23. Chapter of Kāf (Male)

٢٣۔ بَابُ الْكَافِ

23.24 [Machine] Ka'ab ibn Abd al-Rahman ibn Ka'ab, from his father

٢٣۔٢٤ كَعْبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبٍ، عَنْ أَبِيهِ

tabarani:16292ʿAbdān b. Aḥmad > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Ṭallaq b. Ghannām > Muḥammad b. Dirham > Kaʿb b. ʿAbd al-Raḥman b. Kaʿb b. Mālik from his father from his grandfather Kaʿb b. Mālik

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ went out to a group of the Ansar who were building a mosque and said, "Make it more spacious so that it can be filled."  

الطبراني:١٦٢٩٢حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا طَلَّقُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ دِرْهَمٍ عَنْ كَعْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

خَرَجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى قَوْمٍ مِنَ الْأَنْصَارِ يُحَصِّبُونُ مَسْجِدًا فَقَالَ «أَوْسِعُوا تَمْلَأُوهُ»  

tabarani:16293ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Sufyān > Saʿd b. Ibrāhīm > ʿAbd al-Raḥman b. Kaʿb from his father

[Machine] I saw the Prophet ﷺ licking his three fingers after eating.  

الطبراني:١٦٢٩٣حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَلْعَقُ أَصَابِعَهُ الثَّلَاثَ مِنَ الطَّعَامِ  

tabarani:16294[Chain 1] ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Saʿīd b. Abū Maryam > Muḥammad b. Yūsuf al-Firyābī > Sufyān [Chain 2] Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad > Yaḥyá b. Saʿīd > Sufyān al-Thawrī > Saʿd b. Ibrāhīm > Ibn Kaʿb b. Mālik from his father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The example of the believer is like that of the crop that is swayed by the wind, at times it leans and at times it stands straight. And the example of the disbeliever is like that of a palm tree that remains firm on its roots until it becomes completely dry."  

الطبراني:١٦٢٩٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ ثنا سُفْيَانُ ح وَحَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ حَدَّثَنِي سَعْدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنِ ابْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَثَلُ الْمُؤْمِنِ مِثْلُ الْخَامَةِ مِنَ الزَّرْعِ تُفَيِّئُهَا الرِّيَاحُ تَعْدِلُهَا مَرَّةً وَتَصْرَعُهَا أُخْرَى وَمَثَلُ الْكَافِرِ مِثْلَ الْأَرْزَةِ الْمُجْذِبَةِ عَلَى أَصْلِهَا حَتَّى يَكُونَ انْجِفَافُهَا مَرَّةً وَاحِدَةً»  

tabarani:16295ʿUmar b. Ḥafṣ al-Sadūsī > ʿĀṣim b. ʿAlī > al-Masʿūdī > Saʿd b. Ibrāhīm > Ibn Kaʿb b. Mālik from his father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The example of a believer is like a plant that is blown by the wind and then straightened by it, until its time comes. And the example of a disbeliever is like a cedar tree that does not bend until it breaks once."  

الطبراني:١٦٢٩٥حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ السَّدُوسِيُّ ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا الْمَسْعُودِيُّ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنِ ابْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَثَلُ الْمُؤْمِنِ كَالْخَامَةِ مِنَ الزَّرْعِ تُفَيِّئُهَا الرِّيَاحُ تَصْرَعُهَا مَرَّةً وَتَعْدِلُهَا مَرَّةً حَتَّى يَأْتِيَهُ أَجَلُهُ وَمَثَلُ الْكَافِرِ كَالْأَرْزَةِ الْمُجْذِبَةِ عَلَى أَصْلِهَا لَا تُفَيِّئُهَا حَتَّى يَكُونَ انْجِفَافُهَا مَرَّةً وَاحِدَةً»