Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:12481bal-Ḥasan b. Ghulayb al-Miṣrī > Mahdī b. Jaʿfar al-Ramlī > ʿAbd al-Majīd b. Abū Rawwād > Ibn Jurayj > ʿAbdullāh b. ʿUthmān b. Khuthaym > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

Messenger of Allah ﷺ said, "The Kam'a (i.e. a kind of edible fungus) is like the Manna (in that it is obtained without effort) and its water is a (medicine) cure for eye trouble." (Using translation from Bukhārī 4478)

الطبراني:١٢٤٨١بحَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ غُلَيْبٍ الْمِصْرِيُّ ثنا مَهْدِيُّ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّمْلِيُّ ثنا عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ أَبِي رَوَّادٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ»

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Tirmidhī, Ibn Mājah, Dārimī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī
bukhari:4478Abū Nuʿaym > Sufyān > ʿAbd al-Malik > ʿAmr b. Ḥurayth > Saʿīd b. Zayd

Messenger of Allah ﷺ said, "The Kam'a (i.e. a kind of edible fungus) is like the Manna (in that it is obtained without effort) and its water is a (medicine) cure for eye trouble."

البخاري:٤٤٧٨حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ

bukhari:4639Muslim > Shuʿbah > ʿAbd al-Malik > ʿAmr b. Ḥurayth > Saʿīd b. Zayd

The Prophet ﷺ said, "Al-Kam'a is like the Mann (sweet resin or gum) (in that it grows naturally without human care) and its water is a cure for the eye diseases."

البخاري:٤٦٣٩حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءُ الْعَيْنِ

Truffles cure eye diseases

bukhari:5708Muḥammad b. al-Muthanná > Ghundar > Shuʿbah > ʿAbd al-Malik > ʿAmr b. Ḥurayth > Saʿīd b. Zayd

I heard the Prophet ﷺ saying, "Truffles are like Manna (i.e. they grow naturally without any care) and their water heals eye diseases."

البخاري:٥٧٠٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ حُرَيْثٍ قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ زَيْدٍ قَالَ

سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ: «الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ:»

قَالَ شُعْبَةُ وَأَخْبَرَنِي الْحَكَمُ بْنُ عُتَيْبَةَ عَنِ الْحَسَنِ الْعُرَنِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ شُعْبَةُ لَمَّا حَدَّثَنِي بِهِ الْحَكَمُ لَمْ أُنْكِرْهُ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الْمَلِكِ

muslim:2049a[Chain 1] Qutaybah b. Saʿīd > Jarīr [Chain 2] Isḥāq b. Ibrāhīm > Jarīr And ʿUmar b. ʿUbayd > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > ʿAmr b. Ḥurayth > Saʿīd b. Zayd b. ʿAmr b. Nufayl

I heard Allah's Apostle ﷺ as saying: Truffles are a kind of 'Manna' and their juice is a medicine for the eyes.

مسلم:٢٠٤٩أحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ وَعُمَرُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ قَالَ

سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ

muslim:2049bMuḥammad b. al-Muthanná > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > ʿAmr b. Ḥurayth > Saʿīd b. Zayd

I heard Allah's Apostle ﷺ as saying: Truffles are a kind of 'Manna' and their juice is a medicine for the eyes.

مسلم:٢٠٤٩بوَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ قَالَ سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ حُرَيْثٍ قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ زَيْدٍ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ

muslim:2049dSaʿīd b. ʿAmr al-Ashʿathī > ʿAbthar > Muṭarrif > al-Ḥakam > al-Ḥasan > ʿAmr b. Ḥurayth > Saʿīd b. Zayd b. ʿAmr b. Nufayl

Truffles are a kind of 'Manna' which Allah the Glorious and Exalted, sent down upon the people of Israil, and its juice is a medicine for the eyes.

مسلم:٢٠٤٩دحَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَمْرٍو الأَشْعَثِيُّ أَخْبَرَنَا عَبْثَرٌ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنِ الْحَكَمِ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ الَّذِي أَنْزَلَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ

muslim:2049eIsḥāq b. Ibrāhīm > Jarīr > Muṭarrif > al-Ḥakam b. ʿUtaybah > al-Ḥasan al-ʿUranī > ʿAmr b. Ḥurayth > Saʿīd b. Zayd

Truffles are a kind of 'Manna' which Allah sent down upon Moses and their juice is a medicine for the eyes.

مسلم:٢٠٤٩هوَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ عَنِ الْحَسَنِ الْعُرَنِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ الَّذِي أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَى مُوسَى وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ

muslim:2049fIbn Abū ʿUmar > Sufyān > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > ʿAmr b. Ḥurayth > Saʿīd b. Zayd

Truffles are 'Manna' which Allah, the Exalted the Majestic, sent to the people of Israil, and its juice is a medicine for the eyes.

مسلم:٢٠٤٩وحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ قَالَ سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ حُرَيْثٍ يَقُولُ قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ زَيْدٍ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ الَّذِي أَنْزَلَ اللَّهُ ﷻ عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ

muslim:2049gYaḥyá b. Ḥabīb al-Ḥārithī > Ḥammād b. Zayd > Muḥammad b. Shabīb > Samiʿtuh from Shahr b. Ḥawshab Fasaʾaltuh > Samiʿtuh from ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > Falaqīt ʿAbd al-Malik Faḥaddathanī > ʿAmr b. Ḥurayth > Saʿīd b. Zayd

Truffles are 'Manna' and its juice is the medicine for the eyes.

مسلم:٢٠٤٩زوَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ الْحَارِثِيُّ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شَبِيبٍ قَالَ سَمِعْتُهُ مِنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ سَمِعْتُهُ مِنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ قَالَ فَلَقِيتُ عَبْدَ الْمَلِكِ فَحَدَّثَنِي عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ

tirmidhi:2066Abū ʿUbaydah Aḥmad b. ʿAbdullāh al-Hamdānī / Ibn Abū al-Safar Wamaḥmūd b. Ghaylān > Saʿīd b. ʿĀmir > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

the Messenger of Allah ﷺ said: "al-ajwah ˹date˺ is from Paradise and it contains a cure for poison. Truffles are a form of manna, and its liquid is a cure for the eye."

الترمذي:٢٠٦٦حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْهَمْدَانِيُّ وَهُوَ ابْنُ أَبِي السَّفَرِ وَمَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ قَالاَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْعَجْوَةُ مِنَ الْجَنَّةِ وَفِيهَا شِفَاءٌ مِنَ السُّمِّ وَالْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ

قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ وَأَبِي سَعِيدٍ وَجَابِرٍ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَلاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ سَعِيدِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو

tirmidhi:2067[Chain 1] Abū Kurayb > ʿUmar b. ʿUbayd al-Ṭanāfisī > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr [Chain 2] Muḥammad b. al-Muthanná > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > ʿAmr b. Ḥurayth > Saʿīd b. Zayd

"Truffles are a form of manna, and its liquid is a cure for the eye."

Abū ʿĪsá said that this Ḥadīth is Ḥasan-Ṣaḥīḥ.

الترمذي:٢٠٦٧حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ قال حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عُبَيْدٍ الطَّنَافِسِيُّ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قال حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قال حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ

tirmidhi:2068Muḥammad b. Bashhār > Muʿādh b. Hishām from my father > Qatādah > Shahr b. Ḥawshab > Abū Hurayrah

"Truffles are the earth's smallpox." So the Messenger of Allah ﷺ said: "Truffles are a form of manna, and its liquid is a cure for the eye. Al-'Ajwah is from Paradise, and it contains a cure for poison."

Abū ʿĪsá said that this Ḥadīth is Ḥasan.

الترمذي:٢٠٦٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قال حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ قال حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ قَتَادَةَ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ نَاسًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ قَالُوا الْكَمْأَةُ جُدَرِيُّ الأَرْضِ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ وَالْعَجْوَةُ مِنَ الْجَنَّةِ وَهِيَ شِفَاءٌ مِنَ السُّمِّ

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ

ibnmajah:3454Muḥammad b. al-Ṣabbāḥ > Sufyān b. ʿUyaynah > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > ʿAmr b. Ḥurayth > Saʿīd b. Zayd b. ʿAmr b. Nufayl

“I heard Sa’eed bin Zaid bin ‘Amr bin Nufail narrating from the Prophet ﷺ that: ‘Truffles are a type of manna that Allah sent down to the Children of Israel, and their water is a healing for eye (diseases).’”

