23. Chapter of Kāf (Male)

٢٣۔ بَابُ الْكَافِ

23.4 [Machine] Ibn Ka'b ibn Malik, from his father Al-Zuhri, from Ibn Ka'b.

٢٣۔٤ ابْنُ كَعْبِ بْنُ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ كَعْبٍ

tabarani:16216Ibrāhīm b. Muḥammad b. ʿIrq al-Ḥimṣī > Muḥammad b. Muṣaffá > Maʿn b. ʿĪsá al-Qazzāz > ʿUbaydullāh b. ʿAbd al-Raḥman > al-Zuhrī > Ibn Kaʿb b. Mālik > Kaʿb

[Machine] "When he was given the glad tidings of his repentance, he bowed down in prostration and gave his two garments to the one who delivered the good news to him."  

الطبراني:١٦٢١٦حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِرْقٍ الْحِمْصِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُصَفًّى ثنا مَعْنُ بْنُ عِيسَى الْقَزَّازُ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنِ ابْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ كَعْبٍ

«أَنَّهُ لَمَّا» بُشِّرَ بِتَوْبَتِهِ سَجَدَ وَأَعْطَى الَّذِي بَشَّرَهُ ثَوْبَيْهِ  

tabarani:16217Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jurayj > Ibn Shihāb > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbdullāh b. Kaʿb b. Mālik > Abīh ʿAbdullāh b. Kaʿb from his uncle ʿUbaydullāh b. Kaʿb b. Mālik > Kaʿb b. Mālik

The Messenger of Allah ﷺ did not come back from the journey but by day in the forenoon, and when he arrived, he went first to the mosque, and having prayed two rak'ahs in it he sat down in it. (Using translation from Muslim 716)  

الطبراني:١٦٢١٧حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ أنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنا ابْنُ جُرَيْجٍ حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ عَبْدِ اللهِ بْنِ كَعْبٍ وَعَنْ عَمِّهِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

«كَانَ النَّبِيُّ ﷺ لَا يَقْدُمُ مِنْ سَفَرٍ إِلَّا نَهَارًا فِي الضُّحَى فَإِذَا قَدِمَ بَدَأَ بِالْمَسْجِدِ فَصَلَّى فِيهِ رَكْعَتَيْنِ ثُمُّ جَلَسَ فِيهِ»  

tabarani:16218Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr al-Miṣrī > Saʿīd b. ʿUfayr > al-Layth > ʿAqīl And Rishdīn > ʿAqīl Waqurrah > Ibn Shihāb > Ibn Kaʿb b. Mālik > Kaʿb

[Machine] "When the Messenger of Allah ﷺ returned from a journey, he would start by going to the mosque and offer two units of prayer. Then he would perform the tasleem (saying of the salutation) and sit in his prayer area, and the Muslims would come to him and greet him."  

الطبراني:١٦٢١٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ الْمِصْرِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ عَنْ عَقِيلٍ وَرِشْدِينَ عَنْ عَقِيلٍ وَقُرَّةَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنِ ابْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ كَعْبٍ قَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ» إِذَا قَدِمَ مِنْ سَفَرٍ بَدَأَ بِالْمَسْجِدِ فَسَبَّحَ فِيهِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ فَجَلَسَ فِي مُصَلَّاهُ فَيَأْتِيهِ الْمُسْلِمُونَ فَيُسَلِّمُونَ عَلَيْهِ  

tabarani:16219Ibrāhīm b. Muḥammad b. ʿIrq > Muḥammad b. Muṣaffá > Muḥammad b. Ḥarb > al-Zubaydī > al-Zuhrī > ʿAbd al-Raḥman b. Kaʿb b. Mālik from my uncle

[Machine] His father, Ka'b, used to say, "The Messenger of Allah ﷺ would enter the mosque after returning from a journey, then he would pray two Rak'ahs, then he would sit among the people for their discussions and questions."  

الطبراني:١٦٢١٩حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِرْقٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُصَفًّى ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ عَنِ الزُّبَيْدِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ أَخْبَرَنِي عَمِّي

أَنَّ أَبَاهُ كَعْبًا كَانَ يَقُولُ «كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ» إِذَا قَدِمَ مِنْ سَفَرٍ أَتَى الْمَسْجِدَ فَرَكَعَ فِيهِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ جَلَسَ لِلنَّاسِ فِي فُتْيَاهُمْ وَمَسَائِلِهِمْ  

tabarani:16220And Rad b. Aḥmad b. Labīd al-Bayrūtī > Ṣafwān b. Ṣāliḥ > al-Walīd b. Muslim > ʿAbd al-Raḥman b. Namir > al-Zuhrī > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbdullāh b. Kaʿb b. Mālik

[Machine] His father, Ka'ab ibn Malik al-Ansari, used to say, "Indeed, when the Messenger of Allah ﷺ returned from a journey, he would begin with the mosque. He would perform two units of prayer in it, then sit with the people and listen to their opinions and questions concerning what seemed appropriate to him."  

الطبراني:١٦٢٢٠حَدَّثَنَا وَرَدُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ لَبِيدٍ الْبَيْرُوتِيُّ ثنا صَفْوَانُ بْنُ صَالِحٍ ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ نَمِرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ حَدَّثَهُ

أَنَّ أَبَاهُ كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ الْأَنْصَارِيَّ كَانَ يَقُولُ «إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ» إِذَا قَدِمَ مِنْ سَفَرٍ بَدَأَ بِالْمَسْجِدِ فَرَكَعَ فِيهِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ جَلَسَ لِلنَّاسِ فِي فُتْيَاهُمْ وَمَسَائِلِهِمْ فِيمَا بَدَا لَهُ أَنْ يَجْلِسَ