23. Chapter of Kāf (Male)

٢٣۔ بَابُ الْكَافِ

23.122 [Machine] Kathir ibn Al-Abbas

٢٣۔١٢٢ كَثِيرُ بْنُ الْعَبَّاسِ

tabarani:16534Abū ʿUbaydah ʿAbd al-Wārith b. Ibrāhīm al-ʿAskarī > Abū al-Rabīʿ al-Māzinī > al-Ḥasan b. > Basah > ʿAlī b. Hāshim > al-Ṣabbāḥ b. Yaḥyá > Yazīd b. Abū Ziyād > al-ʿAbbās b. Kathīr > Kathīr b. al-ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to gather us, Abdullah, Ubaidullah, and Qutham, and then he would release his hands like this, extending his arms, and say, "Whoever comes to me first, he will have such and such."  

الطبراني:١٦٥٣٤حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَسْكَرِيُّ ثنا أَبُو الرَّبِيعِ الْمَازِنِيُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَنْبَسَةَ ثنا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمٍ عَنِ الصَّبَّاحِ بْنِ يَحْيَى عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ كَثِيرِ بْنِ الْعَبَّاسِ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَجْمَعُنَا أَنَا وَعَبْدُ اللهِ وَعُبَيْدُ اللهِ وَقُثَمُ فَيُفَرِّجُ يَدَيْهِ هَكَذَا فَيَمُدُّ بَاعَهُ وَيَقُولُ «مَنْ سَبَقَ إِلَيَّ فَلَهُ كَذَا وَكَذَا»  

tabarani:16535Aḥmad b. Muḥammad b. Ṣadaqah And ʾAḥmad b. Mābihrām al-Iyadjay > Muḥammad b. Yazīd al-Asfāṭī > Yaḥyá b. Rāshid > al-Riḥāl b. al-Mundhir b. Yazīd al-ʿUmarī from my father from my father

[Machine] From Kreez ibn Samah, he had come as a delegation to the Prophet ﷺ. It was said, "O Messenger of Allah, curse the Banu 'Amir." He replied, "Indeed, I have not been sent as a curser."  

الطبراني:١٦٥٣٥حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَدَقَةَ وَأَحْمَدُ بْنُ مَابِهْرَامَ الْإِيَدْجَيُّ قَالَا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْأَسْفَاطِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ رَاشِدٍ ثنا الرِّحَالُ بْنُ الْمُنْذِرِ بْنِ يَزِيدَ الْعُمَرِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ جَدِّي

عَنْ كَرِيزِ بْنِ سَامَةَ وَقَدْ كَانَ وَفَدَ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ قَالَ قِيلَ يَا رَسُولَ اللهِ ادْعُ عَلَى بَنِي عَامِرٍ فَقَالَ «إِنِّي لَمْ أُبْعَثْ لَعَّانًا»