16. Tribes

١٦۔ مسند القبائل

16.22 [Machine] A Mother Gave Birth to Shiba bin Othman

١٦۔٢٢ حديث أم ولد شيبة بن عثمان

ahmad:27280Rawḥ And ʾAbū Nuʿaym > Hishām b. Abū ʿAbdullāh > Budayl b. Maysarah > Ṣafiyyah b. Shaybah > Um Walad Shaybah

[Machine] She saw the Prophet (PBUH) while he was running between Safa and Marwa, saying "The footsteps will not be cut off except through exertion."  

أحمد:٢٧٢٨٠حَدَّثَنَا رَوْحٌ وَأَبُو نُعَيْمٍ قَالَا حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللهِ عَنْ بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ عَنْ أُمِّ وَلَدِ شَيْبَةَ

أَنَّهَا أَبْصَرَتِ النَّبِيَّ ﷺ وَهُوَ يَسْعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ يَقُولُ لَا يُقْطَعُ الْأَبْطَحُ إِلَّا شَدًّا  

ahmad:27281ʿAffān > Ḥammād b. Zayd > Budayl b. Maysarah > al-Mughīrah b. Ḥakīm > Ṣafiyyah b. Shaybah > Āmraʾah Minhum

[Machine] She saw the Prophet ﷺ walking in the valley of Al-Mas'il and he was saying, "The valley will not be cut off except with force." And I think he said, "The garment had uncovered his knees." Then he said, "Hammad later said, 'The Al-Abtah will not be cut off except with force.'" And I heard him say, "The Al-Abtah will not be cut off except with force."  

أحمد:٢٧٢٨١حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا بُدَيْلُ بْنُ مَيْسَرَةَ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ عَنِ امْرَأَةٍ مِنْهُمْ

أَنَّهَا رَأَتِ النَّبِيَّ ﷺ مِنْ خَوْخَةٍ وَهُوَ يَسْعَى فِي بَطْنِ الْمَسِيلِ وَهُوَ يَقُولُ لَا يُقْطَعُ الْوَادِي إِلَّا شَدًّا وَأَظُنُّهُ قَالَ وَقَدْ انْكَشَفَ الثَّوْبُ عَنْ رُكْبَتَيْهِ ثُمَّ قَالَ حَمَّادٌ بَعْدُ لَا يُقْطَعُ أَوْ قَالَ الْأَبْطَحُ إِلَّا شَدًّا وَسَمِعَتْهُ يَقُولُ لَا يُقْطَعُ الْأَبْطَحُ إِلَّا شَدًّا