21. Book of Inheritance

٢١۔ كِتَابُ الْفَرَائِضِ

21.3 [Machine] In a husband, two parents, a woman, and two parents

٢١۔٣ بَابُ: فِي زَوْجٍ وَأَبَوَيْنِ وَامْرَأَةٍ وَأَبَوَيْنِ

darimi:2907Yazīd b. Hārūn > Sharīk > al-Aʿmash > Ibrāhīm

[Machine] Abdullah used to say that when he traveled with us on a path, we found it easy. He also said about a husband and parents that "the husband gets half and the mother gets one-third of what is remaining."  

الدارمي:٢٩٠٧أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنْبَأَنَا شَرِيكٌ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ قَالَ

عَبْدُ اللَّهِ كَانَ عُمَرُ إِذَا سَلَكَ بِنَا طَرِيقًا وَجَدْنَاهُ سَهْلًا وَإِنَّهُ قَالَ فِي زَوْجٍ وَأَبَوَيْنِ «لِلزَّوْجِ النِّصْفُ وَلِلْأُمِّ ثُلُثُ مَا بَقِيَ»  

darimi:2908Yazīd b. Hārūn > Hammām > Yazīd al-Rishk > Saʾalt Saʿīd b. al-Musayyib > a man Tarak Āmraʾatah And ʾAbawayh

[Machine] "Zaid bin Thabit divided it into four portions."  

الدارمي:٢٩٠٨أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا يَزِيدُ الرِّشْكُ قَالَ سَأَلْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ عَنْ رَجُلٍ تَرَكَ امْرَأَتَهُ وَأَبَوَيْهِ؟ فَقَالَ

«قَسَّمَهَا زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ مِنْ أَرْبَعَةٍ»  

darimi:2909Saʿīd b. ʿĀmir > Shuʿbah > Ayyūb > Abū Qilābah > Abū al-Muhallab > ʿUthmān b. ʿAffān

[Machine] "In a woman and two parents, the woman receives one-fourth and the mother receives one-third of what remains."  

الدارمي:٢٩٠٩حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ قَالَ

فِي امْرَأَةٍ وَأَبَوَيْنِ «لِلْمَرْأَةِ الرُّبُعُ وَلِلْأُمِّ ثُلُثُ مَا بَقِيَ»  

darimi:2910Ḥajjāj b. Minhāl > Ḥammād b. Salamah > Ayyūb > Abū Qilābah > Abū al-Muhallab > ʿUthmān b. ʿAffān

[Machine] He said to the woman: a quarter is one out of four, and for the mother is one-third of what remains as a share, and for the father are two shares.  

الدارمي:٢٩١٠حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ

أَنَّهُ قَالَ لِلْمَرْأَةِ الرُّبُعُ سَهْمٌ مِنْ أَرْبَعَةٍ وَلِلْأُمِّ ثُلُثُ مَا بَقِيَ سَهْمٌ وَلِلْأَبِ سَهْمَانِ  

darimi:2911Ḥajjāj > Ḥammād > Ḥajjāj > ʿUmayr b. Saʿīd

[Machine] "Like the saying of Uthman."  

الدارمي:٢٩١١أَخْبَرَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ حَجَّاجٍ عَنْ عُمَيْرِ بْنِ سَعِيدٍ أَنَّهُ سَأَلَ الْحَارِثَ الْأَعْوَرَ عَنِ امْرَأَةٍ وَأَبَوَيْنِ فَقَالَ

مِثْلَ قَوْلِ عُثْمَانَ  

darimi:2912Abū Nuʿaym > Hishām > Qatādah > Saʿīd b. al-Musayyib > Zayd b. Thābit

[Machine] "He said about a woman who left her husband and parents, 'The husband gets half, and the mother gets one-third of what remains.'"  

الدارمي:٢٩١٢حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ

أَنَّهُ قَالَ فِي امْرَأَةٍ تَرَكَتْ زَوْجَهَا وَأَبَوَيْهَا «لِلزَّوْجِ النِّصْفُ وَلِلْأُمِّ ثُلُثُ مَا بَقِيَ»  

darimi:2913ʿUbaydullāh b. Mūsá > Ibn Abū Laylá > ʿĀmir al-Shaʿbī

[Machine] From four parts for the woman, there remains a quarter, and for the mother, there remains a third of what is left, and what is left, belongs to the father.  

الدارمي:٢٩١٣أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عَنْ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ عَنْ عَلِيٍّ فِي امْرَأَةٍ وَأَبَوَيْنِ قَالَ

مِنْ أَرْبَعَةٍ لِلْمَرْأَةِ الرُّبُعُ وَلِلْأُمِّ ثُلُثُ مَا بَقِيَ وَمَا بَقِيَ فَلِلْأَبِ  

darimi:2914Muḥammad b. Yūsuf > Sufyān > al-Aʿmash And Manṣūr > Ibrāhīm > ʿAbdullāh

[Machine] "Umar would say, 'When we would travel on a path, we followed it and found it easy. Indeed, he passed a ruling regarding a woman and both parents from four. So he gave the woman a quarter and the mother a third of what remained, and the father received two shares.'"  

الدارمي:٢٩١٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ الْأَعْمَشِ وَمَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

كَانَ عُمَرُ «إِذَا سَلَكَ بِنَا طَرِيقًا اتَّبَعْنَاهُ فِيهِ وَجَدْنَاهُ سَهْلًا وَإِنَّهُ قَضَى فِي امْرَأَةٍ وَأَبَوَيْنِ مِنْ أَرْبَعَةٍ فَأَعْطَى الْمَرْأَةَ الرُّبُعَ وَالْأُمَّ ثُلُثَ مَا بَقِيَ وَالْأَبَ سَهْمَيْنِ»  

darimi:2915Muḥammad b. Yūsuf > Sufyān > ʿĪsá > al-Shaʿbī

[Machine] From Zaid ibn Thabit like that.  

الدارمي:٢٩١٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عِيسَى عَنْ الشَّعْبِيِّ

عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ مِثْلَ ذَلِكَ  

darimi:2916Muḥammad > Sufyān from his father > al-Musayyab b. Rāfiʿ > ʿAbdullāh

[Machine] He used to say, "Allah would not have shown me to prefer a mother over a father."  

الدارمي:٢٩١٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

كَانَ يَقُولُ مَا كَانَ اللَّهُ لِيَرَانِي أَنْ أُفَضِّلَ أُمًّا عَلَى أَبٍ  

darimi:2917Saʿīd b. ʿĀmir > Shuʿbah > al-Ḥakam > ʿIkrimah

[Machine] Zaid said, "You are a man who speaks his opinion, and I am a man who speaks my opinion."  

الدارمي:٢٩١٧أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ عَنْ الْحَكَمِ عَنْ عِكْرِمَةَ قَالَ أَرْسَلَ ابْنُ عَبَّاسٍ إِلَى زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ أَتَجِدُ فِي كِتَابِ اللَّهِ لِلْأُمِّ ثُلُثُ مَا بَقِيَ؟ فَقَالَ

زَيْدٌ «إِنَّمَا أَنْتَ رَجُلٌ تَقُولُ بِرَأْيِكَ وَأَنَا رَجُلٌ أَقُولُ بِرَأْيِي»  

darimi:2918Ḥajjāj b. Minhāl > Ḥammād b. Salamah > Ḥajjāj > al-Shaʿbī And Ḥajjāj > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās Annahumā

[Machine] "From Ibn Abbas, they said about a husband and parents: 'The husband is entitled to half of the wealth, while the mother is entitled to one-third of the total wealth, and whatever is left belongs to the father.'"  

الدارمي:٢٩١٨حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ حَجَّاجٍ عَنْ الشَّعْبِيِّ وَحَجَّاجٍ عَنْ عَطَاءٍ

عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُمَا قَالَا فِي زَوْجٍ وَأَبَوَيْنِ «لِلزَّوْجِ النِّصْفُ وَلِلْأُمِّ ثُلُثُ جَمِيعِ الْمَالِ وَمَا بَقِيَ فَلِلْأَبِ»  

darimi:2919Ḥajjāj b. Minhāl > Abū ʿAwānah > al-Aʿmash > Ibrāhīm > ʿAlī

[Machine] "Two-thirds of all the wealth goes to a mother in the form of a woman and two parents, and to a wife and two parents."  

الدارمي:٢٩١٩حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ أَنْبَأَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

«لِلْأُمِّ ثُلُثُ جَمِيعِ الْمَالِ فِي امْرَأَةٍ وَأَبَوَيْنِ وَفِي زَوْجٍ وَأَبَوَيْنِ»  

darimi:2920Muḥammad b. ʿĪsá > Ibn Idrīs from his father > al-Fuḍayl b. ʿAmr > Ibrāhīm

[Machine] Ibn Abbas disobeyed the people of the Qibla regarding a woman and her two parents, and he allocated one-third of all the wealth to the mother.  

الدارمي:٢٩٢٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ الْفُضَيْلِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ

خَالَفَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَهْلَ الْقِبْلَةِ فِي امْرَأَةٍ وَأَبَوَيْنِ جَعَلَ لِلْأُمِّ الثُّلُثَ مِنْ جَمِيعِ الْمَالِ