Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:16534Abū ʿUbaydah ʿAbd al-Wārith b. Ibrāhīm al-ʿAskarī > Abū al-Rabīʿ al-Māzinī > al-Ḥasan b. > Basah > ʿAlī b. Hāshim > al-Ṣabbāḥ b. Yaḥyá > Yazīd b. Abū Ziyād > al-ʿAbbās b. Kathīr > Kathīr b. al-ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to gather us, Abdullah, Ubaidullah, and Qutham, and then he would release his hands like this, extending his arms, and say, "Whoever comes to me first, he will have such and such."  

الطبراني:١٦٥٣٤حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَسْكَرِيُّ ثنا أَبُو الرَّبِيعِ الْمَازِنِيُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَنْبَسَةَ ثنا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمٍ عَنِ الصَّبَّاحِ بْنِ يَحْيَى عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ كَثِيرِ بْنِ الْعَبَّاسِ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَجْمَعُنَا أَنَا وَعَبْدُ اللهِ وَعُبَيْدُ اللهِ وَقُثَمُ فَيُفَرِّجُ يَدَيْهِ هَكَذَا فَيَمُدُّ بَاعَهُ وَيَقُولُ «مَنْ سَبَقَ إِلَيَّ فَلَهُ كَذَا وَكَذَا»  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:533-1bKathīr Bin al-ʿAbbās > Kān Rasūl
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٣٣-١b

" عَنْ كَثِيرِ بِنِ الْعَبَّاسِ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَجْمَعُنَا أَنَا وعبد اللهِ، وعَبيْد اللهِ وَقثُمٌ فنفرج (*) يَدَيْه هَكَذَا ويمدُّ بَاعَيهِ وَيَقُولُ: مَنْ سَبَقَ إِلَّى فَلَه كَذَا وكَذَا" .