Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:7472Muḥammad b. al-Qāsim al-ʿAtakī > Muḥammad b. Aḥmad b. Anas al-Qurashī > Abū ʿĀṣim > ʿAbbād b. Manṣūr > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "The best remedies you seek are cautery, leeches, cupping, and walking."

الحاكم:٧٤٧٢أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ الْعَتَكِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَنَسٍ الْقُرَشِيُّ ثَنَا أَبُو عَاصِمٍ ثَنَا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «خَيْرُ مَا تَدَاوَيْتُمْ بِهِ السَّعُوطُ وَاللَّدُودُ وَالْحِجَامَةُ وَالْمَشْيُ»

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ عباد بن منصور ضعفوه

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Aḥmad, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
abudawud:3857Mūsá b. Ismāʿīl > Ḥammād > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said: The best medical treatment you apply is cupping.

أبو داود:٣٨٥٧حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ إِنْ كَانَ فِي شَىْءٍ مِمَّا تَدَاوَيْتُمْ بِهِ خَيْرٌ فَالْحِجَامَةُ

ahmad:15828ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Ibrāhīm b. ʿAbdullāh b. Qāriẓ > al-Sāʾib b. Yazīd > Rāfiʿ b. Khadīj

‘The cupper and the one for whom cupping is done both break their fast.” (Using translation from Ibn Mājah 1679)

أحمد:١٥٨٢٨حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ قَارِظٍ عَنْ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ

ahmad:23888Yazīd b. Hārūn > Abū al-ʿAlāʾ And Muḥammad b. Yazīd > Abū al-ʿAlāʾ > Qatādah > Shahr b. Ḥawshab > Bilāl

‘The cupper and the one for whom cupping is done both break their fast.” (Using translation from Ibn Mājah 1679)

أحمد:٢٣٨٨٨حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَلَاءِ وَمُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ بِلَالٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ

hakim:7468ʿAbd al-Wārith b. ʿAbd al-Ṣamad from my father > Shuʿbah > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > Ḥuṣayn b. Abū al-Ḥur > Samurah

[AI] The translation of the given Arabic sentence is: "The Messenger of Allah ﷺ said, 'The best thing you can be treated with is Hijama.' As for the narration of Zuhair..."

الحاكم:٧٤٦٨فَحَدَّثَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الْحَافِظُ أَنْبَأَ زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى السَّاجِيُّ ثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ حَدَّثَنِي أَبِي ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ قَالَ سَمِعْتُ حُصَيْنَ بْنَ أَبِي الْحُرِّ يُحَدِّثُ عَنْ سَمُرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «خَيْرُ مَا تَدَاوَيْتُمْ بِهِ الْحَجْمُ» وَأَمَّا حَدِيثُ زُهَيْرٍ

ذِكْرُ خَبَرٍ ثَانٍ يُصَرِّحُ بِالزَّجْرِ عَنِ الْفِعْلِ الَّذِي ذَكَرْنَاهُ قَبْلُ

ibnhibban:3535ʿUmar b. Muḥammad al-Hamdānī > al-ʿAbbās b. ʿAbd al-ʿAẓīm al-ʿAnbarī > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Ibrāhīm b. ʿAbdullāh b. Qāriẓ > al-Sāʾib b. Yazīd > Rāfiʿ b. Khadīj

‘The cupper and the one for whom cupping is done both break their fast.” (Using translation from Ibn Mājah 1679)

ابن حبّان:٣٥٣٥أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدٍ الْعَظِيمِ الْعَنْبَرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَارِظٍ عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ»

شَهْرُ بْنُ حَوْشَبٍ، عَنْ بِلَالٍ

tabarani:1122ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Yazīd b. Hārūn > Ayyūb b. al-ʿAlāʾ > Qatādah > Shahr b. Ḥawshab > Bilāl

‘The cupper and the one for whom cupping is done both break their fast.” (Using translation from Ibn Mājah 1679)

الطبراني:١١٢٢حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنَا أَيُّوبُ بْنُ الْعَلَاءُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ بِلَالٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ»

tabarani:1406Ḥafṣ b. ʿUmar al-Raqqī > Muslim b. Ibrāhīm > Bukayr b. Abū al-Sumayṭ > Qatādah > Sālim b. Abū al-Jaʿd > Maʿdān b. Abū Ṭalḥah > Thawbān

‘The cupper and the one for whom cupping is done both break their fast.” (Using translation from Ibn Mājah 1679)

الطبراني:١٤٠٦حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الرَّقِّيُّ ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا بُكَيْرُ بْنُ أَبِي السُّمَيْطِ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ ثَوْبَانَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ»

tabarani:6784Abū Muslim al-Kashhī And ʾAḥmad b. ʿAmr al-Qaṭirānī > ʿAmr b. Marzūq > Shuʿbah > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > Ḥuṣayn b. Abū al-Ḥur > Samurah b. Jundub

[AI] That the Messenger of Allah ﷺ said, "The best thing by which you treat yourselves is cupping."