ابن ماجة:٣٤٥٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ سَمِعَ عَمْرَو بْنَ حُرَيْثٍ يَقُولُ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ يُحَدِّثُ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّ الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ الَّذِي أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ

darimi:2882Yazīd b. Hārūn > ʿAbbād > Ibn Manṣūr > Shahr b. Ḥawshab > Abū Hurayrah

[AI] The Messenger of Allah (pbuh) said, "The Ajwah date is from paradise and it is a remedy for poisoning."

الدارمي:٢٨٨٢أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنْبَأَنَا عَبَّادٌ هُوَ ابْنُ مَنْصُورٍ قَالَ سَمِعْتُ شَهْرَ بْنَ حَوْشَبٍ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الْعَجْوَةُ مِنَ الْجَنَّةِ وَهِيَ شِفَاءٌ مِنَ السُّمِّ»

ahmad:1625Muʿtamir b. Sulaymān > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > ʿAmr b. Ḥurayth > Saʿīd b. Zayd b. ʿAmr b. Nufayl > Nabī Allāh ﷺ

I heard Allah's Apostle ﷺ as saying: Truffles are a kind of 'Manna' and their juice is a medicine for the eyes. (Using translation from Muslim 2049a)

أحمد:١٦٢٥حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الْمَلِكِ بْنَ عُمَيْرٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ

أَنَّ نَبِيَّ اللهِ ﷺ قَالَ الْكَمْأَةُ مِنَ المَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلعَيْنِ

ahmad:1627ʿAbd al-Ṣamad from my father > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > ʿAmr b. Ḥurayth from my father

I heard Allah's Apostle ﷺ as saying: Truffles are a kind of 'Manna' and their juice is a medicine for the eyes. (Using translation from Muslim 2049b)

أحمد:١٦٢٧حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ الْكَمْأَةُ مِنَ السَّلْوَى وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلعَيْنِ

ahmad:1632ʿUmar b. ʿUbayd > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > ʿAmr b. Ḥurayth > Saʿīd b. Zayd

I heard Allah's Apostle ﷺ as saying: Truffles are a kind of 'Manna' and their juice is a medicine for the eyes. (Using translation from Muslim 2049a)

أحمد:١٦٣٢حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ قَالَ

سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ الْكَمْأَةُ مِنَ المَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلعَيْنِ

ahmad:1634ʿAbd al-Raḥman > Sufyān > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > ʿAmr b. Ḥurayth > Saʿīd b. Zayd

[AI] The Messenger of Allah ﷺ came out to us holding a handful and said, "Do you know what this is? This is from the manna and its water is a cure for the eye."

أحمد:١٦٣٤حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ قَالَ

خَرَجَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ وَفِي يَدِهِ كَمْأَةٌ فَقَالَ تَدْرُونَ مَا هَذَا؟ هَذَا مِنَ المَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلعَيْنِ

ahmad:1635Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > ʿAmr b. Ḥurayth > Saʿīd b. Zayd

I heard Allah's Apostle ﷺ as saying: Truffles are a kind of 'Manna' and their juice is a medicine for the eyes. (Using translation from Muslim 2049b)

أحمد:١٦٣٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ قَالَ سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ حُرَيْثٍ قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ زَيْدٍ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ الْكَمْأَةُ مِنَ المَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلعَيْنِ

ahmad:8002Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Abū Bishr > Shahr b. Ḥawshab > Abū Hurayrah

"Al-'Ajwah is from Paradise and it contains a cure for poison. Truffles are a form of manna, and its liquid is a cure for the eye." (Using translation from Tirmidhī 2066)

أحمد:٨٠٠٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ وَالْعَجْوَةُ مِنَ الْجَنَّةِ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ مِنَ السُّمِّ

ahmad:8307Rawḥ > Saʿīd > Qatādah > Shahr b. Ḥawshab > ʿAbd al-Raḥman b. Ghanm > Abū Hurayrah

[AI] The Prophet ﷺ came out to them while they were mentioning the 'kam'ah' and some of them were saying, "The 'judari' of the earth." The Prophet ﷺ said, "The 'kam'ah' is from manna and its water is a cure for the eyes, and the 'ajwa' is from paradise and it is a cure for poison."

