Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:13848a
Translation not available.
السيوطي:١٣٨٤٨أ

("خَيْرُ ما تَداويْتُمْ بِهِ السَّعُوط، واللَّدُودُ، والحجامةُ، والمَشِىُّ".

[ت] الترمذي عن ابن عباس، (اللدود) بفتح اللام: ما يُسْقَاه المريضُ من الدواءِ أَو الشَّراب في أَحدِ شِقَّى الفم وهو كاره، و (السَّعوط) مثله إِلا أَنه في الأَنف، و (المَشِىُّ) دواء مُسْهِل للَبَطْنِ)

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
hakim:7468ʿAbd al-Wārith b. ʿAbd al-Ṣamad from my father > Shuʿbah > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > Ḥuṣayn b. Abū al-Ḥur > Samurah

[AI] The translation of the given Arabic sentence is: "The Messenger of Allah ﷺ said, 'The best thing you can be treated with is Hijama.' As for the narration of Zuhair..."

الحاكم:٧٤٦٨فَحَدَّثَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الْحَافِظُ أَنْبَأَ زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى السَّاجِيُّ ثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ حَدَّثَنِي أَبِي ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ قَالَ سَمِعْتُ حُصَيْنَ بْنَ أَبِي الْحُرِّ يُحَدِّثُ عَنْ سَمُرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «خَيْرُ مَا تَدَاوَيْتُمْ بِهِ الْحَجْمُ» وَأَمَّا حَدِيثُ زُهَيْرٍ

hakim:7472Muḥammad b. al-Qāsim al-ʿAtakī > Muḥammad b. Aḥmad b. Anas al-Qurashī > Abū ʿĀṣim > ʿAbbād b. Manṣūr > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "The best remedies you seek are cautery, leeches, cupping, and walking."

الحاكم:٧٤٧٢أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ الْعَتَكِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَنَسٍ الْقُرَشِيُّ ثَنَا أَبُو عَاصِمٍ ثَنَا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «خَيْرُ مَا تَدَاوَيْتُمْ بِهِ السَّعُوطُ وَاللَّدُودُ وَالْحِجَامَةُ وَالْمَشْيُ»

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ عباد بن منصور ضعفوه

tabarani:6784Abū Muslim al-Kashhī And ʾAḥmad b. ʿAmr al-Qaṭirānī > ʿAmr b. Marzūq > Shuʿbah > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > Ḥuṣayn b. Abū al-Ḥur > Samurah b. Jundub

[AI] That the Messenger of Allah ﷺ said, "The best thing by which you treat yourselves is cupping."

الطبراني:٦٧٨٤حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ وَأَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْقَطِرَانِيُّ قَالَا ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ حُصَيْنِ بْنِ أَبِي الْحُرِّ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «خَيْرُ مَا تَدَاوَيْتُمْ بِهِ الْحِجَامَةُ»

tabarani:6991Aḥmad b. al-Muʿallá al-Dimashqī > Hishām b. ʿAmmār > al-Rabīʿ b. Badr > ʿAwf > Abū Rajāʾ > Samurah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "The best treatment that people seek is hijama."

الطبراني:٦٩٩١حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمُعَلَّى الدِّمَشْقِيُّ ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ثنا الرَّبِيعُ بْنُ بَدْرٍ عَنْ عَوْفٍ عَنْ أَبِي رَجَاءٍ عَنْ سَمُرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَفْضَلُ مَا تَدَاوَى بِهِ النَّاسُ الْحِجَامَةُ»

nasai-kubra:7551Ḥumayd b. Masʿadah > Sufyān > Ḥumayd > Anas

[AI] The Prophet ﷺ said, "The best of what you treat yourselves with is cupping and sea incense."

الكبرى للنسائي:٧٥٥١أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «خَيْرُ مَا تَدَاوَيْتُمْ بِهِ الْحِجَامَةُ وَالْقُسْطُ الْبَحْرِيُّ»

suyuti:4400a
Translation not available.
السيوطي:٤٤٠٠أ

"أَمْثَلُ ما تَدَاويتم بِه الحجِامةُ والقُسْطُ البَحْرِيُّ).

مالك، والشافعي، [حم] أحمد [خ] البخاري [م] مسلم [ت] الترمذي [ن] النسائي والدارمي، وأبو عوانة عن أَنس

suyuti:13849a
Translation not available.
السيوطي:١٣٨٤٩أ

"خَيْرُ ما تَداويْتُم بِهِ الحجامةُ".

[ط] الطيالسي [طب] الطبرانى في الكبير [حم] أحمد [ع] أبو يعلى [ك] الحاكم في المستدرك [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن سمُره