23. Chapter of Kāf (Male)

٢٣۔ بَابُ الْكَافِ

23.13 Section

٢٣۔١٣ بَابٌ

tabarani:16255Ismāʿīl b. al-Ḥasan al-Khaffāf > Aḥmad b. Ṣāliḥ > Ibn Wahb > Usāmah b. Zayd > Ibn Shihāb > ʿAbd al-Raḥman b. Kaʿb b. Mālik from his father

[Machine] "He had a flock of sheep grazing in a valley. One sheep from the flock strayed away, so I slaughtered it. Ka'b asked the Messenger of Allah, ﷺ , about it, and he did not see any problem with it."  

الطبراني:١٦٢٥٥حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْحَسَنِ الْخَفَّافُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِيهِ

«أَنَّهُ كَانَ لَهُ غَنَمٌ تَرْعَى بِسَلْعٍ فَتَرَدَّتْ شَاةٌ مِنْهَا فَنَزَلَتِ الْأَمَّةَ فَذَبَحْتُهَا فَسَأَلَ كَعْبٌ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَلَمْ يَرَ بِهَا بَأْسًا»  

tabarani:16256Ismāʿīl b. al-Ḥasan al-Khaffāf al-Miṣrī > Aḥmad b. Ṣāliḥ > Ibn Wahb > Yūnus > Ibn Shihāb > ʿAbd al-Raḥman b. Kaʿb from his father

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ prohibited the group he sent to Ibn Abi al-Huqaiq from killing him for the killing of women and children."  

الطبراني:١٦٢٥٦حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْحَسَنِ الْخَفَّافُ الْمِصْرِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ ثنا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ النَّفْرَ الَّذِينَ بَعَثَهُمْ إِلَى ابْنِ أَبِي الْحُقَيْقِ لِيَقْتُلُوهُ عَنْ قَتَلِ النِّسَاءِ وَالصِّبْيَانِ»  

tabarani:16257[Chain 1] Ibrāhīm b. Duḥaym from my father [Chain 2] ʿAbdān b. Aḥmad > Hishām b. ʿAmmār > al-Walīd b. Muslim > Mālik b. Anas > al-Zuhrī > ʿAbd al-Raḥman b. Kaʿb b. Mālik > Kaʿb b. Mālik

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ prohibited those who killed the son of Abu Al-Hakam when they went out to kill women and children."  

الطبراني:١٦٢٥٧حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ دُحَيْمٍ ثنا أَبِي ح وَحَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ قَالَا ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ثنا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ» نَهَى الَّذِينَ قَتَلُوا ابْنَ أَبِي الْحُقَيْقِ حِينَ خَرَجُوا إِلَيْهِ عَنْ قَتَلِ النِّسَاءِ وَالصِّبْيَانِ  

tabarani:16258[Chain 1] Muḥammad b. Ṣāliḥ b. al-Walīd al-Narsī > Muḥammad b. al-Muthanná [Chain 2] ʿAbdān b. Aḥmad > Ḥafṣ b. ʿAmr al-Rabālī > Ibn Abū ʿAdī > Muḥammad b. Abū Ḥafṣah > al-Zuhrī > ʿAbdullāh b. Kaʿb b. Mālik from his father

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ made a pact with us not to kill children or women."  

الطبراني:١٦٢٥٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ح وَحَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا حَفْصُ بْنُ عَمْرٍو الرَّبَالِيُّ قَالَا ثنا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَفْصَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«عَهِدَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ لَا نَقْتُلَ صَبِيًّا وَلَا امْرَأَةً»  

tabarani:16259ʿAbdān b. Aḥmad > Muḥammad b. Maʿmar > Rawḥ b. ʿUbādah > Muḥammad b. Abū Ḥafṣah > al-Zuhrī

[Machine] The Prophet ﷺ made a covenant with us not to kill children or women.  

الطبراني:١٦٢٥٩حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَفْصَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ أَوْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ كَعْبٍ وَكَانَ قَائِدَ كَعْبٍ عَنْ كَعْبٍ قَالَ

«عَهِدَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ لَا نَقْتُلَ صَبِيًّا وَلَا امْرَأَةً»