أحمد:٨٣٠٧حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ خَرَجَ عَلَيْهِمْ وَهُمْ يَذْكُرُونَ الْكَمْأَةَ وَبَعْضُهُمْ يَقُولُ جُدَرِيُّ الْأَرْضِ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ وَالْعَجْوَةُ مِنَ الْجَنَّةِ وَهِيَ شِفَاءٌ مِنَ السُّمِّ

ahmad:8668ʿAbdullāh b. Bakr > Saʿīd b. Abū ʿArūbah > Qatādah > Shahr b. Ḥawshab > Abū Hurayrah

"Al-'Ajwah is from Paradise and it contains a cure for poison. Truffles are a form of manna, and its liquid is a cure for the eye." (Using translation from Tirmidhī 2066)

أحمد:٨٦٦٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ الْعَجْوَةُ مِنَ الْجَنَّةِ وَهِيَ شِفَاءٌ مِنَ السُّمِّ وَالْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ

ahmad:8681Aswad b. ʿĀmir > Abān / Ibn Yazīd al-ʿAṭṭār > Qatādah > Shahr b. Ḥawshab > Abū Hurayrah

"Truffles are the earth's smallpox." So the Messenger of Allah ﷺ said: "Truffles are a form of manna, and its liquid is a cure for the eye. Al-'Ajwah is from Paradise, and it contains a cure for poison." (Using translation from Tirmidhī 2068)

أحمد:٨٦٨١حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا أَبَانُ يَعْنِي ابْنَ يَزِيدَ الْعَطَّارَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ أَصْحَابَ النَّبِيِّ ﷺ تَذَاكَرُوا الْكَمَأَةَ فَقَالُوا هِيَ جُدَرِيُّ الْأَرْضِ وَمَا نَرَى أَكْلَهَا يَصْلُحُ فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ الْكَمَأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ وَالْعَجْوَةُ مِنَ الْجَنَّةِ وَهِيَ شِفَاءٌ مِنَ السُّمِّ

ahmad:10335Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Abū Bishr > Shahr b. Ḥawshab > Abū Hurayrah

"Al-'Ajwah is from Paradise and it contains a cure for poison. Truffles are a form of manna, and its liquid is a cure for the eye." (Using translation from Tirmidhī 2066)

أحمد:١٠٣٣٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ وَالْعَجْوَةُ مِنَ الْجَنَّةِ وَهِيَ شِفَاءٌ مِنَ السُّمِّ

ahmad:10354ʿAbdullāh b. Bakr al-Sahmī > Saʿīd b. Abū ʿArūbah > Qatādah > Shahr b. Ḥawshab > Abū Hurayrah

"Al-'Ajwah is from Paradise and it contains a cure for poison. Truffles are a form of manna, and its liquid is a cure for the eye." (Using translation from Tirmidhī 2066)

أحمد:١٠٣٥٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ السَّهْمِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ الْعَجْوَةُ مِنَ الْجَنَّةِ وَهِيَ شِفَاءٌ مِنَ السُّمِّ وَالْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ

ahmad:10639Abū Dāwud > Hishām > Qatādah > Shahr b. Ḥawshab > Abū Hurayrah

"Truffles are the earth's smallpox." So the Messenger of Allah ﷺ said: "Truffles are a form of manna, and its liquid is a cure for the eye. Al-'Ajwah is from Paradise, and it contains a cure for poison." (Using translation from Tirmidhī 2068)

أحمد:١٠٦٣٩حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ خَرَجَ عَلَى أَصْحَابِهِ وَهُمْ يَذْكُرُونَ الْكَمْأَةَ قَالُوا تُرَاهَا جُدَرِيَّ الْأَرْضِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ وَالْعَجْوَةُ مِنَ الْجَنَّةِ وَهِيَ شِفَاءٌ مِنَ السُّمِّ

ahmad:11453Asbāṭ b. Muḥammad > al-Aʿmash > Jaʿfar b. Iyās > Shahr b. Ḥawshab > Jābir b. ʿAbdullāh And ʾAbī Saʿīd al-Khudrī

