23. Chapter of Kāf (Male)

٢٣۔ بَابُ الْكَافِ

23.91 [Machine] Abu Bakr ibn Bashir, from Ka'b ibn 'Ujrah.

٢٣۔٩١ أَبُو بَكْرِ بْنُ بَشِيرٍ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ

tabarani:16472aIbrāhīm b. Hāshim al-Baghawī > Umayyah b. Bisṭām > Muʿtamir b. Sulaymān > ʿAbd al-Malik b. Abū Jamīlah > Bī Bakr b. Bashīr > Kaʿb b. ʿUjrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "If you have rulers who lie and help them in their oppression, then that person is not from me and I am not from him. He will not reach the Pond (in Paradise). But if someone enters upon them and does not believe their lies and does not assist them in their oppression, then he is from me and I am from him. Oh Ka'ab ibn Ujrah, flesh and blood that grows from unlawful sources, all flesh and blood that grows from unlawful sources will not enter Paradise. The Fire is more deserving of them. Oh Ka'ab ibn Ujrah, Oh Ka'ab ibn Ujrah, you are like a walking perfume, spreading fragrance wherever you go. Your neck is ready to be freed (from Hellfire) and your neck is ready to be destroyed. Oh Ka'ab ibn Ujrah, prayer is evidence and fasting is a protection."  

الطبراني:١٦٤٧٢aحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ الْبَغَوِيُّ ثنا أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامٍ ثنا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الْمَلِكِ بْنَ أَبِي جَمِيلَةَ يُحَدِّثُ عَنْ أبِي بَكْرِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَة قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا كَانَ عَلَيْكَ أُمَرَاءُ مَنْ دَخَلَ عَلَيْهِمْ فَصَدَّقَهُمْ بِكَذِبِهِمْ وَأَعَانَهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ فَلَيْسَ مِنِّي وَلَا أَنَا مِنْهُ وَلَا يَرِدُ عَلَى الْحَوْضِ وَمَنْ دَخَلَ عَلَيْهِمْ فَلَمْ يُصَدِّقْهُمْ بِكَذِبِهِمْ وَلَمْ يُعِنْهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ فَهُوَ مِنِّي وَأَنَا مِنْهُ يَا كَعْبُ بْنَ عُجْرَةَ إِنَّهُ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ لَحْمٌ وَلَا دَمٌ نَبَتَا مِنْ سُحْتٍ كُلُّ لَحْمٍ وَدَمٍ نَبَتَا مِنْ سُحْتٍ فَالنَّارُ أَوْلَى بِهِمَا يا كعب بن عجرة يَا كَعْبُ بْنَ عُجْرَةَ غَادِيَانِ رَائِحَانِ فَغَادٍ فِي فَكَاكِ رَقَبَتِهِ فَمُعْتِقُهَا وَغَادٍ فَمُوبِقُهَا يَا كَعْبُ بْنَ عُجْرَةَ الصَّلَاةُ بُرْهَانٌ وَالصَّوْمُ جُنَّةٌ»  

tabarani:16472bIbrāhīm b. Hāshim al-Baghawī > Umayyah b. Bisṭām > Muʿtamir b. Sulaymān > ʿAbd al-Malik b. Abū Jamīlah > Bī Bakr b. Bashīr > Kaʿb b. ʿUjrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "If you have rulers who enter upon them and believe in their lies and help them in their injustice, then they are not from me and I am not from them. They will not enter the Pond (in Paradise). And whoever enters upon them but does not believe in their lies and does not help them in their injustice, then he is from me and I am from him. O Ka'b ibn 'Ujrah, indeed, no flesh or blood that grows from unlawful things enters Paradise. Every flesh and blood that grows from unlawful things, then the Fire is more deserving of it. O Ka'b ibn 'Ujrah, O Ka'b ibn 'Ujrah, he who has a good smell and is free from scent remains free, and he who has a bad smell and is stuck in it remains stuck. O Ka'b ibn 'Ujrah, prayer is evidence and fasting is protection."  

