59. Jizyah
٥٩۔ كِتَابُ الْجِزْيَةِ
[Machine] The Prophet (PBUH) said, "There is no tax on a believer, and two qiblas cannot meet on the Arabian Peninsula." And that's it.
النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لَيْسَ عَلَى مُؤْمِنٍ جِزْيَةٌ وَلَا يَجْتَمِعُ قِبْلَتَانِ فِي جَزِيرَةِ الْعَرَبِ وَكَذَلِكَ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The 'Ushr (one-tenth) is only for the Jews and Christians and it is not for the Muslims." This is a wording from the Hadith of Abu al-Ahwas, and in another narration from Jarir, he said from Harb ibn Hilal, from Abu Ummi, a man from the Banu Taghlib, that he heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "There is no 'Ushr for the Muslims, it is only for the Jews and Christians."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّمَا الْعُشُورُ عَلَى الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى وَلَيْسَتْ عَلَى الْمُسْلِمِينَ عُشُورٌ لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي الْأَحْوَصِ وَفِي رِوَايَةِ جَرِيرٍ قَالَ عَنْ حَرْبِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ أَبِي أُمِّهِ رَجُلٌ مِنْ بَنِي تَغْلِبَ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَيْسَ عَلَى الْمُسْلِمِينَ عُشُورٌ إِنَّمَا الْعُشُورُ عَلَى الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى
[Machine] I came to the Prophet ﷺ and accepted Islam. He taught me about Islam and how to take charity from my people who have embraced Islam. Then I returned to him and said, "O Messenger of Allah, I have memorized everything you have taught me except for charity. Shall I give them a tenth?" He replied, "No, only one-tenth is due on Christians and Jews." Abu Ali al-Rawdhbari informed us that Muhammad ibn Bakr narrated to us from Abu Dawood, who narrated from Muhammad ibn Ibrahim al-Bazaz, who narrated from Abu Nuaim, who narrated from Abdul Salam. He mentioned this hadith and its number is 18,705. Abu Ali al-Rawdhbari informed us that Muhammad ibn Bakr narrated to us from Abu Dawood, who narrated from Muhammad ibn Ubaid al-Muharibi, who narrated from Waki, who heard from Sufyan, who heard from Ata ibn Saib, who heard from Harb ibn Ubaidullah, who heard from the Prophet ﷺ in a similar narration of the hadith of Abu al-Ahwas, except that he said, "It is a tax in place of al-Ashur." Abu Nuaim also narrated from Sufyan, who narrated from Ata, who narrated from Harb, who narrated from a relative of his who heard from the Prophet ﷺ .
أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ فَأَسْلَمْتُ وَعَلَّمَنِي الْإِسْلَامَ وَعَلَّمَنِي كَيْفَ آخُذُ الصَّدَقَةَ مِنْ قَوْمِي مِمَّنْ أَسْلَمَ ثُمَّ رَجَعْتُ إِلَيْهِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ كُلُّ مَا عَلَّمْتَنِي قَدْ حَفِظْتُ إِلَّا الصَّدَقَةَ أَفَأَعْشُرُهُمْ؟ قَالَ لَا إِنَّمَا الْعُشْرُ عَلَى النَّصَارَى وَالْيَهُودِ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا عَبْدُ السَّلَامِ فَذَكَرَهُ 18705 وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْمُحَارِبِيُّ ثنا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ حَرْبِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِمَعْنَى حَدِيثِ أَبِي الْأَحْوَصِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ خَرَاجٌ مَكَانَ الْعُشُورِ وَرَوَاهُ أَبُو نُعَيْمٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ حَرْبٍ عَنْ خَالٍ لَهُ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ
[Machine] I said: O Messenger of Allah, should I pay Zakat (a form of obligatory charity) from my people? He said: Zakat is only upon the Jews and Christians. And it was narrated by Hammad bin Salama from Harb bin Ubaidullah from a man among his tribesmen.
قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ أَعْشُرُ قَوْمِي؟ قَالَ إِنَّمَا الْعُشُورُ عَلَى الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى وَرَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ حَرْبِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَخْوَالِهِ
[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said, "Muslims are not obligated to pay the 'ushr' (a form of taxation), rather it is for the Jews and Christians." Al-Abbas said, "Ahmad ibn Yunus narrated this from Abu Hamidah, who said Imam Ahmad, may Allah have mercy on him, narrated it and it was also narrated by Al-Bukhari in his history from Ahmad ibn Yunus from Abu Bakr from Nusayr from Ata from Harb ibn Ubaydullah from Abu Hamidah from the Prophet, ﷺ ." Abu Hamza also said that Ata ibn al-Harith al-Thaqafi reported that his father told him and he was among those who had come to the Prophet, ﷺ , as part of a delegation. If this is correct, then Allah knows best, he meant taxing their wealth when they differed in trade. But when they embraced Islam, this was lifted from them.
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَيْسَ عَلَى الْمُسْلِمِينَ عُشُورٌ إِنَّمَا الْعُشُورُ عَلَى الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى قَالَ الْعَبَّاسُ هَكَذَا قَالَ أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ عَنْ أَبِي حَمِدَةَ قَالَ الْإِمَامُ أَحْمَدُ رَحِمَهُ اللهُ وَرَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي التَّارِيخِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ يُونُسَ عَنْ أَبِي بَكْرٍ عَنْ نُصَيْرٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ حَرْبِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ أَبِي حَمِدَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ وَقَالَ أَبُو حَمْزَةَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ الْحَارِثِ الثَّقَفِيِّ أَنَّ أَبَاهُ أَخْبَرَهُ وَكَانَ مِمَّنْ وَفَدَ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ وَهَذَا إِنْ صَحَّ فَإِنَّمَا أَرَادَ وَاللهُ أَعْلَمُ تَعْشِيرَ أَمْوَالِهِمْ إِذَا اخْتَلَفُوا بِالتِّجَارَةِ فَإِذَا أَسْلَمُوا رُفِعَ ذَلِكَ عَنْهُمْ
[Machine] A man from the people converted to Islam, so the jizyah was no longer collected from him. He went to Umar and informed him, so Umar wrote that the jizyah should not be taken from him. Abu Ubaid al-Shu'ubi said, "The non-Arab people are exempted from it here."
أَنَّ رَجُلًا مِنَ الشُّعُوبِ أَسْلَمَ فَكَانَتْ تُؤْخَذُ مِنْهُ الْجِزْيَةُ فَأَتَى عُمَرَ ؓ فَأَخْبَرَهُ فَكَتَبَ أَنْ لَا يُؤْخَذَ مِنْهُ الْجِزْيَةُ قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ الشُّعُوبُ الْعَجَمُ هَهُنَا