16. Tribes

١٦۔ مسند القبائل

16.10 [Machine] From the statement of Tariq ibn Ashyam

١٦۔١٠ من حديث طارق بن أشيم

ahmad:27208Ḥusayn b. Muḥammad And Surayj b. al-Nuʿmān > Khalaf > Abū Mālik al-Ashjaʿī from his father

The Prophet ﷺ said, "Name yourselves after me (by my name), but do not call yourselves by my Kuniya, and whoever sees me in a dream, he surely sees me, for Satan cannot impersonate me (appear in my figure). And whoever intentionally ascribes something to me falsely, he will surely take his place in the (Hell) Fire. (Using translation from Bukhārī 6197)  

أحمد:٢٧٢٠٨حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَسُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ قَالَا حَدَّثَنَا خَلَفٌ عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ رَآنِي فِي الْمَنَامِ فَقَدْ رَآنِي  

ahmad:27209Ḥusayn b. Muḥammad > Khalaf > Abū Mālik

[Machine] "My father used to pray behind the Messenger of Allah ﷺ when he was sixteen years old, along with Abu Bakr, Umar, and Uthman. So I asked him, 'Did they used to show devotion (khushu')?' He said, 'No, my son, they were not like that, they were conversing.'"  

أحمد:٢٧٢٠٩حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا خَلَفٌ عَنْ أَبِي مَالِكٍ قَالَ

كَانَ أَبِي قَدْ صَلَّى خَلْفَ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَهُوَ ابْنُ سِتَّ عَشْرَةَ سَنَةً وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ فَقُلْتُ لَهُ أَكَانُوا يَقْنُتُونَ؟ قَالَ لَا أَيْ بُنَيَّ مُحْدَثٌ  

ahmad:27210Yazīd > Abū Mālik

[Machine] My father had prayed behind the Messenger of Allah, ﷺ , when he was sixteen years old. Abu Bakr, Umar, and Uthman said, "No, young ones are not allowed to speak."  

أحمد:٢٧٢١٠حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مَالِكٍ قَالَ

كَانَ أَبِي قَدْ صَلَّى خَلْفَ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَهُوَ ابْنُ سِتَّ عَشْرَةَ سَنَةً وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ قَالَ لَا أَيْ بُنَيَّ مُحْدَثٌ  

ahmad:27211Yazīd > Abū Mālik from my father

[Machine] He heard the Messenger of Allah ﷺ and when a person came to him and asked him, he said, "O Prophet of Allah, how should I say when I ask my Lord?" He said, "Say, 'O Allah, forgive me and have mercy on me and guide me and provide for me, and enclose all of my hand except for the thumb, and He said, 'these will gather for you the good of your worldly life and your Hereafter."  

أحمد:٢٧٢١١حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مَالِكٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي

أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَإِذَا أَتَاهُ الْإِنْسَانُ يَسْأَلُهُ قَالَ يَا نَبِيَّ اللهِ كَيْفَ أَقُولُ حِينَ أَسْأَلُ رَبِّي؟ قَالَ قُلْ اللهُمَّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي وَاهْدِنِي وَارْزُقْنِي وَقَبَضَ كَفَّهُ إِلَّا الْإِبْهَامَ وَقَالَ هَؤُلَاءِ يَجْمَعْنَ لَكَ خَيْرَ دُنْيَاكَ وَآخِرَتِكَ  

ahmad:27212And Samiʿtuh

[Machine] And I heard him say to the people, "Whoever singles out Allah and disbelieves in what is worshipped besides Him, his wealth, his blood, and his reckoning are forbidden upon Allah."  

أحمد:٢٧٢١٢قَالَ

وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ لِلْقَوْمِ مَنْ وَحَّدَ اللهَ وَكَفَرَ بِمَا يُعْبَدُ مِنْ دُونِهِ حُرِّمَ مَالُهُ وَدَمُهُ وَحِسَابُهُ عَلَى اللهِ ﷻ  

ahmad:27213Ismāʿīl b. Muḥammad > Marwān b. Muʿāwiyah > Abū Mālik al-Ashjaʿī from my father

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Whoever believes in the oneness of Allah and rejects what is worshiped besides Him, Allah has made his wealth, blood, and account forbidden, and his reckoning is with Allah."  

أحمد:٢٧٢١٣حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مَالِكٍ الْأَشْجَعِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ وَحَّدَ اللهَ وَكَفَرَ بِمَا يُعْبَدُ مِنْ دُونِهِ حَرَّمَ اللهُ مَالَهُ وَدَمَهُ وَحِسَابُهُ عَلَى اللهِ ﷻ