"Al-'Ajwah is from Paradise and it contains a cure for poison. Truffles are a form of manna, and its liquid is a cure for the eye." (Using translation from Tirmidhī 2066)

أحمد:١١٤٥٣حَدَّثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ إِيَاسٍ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ وَأَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَا

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ وَالْعَجْوَةُ مِنَ الْجَنَّةِ وَهِيَ شِفَاءٌ مِنَ السُّمِّ

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ فِي الْكَمْأَةِ شِفَاءً مِنْ عِلَلِ الْعَيْنِ

ibnhibban:6074Aḥmad b. ʿAlī b. al-Muthanná > Abū Khaythamah > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Shaybān > al-Aʿmash > al-Minhāl b. ʿAmr > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Abū Saʿīd al-Khudrī

[AI] The Messenger of Allah ﷺ came out to us with dates in his hand and said, "These are from Al-Man, and its water is a cure for the eye."

ابن حبّان:٦٠٧٤أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَفِي يَدِهِ أَكْمُؤٌ فَقَالَ «هَؤُلَاءِ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ»

tabarani:3470Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad > ʿAbd al-Wārith > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > ʿAmr b. Ḥurayth from his father

Truffles are 'Manna' and its juice is the medicine for the eyes. (Using translation from Muslim 2049g)

الطبراني:٣٤٧٠حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ ثنا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ»

tabarani:8097ʿAbdullāh b. Sulaymān b. al-Ashʿath > Maḥmūd b. Ādam al-Marwazī > al-Faḍl b. Mūsá > al-Ḥusayn b. Wāqid > Abū Ghālib > Abū Umāmah

[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "The Imam (leader) is a guarantor and the muadhin (caller to prayer) is trustworthy."

الطبراني:٨٠٩٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ ثنا مَحْمُودُ بْنُ آدَمَ الْمَرْوَزِيُّ ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ ثنا أَبُو غَالِبٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «الْإِمَامُ ضَامِنٌ وَالْمُؤَذِّنُ مُؤْتَمَنٌ»

tabarani:12481aal-Ḥasan b. Ghulayb al-Miṣrī > Mahdī b. Jaʿfar al-Ramlī > ʿAbd al-Majīd b. Abū Rawwād > Ibn Jurayj > ʿAbdullāh b. ʿUthmān b. Khuthaym > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

Messenger of Allah ﷺ said, "The Kam'a (i.e. a kind of edible fungus) is like the Manna (in that it is obtained without effort) and its water is a (medicine) cure for eye trouble." (Using translation from Bukhārī 4478)

الطبراني:١٢٤٨١أحَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ غُلَيْبٍ الْمِصْرِيُّ ثنا مَهْدِيُّ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّمْلِيُّ ثنا عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ أَبِي رَوَّادٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ»

tabarani:13010Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > ʿAbdullāh b. ʿAwn al-Kharrāz > Abū ʿUbaydah al-Ḥaddād > ʿAbd al-Jalīl b. ʿAṭiyyah > Shahr b. Ḥawshab > Ibn ʿAbbās

Messenger of Allah ﷺ said, "The Kam'a (i.e. a kind of edible fungus) is like the Manna (in that it is obtained without effort) and its water is a (medicine) cure for eye trouble." (Using translation from Bukhārī 4478)

الطبراني:١٣٠١٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَوْنٍ الْخَرَّازُ ثنا أَبُو عُبَيْدَةَ الْحَدَّادُ ثنا عَبْدُ الْجَلِيلِ بْنُ عَطِيَّةَ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ»

مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ

tabarani:13255ʿAbdān b. Aḥmad > ʿAbdullāh b. Abū Yaʿqūb al-Karmānī > Yaḥyá b. Abū Bukayr > ʿAbd al-Ghaffār b. al-Qāsim > Abū Jaʿfar / Muḥammad b. ʿAlī b. al-Ḥusayn b. ʿAlī > ʿAbdullāh b. ʿUmar

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Do not stop your women from going to the mosques."

