Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:85-17b
Translation not available.
السيوطي:٨٥-١٧ب

"أنَّ النَّبِىَّ ﷺ سَلَّمَ تَسْلِيمَةً".

[ش] ابن أبى شيبة

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Bayhaqī, Suyūṭī
ibnmajah:918Abū Muṣʿab al-Madīnī Aḥmad b. Abū Bakr > ʿAbd al-Muhaymin b. ʿAbbās b. Sahl b. Saʿd al-Sāʿidī from his father from his grandfather

‘Abdul-Muhaimin bin ‘Abbas bin Sahl bin Sa’d As-Sa’idi narrated from his father, from his grandfather, that the Messenger of Allah ﷺ said one Taslim to the front.

ابن ماجة:٩١٨حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ الْمَدِينِيُّ أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمُهَيْمِنِ بْنُ عَبَّاسِ بْنِ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ سَلَّمَ تَسْلِيمَةً وَاحِدَةً تِلْقَاءَ وَجْهِهِ

ibnmajah:919Hishām b. ʿAmmār > ʿAbd al-Malik b. Muḥammad al-Ṣanʿānī > Zuhayr b. Muḥammad > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿĀʾishah

It was narrated from Hisham bin ‘Urwah, from his father, from ‘Aishah, that the Messenger of Allah ﷺ used to say one Salam, to the front.

ابن ماجة:٩١٩حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّنْعَانِيُّ حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يُسَلِّمُ تَسْلِيمَةً وَاحِدَةً تِلْقَاءَ وَجْهِهِ

ahmad:20598ʿAbd al-Ṣamad > ʿUmar b. Farrūkh > Bisṭām > Aʿrābī Taḍayyafahum

[AI] "He ﷺ prayed with the Prophet ﷺ and then greeted with two greetings of peace."

أحمد:٢٠٥٩٨حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ فَرُّوخَ حَدَّثَنِي بِسْطَامُ عَنْ أَعْرَابِيٍّ تَضَيَّفَهُمْ

أَنَّهُ صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فَسَلَّمَ تَسْلِيمَتَيْنِ

ahmad:20599Abū Saʿīd > ʿUmar b. Farrūkh

[AI] "He prayed with the Prophet ﷺ and conveyed the greetings of peace twice, one from his right and one from his left."

أحمد:٢٠٥٩٩حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ فَرُّوخَ حَدَّثَنَا بِسْطَامُ الْكُوفِيُّ قَالَ تَضَيَّفَنَا أَعْرَابِيٌّ فَحَدَّثَ الْأَعْرَابِيُّ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّهُ صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فَسَلَّمَ تَسْلِيمَتَيْنِ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ

ذِكْرُ إِثْبَاتِ السَّلَامَةِ فِي إِفْشَاءِ السَّلَامِ بَيْنَ الْمُسْلِمِينَ

ibnhibban:491ʿAbdullāh b. Muḥammad al-Azdī > Isḥāq b. Ibrāhīm > Abū Muʿāwiyah > Qinān b. ʿAbdullāh al-Nahmī > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAwsajah > al-Barāʾ

[AI] From the Messenger of Allah ﷺ , he said, "Spread peace and you will be safe."

ابن حبّان:٤٩١أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ قِنَانِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ النَّهْمِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ عَنِ الْبَرَاءِ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «أَفْشُوا السَّلَامَ تَسْلَمُوا»

ذِكْرُ وَصْفِ التَّسْلِيمَةِ الْوَاحِدَةِ إِذَا اقْتَصَرَ الْمَرْءُ عَلَيْهَا عِنْدَ انْفِتَالِهِ مِنْ صَلَاتِهِ

ibnhibban:1995al-Ḥasan b. Sufyān > Ibn Abū al-Sarī > ʿAmr b. Abū Salamah > Zuhayr b. Muḥammad > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿĀʾishah

[AI] The Prophet ﷺ used to gesture one salutation with his right hand, inclined by which his face would be turned towards the Qiblah (direction of prayer).

ابن حبّان:١٩٩٥أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ زُهَيْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يُسَلِّمُ تَسْلِيمَةً وَاحِدَةً عَنْ يَمِينِهِ يَمِيلُ بِهَا وَجْهُهُ إِلَى الْقِبْلَةِ»

tabarani:5703al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿAlī b. Baḥr > ʿAbd al-Muhaymin b. ʿAbbās b. Sahl b. Saʿd from his father from his grandfather

[AI] "That the Prophet ﷺ used to give salutations with his right hand."

الطبراني:٥٧٠٣حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ ثنا عَبْدُ الْمُهَيْمِنِ بْنُ عَبَّاسِ بْنِ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يُسَلِّمُ تَسْلِيمَةً عَنْ يَمِينِهِ»

tabarani:6938Zakariyyā b. Yaḥyá al-Sājī > Abū Kāmil al-Jaḥdarī > Rawḥ b. ʿAṭāʾ b. Abū Maymūnah > Abū And Ḥafṣ al-Minqarī > al-Ḥasan > Samurah

It was narrated from Hisham bin ‘Urwah, from his father, from ‘Aishah, that the Messenger of Allah ﷺ used to say one Salam, to the front. (Using translation from Ibn Mājah 919)

الطبراني:٦٩٣٨حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى السَّاجِيُّ ثنا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ ثنا رَوْحُ بْنُ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ حَدَّثَنِي أَبِي وَحَفْصٌ الْمِنْقَرِيُّ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يُسَلِّمُ تَسْلِيمَةً حِيَالَ وَجْهِهِ»

tabarani:10194al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > al-Qāsim b. Dīnār > Isḥāq b. Manṣūr > ʿAbd al-Salām b. Ḥarb > Abū Khālid al-Dālānī > al-Ḥakam > Abū Maʿmar > ʿAbdullāh

[AI] "I saw the Prophet ﷺ perform two salutations (i.e., the act of greeting by saying 'As-Salamu Alaikum')."

الطبراني:١٠١٩٤حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا الْقَاسِمُ بْنُ دِينَارٍ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ عَنْ عَبْدِ السَّلَامِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ أَبِي خَالِدٍ الدَّالَانِيِّ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

«رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يُسَلِّمُ تَسْلِيمَتَيْنِ»

tabarani:20704ʿUbayd b. Ghannām > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr > Yūnus b. Bukayr > Hishām b. ʿUrwah from his father > Asmāʾ b. Abū Bakr

[AI] The Messenger of Allah, ﷺ , said to Abu Quhafa, "Submit (to Islam), you will be saved."

الطبراني:٢٠٧٠٤حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ قَالَتْ لَمَّا كَانَ يَوْمُ الْفَتْحِ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لِأَبِي قُحَافَةَ «أَسْلِمْ تَسْلَمْ»

bayhaqi:2987Abū Bakr b. Isḥāq > Abū al-Muthanná > ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Wahhāb al-Ḥajabī > ʿAbd

‘Abdul-Muhaimin bin ‘Abbas bin Sahl bin Sa’d As-Sa’idi narrated from his father, from his grandfather, that the Messenger of Allah ﷺ said one Taslim to the front. (Using translation from Ibn Mājah 918)

البيهقي:٢٩٨٧أَمَّا حَدِيثُ أَنَسٍ فَأَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أنبأ أَبُو الْمُثَنَّى ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْحَجَبِيُّ ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ الثَّقَفِيُّ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ ؓ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يُسَلِّمُ تَسْلِيمَةً وَاحِدَةً