Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:14547Zakariyyā b. Yaḥyá al-Sājī > Bundār b. Bashhār > Muslim b. Qutaybah > al-Masʿūdī > Simāk b. Ḥarb > ʿUrwah al-Bāriqī

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ , he said: "Horses are tied by their forelocks, and the good in them will remain until the Day of Resurrection."  

الطبراني:١٤٥٤٧حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى السَّاجِيُّ ثَنَا بُنْدَارُ بْنُ بَشَّارٍ ثَنَا مُسْلِمُ بْنُ قُتَيْبَةَ عَنِ الْمَسْعُودِيِّ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِيِّ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ قَالَ «الْخَيْلُ مَعْقُودٌ بِنَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ»  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Nasāʾī, Ibn Mājah, Aḥmad, Dārimī, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
bukhari:3119Musaddad > Khālid > Ḥuṣayn > ʿĀmir > ʿUrwah al-Bāriqī

The Prophet ﷺ said, "Horses are always the source of good, namely, rewards (in the Hereafter) and booty, till the Day of Resurrection."  

البخاري:٣١١٩حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا خَالِدٌ حَدَّثَنَا حُصَيْنٌ عَنْ عَامِرٍ عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِيِّ ؓ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ الأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ  

bukhari:3644Musaddad > Yaḥyá > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

Messenger of Allah ﷺ said, "There is always goodness in horses till the Day of Resurrection. "  

البخاري:٣٦٤٤حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ قَالَ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ؓ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ الْخَيْلُ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ  

bukhari:3645Qays b. Ḥafṣ > Khālid b. al-Ḥārith > Shuʿbah > Abū al-Tayyāḥ > Anas

The Prophet ﷺ said, "There is always goodness in horses."  

البخاري:٣٦٤٥حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ حَفْصٍ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ  

bukhari:2849ʿAbdullāh b. Maslamah > Mālik > Nāfiʿ > ʿAbdullāh b. ʿUmar

Messenger of Allah ﷺ said, "Good will remain (as a permanent quality) in the foreheads of horses till the Day of Resurrection."  

البخاري:٢٨٤٩حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْخَيْلُ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ  

bukhari:2852Abū Nuʿaym > Zakariyyāʾ > ʿĀmir > ʿUrwah al-Bāriqī

The Prophet ﷺ said, "Good will remain (as a permanent quality) in the foreheads of horses (for Jihad) till the Day of Resurrection, for they bring about either a reward (in the Hereafter) or (war) booty (in this world)."  

البخاري:٢٨٥٢حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ عَنْ عَامِرٍ حَدَّثَنَا عُرْوَةُ الْبَارِقِيُّ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ  

muslim:1871aYaḥyá b. Yaḥyá > Mālik > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

There will be great benefit in the forelock of the horses until the Day of judgment.  

مسلم:١٨٧١aحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ الْخَيْلُ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ  

muslim:1873aMuḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr from my father > Zakariyyāʾ > ʿĀmir > ʿUrwah al-Bāriqī

Great good is attached to the forelock of the horses until the Day of Judgment.  

مسلم:١٨٧٣aوَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ عَنْ عَامِرٍ عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ  

nasai:3573Qutaybah b. Saʿīd > al-Layth > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

"There is goodness in the forelocks of horses until the Day of Resurrection."  

النسائي:٣٥٧٣أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ الْخَيْلُ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ  

nasai:3574Muḥammad b. al-ʿAlāʾ Abū Kurayb > Ibn Idrīs > Ḥuṣayn > ʿĀmir > ʿUrwah al-Bāriqī

"The Messenger of Allah said: 'Goodness is tied to the forelocks of horses until the Day of Resurrection.'"  

النسائي:٣٥٧٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ أَبُو كُرَيْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ عَنْ حُصَيْنٍ عَنْ عَامِرٍ عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ  

nasai:3577ʿAmr b. ʿAlī > ʿAbd al-Raḥman > Shuʿbah > Ḥuṣayn And ʿAbd Allāh b. Abū al-Safar > al-Shaʿbī > ʿUrwah b. Abū al-Jaʿd

"Goodness is tied to the forelocks of horses until the Day of Resurrection: Reward and spoils of war."  