الطبراني:١٦٤٧٢bحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ الْبَغَوِيُّ ثنا أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامٍ ثنا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الْمَلِكِ بْنَ أَبِي جَمِيلَةَ يُحَدِّثُ عَنْ أبِي بَكْرِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَة قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا كَانَ عَلَيْكَ أُمَرَاءُ مَنْ دَخَلَ عَلَيْهِمْ فَصَدَّقَهُمْ بِكَذِبِهِمْ وَأَعَانَهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ فَلَيْسَ مِنِّي وَلَا أَنَا مِنْهُ وَلَا يَرِدُ عَلَى الْحَوْضِ وَمَنْ دَخَلَ عَلَيْهِمْ فَلَمْ يُصَدِّقْهُمْ بِكَذِبِهِمْ وَلَمْ يُعِنْهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ فَهُوَ مِنِّي وَأَنَا مِنْهُ يَا كَعْبُ بْنَ عُجْرَةَ إِنَّهُ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ لَحْمٌ وَلَا دَمٌ نَبَتَا مِنْ سُحْتٍ كُلُّ لَحْمٍ وَدَمٍ نَبَتَا مِنْ سُحْتٍ فَالنَّارُ أَوْلَى بِهِمَا يا كعب بن عجرة يَا كَعْبُ بْنَ عُجْرَةَ غَادِيَانِ رَائِحَانِ فَغَادٍ فِي فَكَاكِ رَقَبَتِهِ فَمُعْتِقُهَا وَغَادٍ فَمُوبِقُهَا يَا كَعْبُ بْنَ عُجْرَةَ الصَّلَاةُ بُرْهَانٌ وَالصَّوْمُ جُنَّةٌ»  

tabarani:16472cIbrāhīm b. Hāshim al-Baghawī > Umayyah b. Bisṭām > Muʿtamir b. Sulaymān > ʿAbd al-Malik b. Abū Jamīlah > Bī Bakr b. Bashīr > Kaʿb b. ʿUjrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "If you have rulers who are entered upon by people, and they believe their lies and support them in their wrongdoing, then they are not of me and I am not of them. They will not come to the Pool (in Paradise). But whoever is entered upon by them and does not believe their lies or support them in their wrongdoing, then he is of me and I am of him. O Ka'b bin Ajrah, certainly, flesh and blood that grows from unlawful sources will not enter Paradise. The fire is more deserving of them. O Ka'b bin Ajrah, O Ka'b bin Ajrah, you have the fragrance of a sweet basil. So, go and free your neck (from the punishment of slander) and smell its fragrance, and go and mislead and corrupt (the people) so that you may taste its fragrance. O Ka'b bin Ajrah, prayer is evidence (of one's faith) and fasting is a shield."  

الطبراني:١٦٤٧٢cحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ الْبَغَوِيُّ ثنا أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامٍ ثنا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الْمَلِكِ بْنَ أَبِي جَمِيلَةَ يُحَدِّثُ عَنْ أبِي بَكْرِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَة قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا كَانَ عَلَيْكَ أُمَرَاءُ مَنْ دَخَلَ عَلَيْهِمْ فَصَدَّقَهُمْ بِكَذِبِهِمْ وَأَعَانَهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ فَلَيْسَ مِنِّي وَلَا أَنَا مِنْهُ وَلَا يَرِدُ عَلَى الْحَوْضِ وَمَنْ دَخَلَ عَلَيْهِمْ فَلَمْ يُصَدِّقْهُمْ بِكَذِبِهِمْ وَلَمْ يُعِنْهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ فَهُوَ مِنِّي وَأَنَا مِنْهُ يَا كَعْبُ بْنَ عُجْرَةَ إِنَّهُ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ لَحْمٌ وَلَا دَمٌ نَبَتَا مِنْ سُحْتٍ كُلُّ لَحْمٍ وَدَمٍ نَبَتَا مِنْ سُحْتٍ فَالنَّارُ أَوْلَى بِهِمَا يا كعب بن عجرة يَا كَعْبُ بْنَ عُجْرَةَ غَادِيَانِ رَائِحَانِ فَغَادٍ فِي فَكَاكِ رَقَبَتِهِ فَمُعْتِقُهَا وَغَادٍ فَمُوبِقُهَا يَا كَعْبُ بْنَ عُجْرَةَ الصَّلَاةُ بُرْهَانٌ وَالصَّوْمُ جُنَّةٌ»