16. Tribes

١٦۔ مسند القبائل

16.67 [Machine] Mother of Alaa Al-Ansari

١٦۔٦٧ حديث أم العلاء الأنصارية

ahmad:27457Abū Kāmil > Ibrāhīm b. Saʿd > Ibn Shihāb And Yaʿqūb from my father > Ibn Shihāb > Khārijah b. Zayd b. Thābit > Um al-ʿAlāʾ Wahī Āmraʾah from Nisāʾihim

[Machine] Um Al-Ala, a woman from their women, said that Ya'qub informed her that she gave her allegiance to the Messenger of Allah ﷺ . Then Uthman ibn Mazh'un fell ill in As-Sukhna. Ya'qub said that he flew to them in As-Sukhna when the Ansar were deciding on the dwelling place of the Muhajireen. Um Al-Ala said that Uthman ibn Mazh'un complained to us, so we nursed him until he passed away. We then shrouded him in his burial garments. The Messenger of Allah ﷺ entered upon us, and I said, "May the mercy of Allah be upon you, Abu…".  

أحمد:٢٧٤٥٧حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ وَيَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ

عَنْ أُمِّ الْعَلَاءِ وَهِيَ امْرَأَةٌ مِنْ نِسَائِهِمْ قَالَ يَعْقُوبُ أَخْبَرَتْهُ بَايَعَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَآَلَتْ عُثْمَانُ بْنُ مَظْعُونٍ فِي السُّكْنَى قَالَ يَعْقُوبُ طَارَ لَهُمْ فِي السُّكْنَى حِينَ اقْتَرَعَتِ الْأَنْصَارُ عَلَى سُكْنَى الْمُهَاجِرِينَ قَالَتْ أُمُّ الْعَلَاءِ فَاشْتَكَى عُثْمَانُ بْنُ مَظْعُونٍ عِنْدَنَا فَمَرَّضْنَاهُ حَتَّى إِذَا تُوُفِّيَ أَدْرَجْنَاهُ فِي أَثْوَابِهِ فَدَخَلَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقُلْتُ رَحْمَةُ اللهِ عَلَيْكَ أَبَا  

ahmad:27458ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Zuhrī > Khārijah b. Zayd > Kānat Um al-ʿAlāʾ al-Anṣāriyyah

[Machine] He said, "I do not know what will be done to me and to you, even though I am the messenger of Allah."  

أحمد:٢٧٤٥٨حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ قَالَ كَانَتْ أُمُّ الْعَلَاءِ الْأَنْصَارِيَّةُ تَقُولُ لَمَّا قَدِمَ الْمُهَاجِرُونَ الْمَدِينَةَ اقْتَرَعَتِ الْأَنْصَارُ عَلَى سَكَنِهِمْ فَطَارَ لَنَا عُثْمَانُ بْنُ مَظْعُونٍ فِي السُّكْنَى فَذَكَرَتِ الْحَدِيثَ إِلَّا

أَنَّهُ قَالَ مَا أَدْرِي وَأَنَا رَسُولُ اللهِ مَا يُفْعَلُ بِي وَلَا بِكُمْ  

…ahmad:27459

ahmad:27459Yūnus b. Muḥammad > Layth b. Saʿd > Yazīd b. Abū Ḥabīb > Abū al-Naḍr > Khārijah b. Zayd from his mother > In ʿUthmān b. Maẓʿūn Lammā Qubiḍ

[Machine] When he passed away, Umm Khārijah bint Zayd said, "May you be well, Abū al-Sā'ib, the best of your days is goodness." The Prophet of Allah ﷺ heard her and said, "Who is this?" She replied, "It is I." The Prophet ﷺ then asked, "And how do you know?" She said, "O Messenger of Allah, it was ‘Uthmān ibn Maẓ‘ūn." The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, ‘Uthmān ibn Maẓ‘ūn, we have seen nothing but good from him. And here I am, the Messenger of Allah, and by Allah, I do not know what will happen to me."  

أحمد:٢٧٤٥٩حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ أَبِي النَّضْرِ عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أُمِّهِ قَالَتْ إِنَّ عُثْمَانَ بْنَ مَظْعُونٍ

لَمَّا قُبِضَ قَالَتْ أُمُّ خَارِجَةَ بِنْتُ زَيْدٍ طِبْتَ أَبَا السَّائِبِ خَيْرُ أَيَّامِكَ الْخَيْرُ فَسَمِعَهَا نَبِيُّ اللهِ ﷺ فَقَالَ مَنْ هَذِهِ؟ قَالَتْ أَنَا قَالَ ﷺ وَمَا يُدْرِيكِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ عُثْمَانُ بْنُ مَظْعُونٍ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَجَلْ عُثْمَانُ بْنُ مَظْعُونٍ مَا رَأَيْنَا إِلَّا خَيْرًا وَهَذَا أَنَا رَسُولُ اللهِ وَاللهِ مَا أَدْرِي مَا يُصْنَعُ بِي