النسائي:٣٥٧٧أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ قَالَ أَخْبَرَنِي حُصَيْنٌ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي السَّفَرِ أَنَّهُمَا سَمِعَا الشَّعْبِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ  

ibnmajah:2786Abū Bakr b. Abū Shaybah > Abū al-Aḥwaṣ > Shabīb b. Gharqadah > ʿUrwah al-Bāriqī

“Goodness is tied to the forelocks of horses until the Day of Resurrection.”  

ابن ماجة:٢٧٨٦حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ عَنْ شَبِيبِ بْنِ غَرْقَدَةَ عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْخَيْرُ مَعْقُودٌ بِنَوَاصِي الْخَيْلِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ  

ibnmajah:2787Muḥammad b. Rumḥ > al-Layth b. Saʿd > Nāfiʿ > ʿAbdullāh b. ʿUmar

“There is goodness in the forelocks of horses until the Day of Resurrection.”  

ابن ماجة:٢٧٨٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَنَّهُ قَالَ الْخَيْلُ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ  

ahmad:5768ʿAffān > Ḥammād b. Salamah > Ayyūb > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

"The Messenger of Allah said: 'Goodness is tied to the forelocks of horses until the Day of Resurrection.'" (Using translation from Nasāʾī 3574)  

أحمد:٥٧٦٨حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ  

ahmad:5918Isḥāq > Mālik > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

"The Messenger of Allah said: 'Goodness is tied to the forelocks of horses until the Day of Resurrection.'" (Using translation from Nasāʾī 3574)  

أحمد:٥٩١٨حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ سَمِعْتُ مَالِكًا يُحَدِّثُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ  

ahmad:5102ʿAbd al-Wahhāb b. ʿAṭāʾ > Ibn ʿAwn > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

"Goodness is tied to the forelocks of horses until the Day of Resurrection: Reward and spoils of war." (Using translation from Nasāʾī 3575)   

أحمد:٥١٠٢حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ  

ahmad:5200Yaḥyá > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

"Goodness is tied to the forelocks of horses until the Day of Resurrection: Reward and spoils of war." (Using translation from Nasāʾī 3577)   

أحمد:٥٢٠٠حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ عُبَيْدِ اللهِ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ بِنَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ  

ahmad:4616Yaḥyá > ʿUbaydullāh > Nāfiʿʿan Ibn ʿUmar

[Machine] The Prophet ﷺ said, "The goodness of a horse is in its forelock until the Day of Resurrection."  

أحمد:٤٦١٦حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ عُبَيْدِ اللهِ أَخْبَرَنِي نَافِعٌعَنِ ابْنِ عُمَرَ

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ الْخَيْلُ بِنَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ  

ahmad:4816Rawḥ > ʿUbaydullāh b. al-Akhnas > Nāfiʿ > ʿAbdullāh b. ʿUmar

Messenger of Allah ﷺ said, "Good will remain (as a permanent quality) in the foreheads of horses till the Day of Resurrection." (Using translation from Bukhārī 2849)  

أحمد:٤٨١٦حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ الْأَخْنَسِ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْخَيْلُ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ  

ahmad:11346Muʿāwiyah b. Hishām > Shaybān > Firās > ʿAṭiyyah > Abū Saʿīd al-Khudrī

"Goodness is tied to the forelocks of horses until the Day of Resurrection: Reward and spoils of war." (Using translation from Nasāʾī 3577)   

أحمد:١١٣٤٦حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ فِرَاسٍ عَنْ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ بِنَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ  

ahmad:19360Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Abū Isḥāq > al-ʿAyzār > ʿUrwah b. Jaʿd

The Prophet ﷺ said, "Good will remain (as a permanent quality) in the foreheads of horses till the Day of Resurrection." (Using translation from Bukhārī 2850)  

أحمد:١٩٣٦٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْعَيْزَارِ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ جَعْدٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ  

ahmad:19365ʿAffān > Shuʿbah > Ḥuṣayn And ʿAbd Allāh b. Abū al-Safar > al-Shaʿbī > ʿUrwah b. al-Jaʿd

"Goodness is tied to the forelocks of horses until the Day of Resurrection: Reward and spoils of war." (Using translation from Nasāʾī 3577)  