الطبراني:٦٧٨٤حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ وَأَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْقَطِرَانِيُّ قَالَا ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ حُصَيْنِ بْنِ أَبِي الْحُرِّ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «خَيْرُ مَا تَدَاوَيْتُمْ بِهِ الْحِجَامَةُ»

tabarani:6909Aḥmad b. Zuhayr al-Tustarī > Muḥammad b. Yaḥyá al-Azdī > ʿAbdān > Aḥmad b. Isḥāq al-Ahwāzī > Yaʿlá b. ʿAbbād > Hammām > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah

‘The cupper and the one for whom cupping is done both break their fast.” (Using translation from Ibn Mājah 1679)

الطبراني:٦٩٠٩حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ التُّسْتَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْأَزْدِيُّ وَحَدَّثَنَا عَبْدَانُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِسْحَاقَ الْأَهْوَازِيُّ قَالَا ثنا يَعْلَى بْنُ عَبَّادٍ ثنا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ»

tabarani:6991Aḥmad b. al-Muʿallá al-Dimashqī > Hishām b. ʿAmmār > al-Rabīʿ b. Badr > ʿAwf > Abū Rajāʾ > Samurah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "The best treatment that people seek is hijama."

الطبراني:٦٩٩١حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمُعَلَّى الدِّمَشْقِيُّ ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ثنا الرَّبِيعُ بْنُ بَدْرٍ عَنْ عَوْفٍ عَنْ أَبِي رَجَاءٍ عَنْ سَمُرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَفْضَلُ مَا تَدَاوَى بِهِ النَّاسُ الْحِجَامَةُ»

الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الْحَسَنِ عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ

tabarani:7184ʿUbayd al-ʿIjly > Zakariyyā b. Yaḥyá al-Madāʾinī > Shabābah b. Sawwār > al-Mughīrah b. Muslim > Maṭar al-Warrāq > al-Ḥasan > Shaddād b. Aws

‘The cupper and the one for whom cupping is done both break their fast.” (Using translation from Ibn Mājah 1679)

الطبراني:٧١٨٤حَدَّثَنَا عُبَيْدٌ الْعِجْليُ ثنا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى الْمَدَائِنِيُّ ثنا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ ثنا الْمُغِيرَةُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ»

tabarani:11286Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > ʿUqbah b. Qabīṣah from my father > Fiṭr > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

‘The cupper and the one for whom cupping is done both break their fast.” (Using translation from Ibn Mājah 1679)

الطبراني:١١٢٨٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا عُقْبَةُ بْنُ قَبِيصَةَ ثنا أَبِي ثنا فِطْرٌ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ»

tabarani:17629[Chain 1] Abū Yazīd al-Qarāṭīsī > Saʿīd b. Abū Maryam Ab.ā al-Layth b. Saʿd [Chain 2] al-Miqdām b. Dāwud > Asad b. Mūsá > al-Layth > Yazīd b. Abū Ḥabīb > Sahl b. Muʿādh b. Anas from his father

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Ride these animals safely and treat them with kindness."

الطبراني:١٧٦٢٩حَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ أَبنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ح وَحَدَّثَنَا الْمِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ثنا اللَّيْثُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «ارْكَبُوا هَذِهِ الدَّوَابَّ سَالِمَةً وَابْتَدِعُوهَا سَالِمَةً»

nasai-kubra:7551Ḥumayd b. Masʿadah > Sufyān > Ḥumayd > Anas

[AI] The Prophet ﷺ said, "The best of what you treat yourselves with is cupping and sea incense."

الكبرى للنسائي:٧٥٥١أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «خَيْرُ مَا تَدَاوَيْتُمْ بِهِ الْحِجَامَةُ وَالْقُسْطُ الْبَحْرِيُّ»

suyuti:13848a
Translation not available.
السيوطي:١٣٨٤٨أ

("خَيْرُ ما تَداويْتُمْ بِهِ السَّعُوط، واللَّدُودُ، والحجامةُ، والمَشِىُّ".

[ت] الترمذي عن ابن عباس، (اللدود) بفتح اللام: ما يُسْقَاه المريضُ من الدواءِ أَو الشَّراب في أَحدِ شِقَّى الفم وهو كاره، و (السَّعوط) مثله إِلا أَنه في الأَنف، و (المَشِىُّ) دواء مُسْهِل للَبَطْنِ)

suyuti:13849a
Translation not available.
السيوطي:١٣٨٤٩أ

"خَيْرُ ما تَداويْتُم بِهِ الحجامةُ".

[ط] الطيالسي [طب] الطبرانى في الكبير [حم] أحمد [ع] أبو يعلى [ك] الحاكم في المستدرك [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن سمُره