الطبراني:١٣٢٥٥حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي يَعْقُوبَ الْكَرْمَانِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ ثنا عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ الْقَاسِمٍ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ يَعْنِي مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا تَمْنَعُوا نِسَاءَكُمْ أَنْ يَأْتِينَ الْمَسَاجِدَ»

nasai-kubra:6632Isḥāq b. Ibrāhīm > Jarīr > Muṭarrif > al-Ḥakam b. ʿUtaybah > al-Ḥasan al-ʿUranī > ʿAmr b. Ḥurayth > Saʿīd b. Zayd

Truffles are a kind of 'Manna' which Allah sent down upon Moses and their juice is a medicine for the eyes. (Using translation from Muslim 2049e)

الكبرى للنسائي:٦٦٣٢أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ عَنِ الْحَسَنِ الْعُرَنِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ الَّذِي أَنْزَلَهُ اللهُ عَلَى مُوسَى وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ»

nasai-kubra:6633Isḥāq b. Ibrāhīm > al-Naḍr b. Shumayl > Shuʿbah > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > ʿAmr b. Ḥurayth > Saʿīd b. Zayd b. ʿAmr b. Nufayl

Messenger of Allah ﷺ said, "The Kam'a (i.e. a kind of edible fungus) is like the Manna (in that it is obtained without effort) and its water is a (medicine) cure for eye trouble." (Using translation from Bukhārī 4478)

الكبرى للنسائي:٦٦٣٣أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ قَالَ سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ حُرَيْثٍ قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ»

nasai-kubra:6634Yaḥyá b. Ḥabīb b. ʿArabī > Ḥammād b. Zayd > Muḥammad b. Shabīb > Samiʿtuh from Shahr b. Ḥawshab Fasaʾaltuh > Samiʿtuh from ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr Falaqīt ʿAbd al-Malik Faḥaddathanī > ʿAmr b. Ḥurayth > Saʿīd b. Zayd

Messenger of Allah ﷺ said, "The Kam'a (i.e. a kind of edible fungus) is like the Manna (in that it is obtained without effort) and its water is a (medicine) cure for eye trouble." (Using translation from Bukhārī 4478)

الكبرى للنسائي:٦٦٣٤أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبِ بْنِ عَرَبِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ شَبِيبٍ قَالَ سَمِعْتُهُ مِنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ فَسَأَلْتُهُ فَقَالِ سَمِعْتُهُ مِنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ فَلَقِيتُ عَبْدَ الْمَلِكِ فَحَدَّثَنِي عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ»

nasai-kubra:6635Abū Bakr b. ʿAlī > ʿAbdullāh b. ʿAwn > Abū ʿUbaydah > ʿAbd al-Jalīl b. ʿAṭiyyah > Shahr > Ibn ʿAbbās

Messenger of Allah ﷺ said, "The Kam'a (i.e. a kind of edible fungus) is like the Manna (in that it is obtained without effort) and its water is a (medicine) cure for eye trouble." (Using translation from Bukhārī 4478)

الكبرى للنسائي:٦٦٣٥أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَوْنٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَلِيلِ بْنُ عَطِيَّةَ عَنْ شَهْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ»

nasai-kubra:6636ʿAlī b. al-Ḥusayn > ʿAbd al-Aʿlá > Saʿīd > Qatādah > Shahr b. Ḥawshab > ʿAbd al-Raḥman b. Ghanm > Abū Hurayrah

"Truffles are the earth's smallpox." So the Messenger of Allah ﷺ said: "Truffles are a form of manna, and its liquid is a cure for the eye. Al-'Ajwah is from Paradise, and it contains a cure for poison." (Using translation from Tirmidhī 2068)

الكبرى للنسائي:٦٦٣٦أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ خَرَجَ عَلَيْهِمْ وَهُمْ يَذْكُرُونَ الْكَمْأَةَ وَبَعْضُهُمْ يَقُولُ جُدَرِيُّ الْأَرْضِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ وَالْعَجْوَةُ مِنَ الْجَنَّةِ وَهِيَ شِفَاءٌ مِنَ السُّمِّ»

nasai-kubra:6639Muḥammad b. Bashhār > ʿAbd al-Aʿlá b. ʿAbd al-Aʿlá > Khālid > Shahr b. Ḥawshab > Abū Hurayrah