أحمد:١٩٣٦٥حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ أَخْبَرَنِي حُصَيْنٌ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي السَّفَرِ أَنَّهُمَا سَمِعَا الشَّعْبِيَّ سَمِعَ عُرْوَةَ بْنَ الْجَعْدِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ بِنَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الْأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ  

ahmad:19368Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Ḥuṣayn > al-Shaʿbī Qālasamiʿt ʿUrwah b. al-Jaʿd al-Bāriqī

"Goodness is tied to the forelocks of horses until the Day of Resurrection: Reward and spoils of war." (Using translation from Nasāʾī 3575)  

أحمد:١٩٣٦٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ حُصَيْنٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَسَمِعْتُ عُرْوَةَ بْنَ الْجَعْدِ الْبَارِقِيَّ قَالَ

سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الْأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ  

darimi:2470Yaʿlá > Zakariyyā > ʿĀmir > ʿUrwah al-Bāriqī

Great good is attached to the forelock of the horses until the Day of Judgment. (Using translation from Muslim 1873a)  

الدارمي:٢٤٧٠أَخْبَرَنَا يَعْلَى حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا عَنْ عَامِرٍ عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ بِنَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الْأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ  

tabarani:2411[Chain 1] Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad [Chain 2] ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Muʿallá b. Mahdī > Yazīd b. Zurayʿ > Yūnus b. ʿUbayd > ʿAmr b. Saʿīd > Abū Zurʿah b. ʿAmr b. Jarīr > Jarīr

"Goodness is tied to the forelocks of horses until the Day of Resurrection: Reward and spoils of war." (Using translation from Nasāʾī 3577)  

الطبراني:٢٤١١حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا مُعَلَّى بْنُ مَهْدِيٍّ قَالَا ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ عَنْ جَرِيرٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الْأَجْرُ وَالْغَنِيمَةُ»  

nasai-kubra:4400Muḥammad b. al-ʿAlāʾ > Ibn Idrīs > Ḥaṣīn > ʿĀmir > ʿUrwah al-Bāriqī

"The Messenger of Allah said: 'Goodness is tied to the forelocks of horses until the Day of Resurrection.'" (Using translation from Nasāʾī 3574)  

الكبرى للنسائي:٤٤٠٠أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ عَنْ حَصِينٍ عَنْ عَامِرٍ عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ»  

suyuti:10738a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٠٧٣٨a

"الخيلُ مَعْقُودٌ في نواصيَها الخيرُ إِلى يَوم القيامَة".  

[حم] أحمد وأبو عوانة عن أبي ذر [حم] أحمد عن أبي سعيد [حم] أحمد [خ] البخاري [م] مسلم [ن] النسائي [هـ] ابن ماجة عن عروة بن الجعد مالك [ط] الطيالسي [حم] أحمد [خ] البخاري [م] مسلم [ن] النسائي [هـ] ابن ماجة [حب] ابن حبّان عن ابن عمر، [خ] البخاري عن أَنس [م] مسلم [ت] الترمذي [ن] النسائي [هـ] ابن ماجة عن أَبي هريرة أبو عوانة [طب] الطبرانى في الكبير وابن شاهين وابن قانع، [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن سوادة بن الربيع، [طب] الطبرانى في الكبير عن النعمان بن بشير، [طب] الطبرانى في الكبير عن أبي كبشة
suyuti:10740a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٠٧٤٠a

"الخيل معقودٌ بنَواصيها الخيرُ إِلى يوم القيامة الأجْرُ والمَغْنَمُ".  

[حم] أحمد [م] مسلم [ن] النسائي [حب] ابن حبّان عن جرير، [حم] أحمد [خ] البخاري [م] مسلم [ت] الترمذي [ن] النسائي عن عروة البارقى [قط] الدارقطنى في السنن في المؤتلف من طريق وجيه بن عمارة عن أَبيه عمارة بن دلجى بن جسر عن جده جسر بن زهران عن جده جسر بن وهب الأزدى
suyuti:15638a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٥٦٣٨a

"عَلَيكَ بِالخَيلِ؛ فإنَّ الخيل مَعقُود فِي نوَاصِيها الخير إِلَى يَوم القِيَامَةِ".  

أَبو عوانة، [طب] الطبرانى في الكبير [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن سوادة بن الربيع الجَرْمِيّ