23. Chapter of Kāf (Male)

٢٣۔ بَابُ الْكَافِ

23.51 [Machine] Mujahid, from Abdurrahman

٢٣۔٥١ مُجَاهِدُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ

tabarani:16353ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > al-Ḥasan b. al-Ṣabbāḥ al-Bazzār > ʿAbd al-Majīd b. ʿAbd al-ʿAzīz b. Abū Rawwād > Ibn Abū Najīḥ > Mujāhid > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Kaʿb b. ʿUjrah > Lah Alā Uhdī Lak Hadiyyah > Balá

[Machine] A man came to the Prophet ﷺ and said, "O Messenger of Allah, we have learned how to greet you, so how should we pray for you?" He said, "Say: 'O Allah, send peace and blessings upon Muhammad and the family of Muhammad, as You sent peace and blessings upon Ibrahim. Surely, You are praiseworthy, glorious. And bless Muhammad and the family of Muhammad, as You blessed Ibrahim. Surely, You are praiseworthy, glorious."  

الطبراني:١٦٣٥٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّارُ ثنا عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَة أَنَّهُ قَالَ لَهُ أَلَا أُهْدِي لَكَ هَدِيَّةً؟ قَالَ بَلَى قَالَ

جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ قَدْ عَلِمْنَا كَيْفَ نُسَلِّمُ عَلَيْكَ فَكَيْفَ نُصَلِّي عَلَيْكَ؟ قَالَ قُلْ اللهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ  

tabarani:16354Idrīs b. Jaʿfar al-ʿAṭṭār > Yazīd b. Hārūn > Dāwud b. Abū Hind > al-Shaʿbī > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Kaʿb b. ʿUjrah

[Machine] The Prophet ﷺ saw him while he was in the state of ihram and had plenty of hair. He had lice or dandruff on top of his head, so he said, "Do you find difficulty in performing your rituals?" He replied, "No." The Prophet ﷺ said, "Then go, shorten your hair if you wish, or fast for three days, or feed six poor people, giving each of them half a sa of dates between every two poor people."  

الطبراني:١٦٣٥٤حَدَّثَنَا إِدْرِيسُ بْنُ جَعْفَرٍ الْعَطَّارُ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أنا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدَ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَة

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ رَآهُ وَهُوَ مُحْرِمٌ وَلَهُ وَفْرَةٌ وَبِأَصْلِ كُلِّ شَعْرَةٍ وَبِأَعْلَاهُ قَمْلَةٌ أَوْ صَؤَابٌ فَقَالَ «إِنَّ هَذَا لَأَذًى أَتَجِدُ نُسُكًا؟» قَالَ لَا قَالَ «فَانْطَلِقْ أَوْجِزْهُ فَإِنْ شِئْتَ فَصُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ أَوْ أَطْعِمْ سِتَّةَ مَسَاكِينٍ بَيْنَ كُلِّ مِسْكِينَيْنِ صَاعٌ مِنْ تَمْرٍ»  

tabarani:16355[Chain 1] ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Ibrāhīm b. al-Ḥajjāj al-Sāmī [Chain 2] ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal And Sulaymān b. al-Ḥasan al-ʿAṭṭār Wazakariyyā b. Yaḥyá al-Sājī > ʿAbd al-Wāḥid b. Ghiyāth > Ḥammād b. Salamah > Dāwud b. Abū Hind > al-Shaʿbī > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Kaʿb b. ʿUjrah

Ka’ab bin ‘Ujrah said that the Apostle of Allaah ﷺ said to him, If you like sacrifice an animal or if you like fast three days or if you like give three sa’s of dates to six poor people. (Using translation from Abū Dāʾūd 1857)  

الطبراني:١٦٣٥٥حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ السَّامِيُّ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ وَسُلَيْمَانُ بْنُ الْحَسَنِ الْعَطَّارُ وَزَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى السَّاجِيُّ قَالُوا ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ قَالَا ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَة

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَهُ «إِنْ شِئْتَ فَانْسُكْ نَسِيكَةً وَإِنْ شِئْتَ فَصُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ وَإِنْ شِئْتَ فَأَطْعِمْ ثَلَاثَةَ آصُعٍ مِنْ تَمْرٍ سِتَّ مَسَاكِينٍ»