Messenger of Allah ﷺ said, "The Kam'a (i.e. a kind of edible fungus) is like the Manna (in that it is obtained without effort) and its water is a (medicine) cure for eye trouble." (Using translation from Bukhārī 4478)

الكبرى للنسائي:٦٦٣٩أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «الْكَمْأَةُ بَقِيَتْ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءُ الْعَيْنِ»

nasai-kubra:6640Muḥammad b. Bashhār Fī Ḥadīthih > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Abū Bishr > Shahr > Abū Hurayrah

Messenger of Allah ﷺ said, "The Kam'a (i.e. a kind of edible fungus) is like the Manna (in that it is obtained without effort) and its water is a (medicine) cure for eye trouble." (Using translation from Bukhārī 4478)

الكبرى للنسائي:٦٦٤٠أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ فِي حَدِيثِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ شَهْرٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ»

nasai-kubra:6641Muḥammad b. Bashhār > Ghundar > Shuʿbah > Abū Bishr Jaʿfar b. Iyās > Shahr > Abū Saʿīd And Jābir

Messenger of Allah ﷺ said, "The Kam'a (i.e. a kind of edible fungus) is like the Manna (in that it is obtained without effort) and its water is a (medicine) cure for eye trouble." (Using translation from Bukhārī 4478)

الكبرى للنسائي:٦٦٤١عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَشَّارٍ عَنْ غُنْدَرٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ أَبِي بِشْرٍ جَعْفَرِ بْنِ إِيَاسٍ عَنْ شَهْرٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ وَجَابِرٍ

عَنْ النَّبِيَّ ﷺ قال «الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ»

nasai-kubra:6642Hilāl b. al-ʿAlāʾ > Ḥusayn > Abū Khaythamah > al-Aʿmash > Jaʿfar b. Iyās > Shahr > Abū Saʿīd And Jābir

Messenger of Allah ﷺ said, "The Kam'a (i.e. a kind of edible fungus) is like the Manna (in that it is obtained without effort) and its water is a (medicine) cure for eye trouble." (Using translation from Bukhārī 4478)

الكبرى للنسائي:٦٦٤٢6675 6642 أَخْبَرَنَا هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ إِيَاسٍ عَنْ شَهْرٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ وَجَابِرٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ»

nasai-kubra:6643Muḥammad b. Qudāmah > Jarīr > al-Aʿmash > Jaʿfar > Shahr > Abū Naḍrah > Abū Saʿīd > Jābir

[AI] "And Jabir reported that the Messenger of Allah ﷺ went out one day with a handful of dates in his hand and said, 'This is from the sustenance (Manna) and its water is a cure for the eyes.'"

الكبرى للنسائي:٦٦٤٣6677 6643 أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ شَهْرٍ وَحَدَّثَنِي أَبُو نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ

وَعَنْ جَابِرٍ قَالَا خَرَجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَوْمًا وَفِي يَدِهِ كَمْأَةٌ فَقَالَ «هَذِهِ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ»

nasai-kubra:6644Aḥmad b. ʿUthmān > ʿUbaydullāh > Shaybān > al-Aʿmash > al-Minhāl > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Abū Saʿīd

[AI] The Messenger of Allah ﷺ came out to us while holding bunches of dates in his hand, and he said, "These are from manna and their water is a cure for the eyes."

الكبرى للنسائي:٦٦٤٤أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ شَيْبَانَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنِ الْمِنْهَالِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ

خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ وَفِي يَدِهِ أَكْمُؤَةٌ فَقَالَ «هَؤُلَاءِ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهُنَّ شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ»

nasai-kubra:6682Hilāl b. al-ʿAlāʾ b. Hilāl > Ḥusayn > Abū Khaythamah > Sulaymān al-Aʿmash > Jaʿfar b. Iyās > Shahr b. Ḥawshab > Abū Saʿīd And Jābir b. ʿAbdullāh

[AI] The Prophet ﷺ said, "The date is from paradise and it is a cure for poison."

