[AI] "To report everything he heard."
أَنْ يُحَدِّثَ بِكُلِّ مَا سَمِعَ»
[AI] "To report everything he heard."
أَنْ يُحَدِّثَ بِكُلِّ مَا سَمِعَ»
the Messenger of Allah ﷺ said: "It is enough of a lie for a man to narrate everything he hears."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «كَفَى بِالْمَرْءِ كَذِبًا أَنْ يُحَدِّثَ بِكُلِّ مَا سَمِعَ۔»
It is sufficient sin for a man that he neglects him whom he maintains.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ كَفَى بِالْمَرْءِ إِثْمًا أَنْ يُضَيِّعَ مَنْ يَقُوتُ
The Prophet ﷺ said: It is enough falsehood for a man to relate everything he hears. Abu Dawud said: Hafs did not mention Abu Hurairah (in his version). Abu Dawud said: No other transmitter except this old man, that is, 'Ali b. Hafs al-Mada'ini related the perfect chain of this tradition.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ كَفَى بِالْمَرْءِ إِثْمًا أَنْ يُحَدِّثَ بِكُلِّ مَا سَمِعَ
It is sufficient sin for a man that he neglects him whom he maintains. (Using translation from Abū Dāʾūd 1692)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ كَفَى بِالْمَرْءِ إِثْمًا أَنْ يُضَيِّعَ مَنْ يَقُوتُ
[AI] I heard the Prophet ﷺ saying, "It is enough of a sin for a person to neglect those who depend on him."
سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ كَفَى بِالْمَرْءِ إِثْمًا أَنْ يُضِيعَ مَنْ يَقُوتُ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "It is sufficient for a person to be considered sinful by narrating everything he hears."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «كَفَى بِالْمَرْءِ إِثْمًا أَنْ يُحَدِّثَ بِكُلِّ مَا سَمِعَ»
It is sufficient sin for a man that he neglects him whom he maintains. (Using translation from Abū Dāʾūd 1692)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «كَفَى بِالْمَرْءِ إِثْمًا أَنْ يُضَيِّعَ مَنْ يَقُوتُ»
[AI] The Messenger of Allah, peace be upon him, said, "It is sufficient for a person to be considered sinful that he narrates everything he hears."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ « كَفَى بِالْمَرْءِ إِثْمًا أَنْ يُحَدِّثَ بِكُلِّ مَا سَمِعَ»
It is sufficient sin for a man that he neglects him whom he maintains. (Using translation from Abū Dāʾūd 1692)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «كَفَى بِالْمَرْءِ إِثْمًا أَنْ يُضَيِّعَ مَنْ يَقُوتُ»
[AI] "To narrate everything he hears."
أَنْ يُحَدِّثَ بِكُلِّ مَا سَمِعَ»
It is sufficient sin for a man that he neglects him whom he maintains. (Using translation from Abū Dāʾūd 1692)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «كَفَى بِالْمَرْءِ إِثْمًا أَنْ يُضَيِّعَ مَنْ يَعُولُ»
It is sufficient sin for a man that he neglects him whom he maintains. (Using translation from Abū Dāʾūd 1692)
رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ كَفَى بِالْمَرْءِ إِثْمًا أَنْ يُضَيِّعَ مَنْ يَقُوتُ
It is sufficient sin for a man that he neglects him whom he maintains. (Using translation from Abū Dāʾūd 1692)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ كَفَى بِالْمَرْءِ إِثْمًا أَنْ يُضَيِّعَ مَنْ يَقُوتُ
The Prophet ﷺ said: It is enough falsehood for a man to relate everything he hears. Abu Dawud said: Hafs did not mention Abu Hurairah (in his version). Abu Dawud said: No other transmitter except this old man, that is, 'Ali b. Hafs al-Mada'ini related the perfect chain of this tradition. (Using translation from Abū Dāʾūd 4992)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ كَفَى بِالْمَرْءِ كَذِبًا وَقَالَ غُنْدَرٌ إِثْمًا أَنْ يُحَدِّثَ بِكُلِّ مَا سَمِعَ
[AI] To speak about everything he heard.
أَنْ يُحَدِّثَ بِكُلِّ مَا سَمِعَ
"كَفَى بِالْمَرْءِ كَذِبًا: أَنْ يُحَدِّثَ بِكُلِّ مَا سَمِعَ".
"كَفَى بِالْمَرْءِ إِثْمًا أَنْ يُحَدِّثَ بِكُلِّ مَا يَسْمَعُ".
"عَنْ عُمَرَ قَالَ: بِحسْبِ المؤمِن من الكَذِبِ أنْ يُحدِّث بِكُل مَا سَمِع".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.