Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:12482ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal

[Machine] I found in my father's book that Abu Al-Ashja' gave us the book of his father, so we wrote from it about Sufyan from Abdullah bin Uthman bin Khuthaim from Sa'id bin Jubair from Ibn Abbas. He said: A man came to the Prophet Muhammad ﷺ and said, "I have slaughtered before throwing (stones at the pillar)." He said, "Throw and there is no harm." The man said, "I have shaved my hair before throwing." He said, "Throw and there is no harm."  

الطبراني:١٢٤٨٢حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ قَالَ

وَجَدْتُ فِي كِتَابِ أَبِي أَعْطَانَا أَبُو الْأَشْجَعِ كِتَابَ أَبِيهِ فَكَتَبْنَا مِنْهُ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ إِنِّي ذَبَحْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ قَالَ «ارْمِ وَلَا حَرَجَ» فَقَالَ إِنِّي حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ قَالَ «ارْمِ وَلَا حَرَجَ»