23. Chapter of Kāf (Male)

٢٣۔ بَابُ الْكَافِ

23.132 [Machine] Kadanu, Son of Abd Al-Akki

٢٣۔١٣٢ كَدَنُ بْنُ عَبْدِ الْعَكِّيِّ

tabarani:16552Yaḥyá b. ʿAbd al-Bāqī > al-Ḥasan b. Mūsá al-Ramlī > Muḥammad b. Fihr b. Jamīl b. Abū Karīm al-ʿAkkī from Ahl Yāfā > Umayyah And Lifāf Āb.ā al-Mufaḍḍal b. Abū Karīm b. Lifāf b. Kadan > Bīhimā > Jaddihimā > Lifāf b. Kadan > Bīh Kadan b. ʿAbd

[Machine] "I came to the Prophet from Yemen and pledged allegiance to him, and I accepted Islam by his hand."  

الطبراني:١٦٥٥٢حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْبَاقِي ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى الرَّمْلِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فِهْرِ بْنِ جَمِيلِ بْنِ أَبِي كَرِيمٍ الْعَكِّيِّ مِنْ أَهْلِ يَافَا حَدَّثَنِي أُمَيَّةُ وَلِفَافُ ابْنَا الْمُفَضَّلِ بْنِ أَبِي كَرِيمِ بْنِ لِفَافِ بْنِ كَدَنَ عَنْ أبِيهِمَا عَنْ جَدِّهِمَا عَنْ لِفَافِ بْنِ كَدَنَ عَنْ أبِيهِ كَدَنَ بْنِ عَبْدٍ قَالَ

«أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ مِنَ الْيَمَنِ فَبَايَعْتُهُ وَأَسْلَمَتُ عَلَى يَدِهِ»  

tabarani:16553Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Zuhrī > ʿUrwah b. al-Zubayr > Kurz b. ʿAlqamah al-Khuzāʿī

[Machine] An Arab man said, "Oh Messenger of Allah, does Islam have an end?" He ﷺ said, "Yes, whoever among the Arabs or non-Arabs that Allah intends good for, He will enter them into Islam." The man asked, "And then what, Oh Messenger of Allah?" He said, "Then there will be afflictions like the darkness of night." The Arab man said, "No, oh Messenger of Allah." The Prophet ﷺ said, "No, by the One in whose hand is my soul, there will come leaders in it who will strike the necks of some of you with weapons."  

الطبراني:١٦٥٥٣حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ كُرْزِ بْنِ عَلْقَمَةَ الْخُزَاعِيِّ قَالَ قَالَ

أَعْرَابِيٌّ يَا رَسُولَ اللهِ هَلْ لِلْإِسْلَامِ مُنْتَهًى؟ قَالَ «نَعَمْ أَيُّمَا أَهْلُ بَيْتٍ مِنَ الْعَرَبِ أَوِ الْعَجَمِ أَرَادَ اللهُ بِهِمْ خَيْرًا أَدْخَلَ عَلَيْهِمُ الْإِسْلَامَ» قَالَ ثُمَّ مَاذَا يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ «ثُمَّ تَقَعُ فِتَنٌ كَأَنَّهَا اللَّيْلُ» قَالَ فَقَالَ الْأَعْرَابِيُّ كَلَّا يَا رَسُولَ اللهِ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «كَلَّا وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَيَقُودَنَّ فِيهَا أَسَاوِدُ صِبًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ»  

tabarani:16555Muṭṭalib b. Shuʿayb al-Azdī > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > al-Layth > ʿAbd al-Raḥman b. Khālid b. Musāfir > Ibn Shihāb > ʿUrwah b. al-Zubayr > Kurz b. ʿAlqamah al-Khuzāʿī > Baynamā

[Machine] While I was sitting with the Messenger of Allah ﷺ , a man from the desert came and said, "O Messenger of Allah, is there an end to Islam?" The Messenger of Allah ﷺ said, "Yes, whoever Allah intends good for, He guides them to Islam." The Bedouin man then asked, "And then what, O Messenger of Allah?" The Messenger of Allah ﷺ said, "Then trials will occur like pieces of a dark night." The Bedouin man said, "No, O Messenger of Allah." The Messenger of Allah ﷺ said, "By the One in whose hand is my soul, you will surely witness widespread chaos and disorder, where one of you will strike the neck of another."  

الطبراني:١٦٥٥٥حَدَّثَنَا مُطَّلِبُ بْنُ شُعَيْبٍ الْأَزْدِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدِ بْنِ مُسَافِرٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ أَنَّ كُرْزَ بْنَ عَلْقَمَةَ الْخُزَاعِيَّ قَالَ

بَيْنَمَا أَنَا جَالِسٌ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ إِذْ جَاءَهُ رَجُلٌ مِنَ الْأَعْرَابِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ هَلْ لِلْإِسْلَامِ مُنْتَهًى؟ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «نَعَمْ أَيُّمَا أَهْلُ بَيْتٍ مِنَ الْعَرَبِ أَوِ الْعَجَمِ أَرَادَ اللهُ بِهِمْ خَيْرًا أَدْخَلَ عَلَيْهِمُ الْإِسْلَامَ» قَالَ الْأَعْرَابِيُّ ثُمَّ مَاذَا يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ «ثُمَّ تَقَعُ الْفِتَنُ كَأَنَّهَا الظُّلَلُ» قَالَ الْأَعْرَابِيُّ كَلَّا يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَتَعُودُنَّ فِيهَا أَسَاوِدَ صِبًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ»