Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:20704ʿUbayd b. Ghannām > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr > Yūnus b. Bukayr > Hishām b. ʿUrwah from his father > Asmāʾ b. Abū Bakr

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said to Abu Quhafa, "Submit (to Islam), you will be saved."  

الطبراني:٢٠٧٠٤حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ قَالَتْ لَمَّا كَانَ يَوْمُ الْفَتْحِ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لِأَبِي قُحَافَةَ «أَسْلِمْ تَسْلَمْ»  


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Suyūṭī
hakim:5880Muḥammad b. Ṣāliḥ b. Hāniʾ > Muḥammad b. Muḥammad b. Rajāʾ > Isḥāq b. Wahbal-ʿAllāf > Yaʿqūb b. Muḥammad al-Zuhrī > Muḥammad b. Ṭalḥah al-Taymī > ʿUthmān b. ʿAbd al-Raḥman b. ʿUthmān al-Taymī from his father

[Machine] I embraced Islam on the day of conquest, "So I pledged allegiance to the Messenger of Allah ﷺ ."  

الحاكم:٥٨٨٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ رَجَاءٍ ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ وَهْبٍ الْعَلَّافُ ثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ التَّيْمِيُّ ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُثْمَانَ التَّيْمِيُّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

أَسْلَمْتُ يَوْمَ الْفَتْحِ «فَبَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ»  

ذِكْرُ إِثْبَاتِ السَّلَامَةِ فِي إِفْشَاءِ السَّلَامِ بَيْنَ الْمُسْلِمِينَ

ibnhibban:491ʿAbdullāh b. Muḥammad al-Azdī > Isḥāq b. Ibrāhīm > Abū Muʿāwiyah > Qinān b. ʿAbdullāh al-Nahmī > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAwsajah > al-Barāʾ

[Machine] From the Messenger of Allah ﷺ , he said, "Spread peace and you will be safe."  

ابن حبّان:٤٩١أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ قِنَانِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ النَّهْمِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ عَنِ الْبَرَاءِ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «أَفْشُوا السَّلَامَ تَسْلَمُوا»