ﷺ , he said, "It is sufficient as a sin for a person to neglect those who depend on him for sustenance."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «كَفَى بِالْمَرْءِ إِثْمًا أَنْ يُضَيِّعَ مَنْ يَقُوتُ»
It is sufficient sin for a man that he neglects him whom he maintains. (Using translation from Abū Dāʾūd 1692)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «كَفَى بِالْمَرْءِ إِثْمًا أَنْ يُضَيِّعَ مَنْ يَعُولُ»
It is sufficient sin for a man that he neglects him whom he maintains. (Using translation from Abū Dāʾūd 1692)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «كَفَى بِالْمَرْءِ إِثْمًا أَنْ يُضَيِّعَ مَنْ يَقُوتُ»
[Machine] I heard the Prophet of Allah, ﷺ , saying, "It is enough of a sin for a person to neglect and abandon someone who depends on them for sustenance."
سَمِعْتُ نَبِيَّ اللهِ ﷺ يَقُولُ «كَفَى بِالْعَبْدِ إِثْمًا أَنْ يُضَيِّعَ مَنْ يَقُوتُ»
It is sufficient sin for a man that he neglects him whom he maintains. (Using translation from Abū Dāʾūd 1692)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ كَفَى بِالْمَرْءِ إِثْمًا أَنْ يُضَيِّعَ مَنْ يَقُوتُ
It is sufficient sin for a man that he neglects him whom he maintains. (Using translation from Abū Dāʾūd 1692)
رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ كَفَى بِالْمَرْءِ إِثْمًا أَنْ يُضَيِّعَ مَنْ يَقُوتُ
"كَفَى بِالْمَرْءِ إِثْمًا أَنْ يُضَيِّعَ مَنْ يَقُوتُ".