الكبرى للنسائي:٦٦٨٢6716 6682 أَخْبَرَنَا هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ بْنِ هِلَالٍ قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ الْأَعْمَشُ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ إِيَاسٍ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ وَجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «الْعَجْوَةُ مِنَ الْجَنَّةِ وَهِيَ شِفَاءٌ مِنَ السُّمِّ»

nasai-kubra:6683Muḥammad b. Qudāmah > Jarīr > al-Aʿmash > Jaʿfar > Shahr > Abū Naḍrah > Abū Saʿīd > Jābir

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Dates are from Paradise, and they are a remedy for poison."

الكبرى للنسائي:٦٦٨٣6718 6683 أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ شَهْرٍ قَالَ وَحَدَّثَنِي أَبُو نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ وَعَنْ جَابِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْعَجْوَةُ مِنَ الْجَنَّةِ وَهِيَ شِفَاءٌ مِنَ السُّمِّ»

nasai-kubra:6684Muḥammad b. Bashhār Fī Ḥadīthih > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Abū Bishr > Shahr b. Ḥawshab > Abū Hurayrah

[AI] Narrated by the Prophet ﷺ , "Dates are from paradise, and they are a remedy for poison."

الكبرى للنسائي:٦٦٨٤أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ فِي حَدِيثِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «الْعَجْوَةُ مِنَ الْجَنَّةِ وَهِيَ شِفَاءٌ مِنَ السُّمِّ»

nasai-kubra:6686ʿAlī b. al-Ḥusayn > ʿAbd al-Aʿlá > Saʿīd > Qatādah > Shahr > ʿAbd al-Raḥman b. Ghanm > Abū Hurayrah

[AI] That the Messenger of Allah ﷺ said, "Dates are from paradise and they are a cure for poison."

الكبرى للنسائي:٦٦٨٦أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ شَهْرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «الْعَجْوَةُ مِنَ الْجَنَّةِ وَهِيَ شِفَاءٌ مِنَ السُّمِّ»

nasai-kubra:7520Isḥāq b. Ibrāhīm > Jarīr > Muṭarrif > al-Ḥakam b. ʿUtaybah > al-Ḥasan al-ʿUranī > ʿAmr b. Ḥurayth > Isḥāq b. Ibrāhīm > Jarīr And ʿAmrū b. ʿUbayd > ʿAbd al-Malik > ʿAlī b. Ḥujr > Shuʿayb b. Ṣafwān > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > ʿAmr b. Ḥurayth > Saʿīd b. Zayd

Messenger of Allah ﷺ said, "The Kam'a (i.e. a kind of edible fungus) is like the Manna (in that it is obtained without effort) and its water is a (medicine) cure for eye trouble." (Using translation from Bukhārī 4478)

الكبرى للنسائي:٧٥٢٠أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ عَنِ الْحَسَنِ الْعُرَنِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ وَأَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ وَعَمْرُو بْنُ عُبَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا شُعَيْبُ بْنُ صَفْوَانَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ»

قَوْلُهُ تَعَالَى: {الْمَنَّ وَالسَّلْوَى} [البقرة: 57]

nasai-kubra:11265ʿAmr b. Manṣūr > al-Ḥasan b. al-Rabīʿ > Abū al-Aḥwaṣ > al-Aʿmash > al-Minhāl b. ʿAmr > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Abū Saʿīd al-Khudrī

[AI] The Messenger of Allah ﷺ came out to us holding a pitcher in his hand and said, "This is from the manna, and its water is a cure for the eye."

الكبرى للنسائي:١١٢٦٥أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ وَفِي يَدِهِ أَكْمُؤٌ فَقَالَ «هَذَا مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهُ شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ»

bayhaqi:19568Abū al-Ḥusayn b. Bishrān > Ismāʿīl b. Muḥammad al-Ṣaffār > Saʿdān b. Naṣr > Sufyān > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > ʿAmr b. Ḥurayth > Saʿīd b. Zayd b. ʿAmr b. Nufayl

[AI] "On the authority of the Prophet ﷺ , he said: 'The Kam'ah (a type of barley) from the manna and its water is a cure for the eye.'"

البيهقي:١٩٥٦٨أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ ؓ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَرَ عَنْ سُفْيَانَ وَأَخْرَجَاهُ مِنْ أَوْجُهٍ أُخَرَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