"لا يُقْتَلُ مُؤْمِنٌ بِكَافِرٍ، وَلا ذُو عَهْدٍ فِي عَهْدِهِ، والْمُسْلِمُونَ يَدٌ عَلَى مَنْ سِواهُمْ، تَتكَافَأُ دِمَاؤُهُمْ".
See similar narrations below:
Collected by Nasāʾī, Ibn Mājah, Aḥmad, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī, Suyūṭī"The lives of the believers are equal in value, and they are one against others, and they hasten to support the asylum granted by the least of them. But no believer may be killed in return for a disbeliever, nor one with a covenant while his covenant is in effect."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ الْمُؤْمِنُونَ تَكَافَأُ دِمَاؤُهُمْ وَهُمْ يَدٌ عَلَى مَنْ سِوَاهُمْ يَسْعَى بِذِمَّتِهِمْ أَدْنَاهُمْ لاَ يُقْتَلُ مُؤْمِنٌ بِكَافِرٍ وَلاَ ذُو عَهْدٍ فِي عَهْدِهِ
”A believer should not be killed in retaliation for the murder of a disbeliever, and a person who has a treaty should not be killed during the time of the treaty.”
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لاَ يُقْتَلُ مُؤْمِنٌ بِكَافِرٍ وَلاَ ذُو عَهْدٍ فِي عَهْدِهِ
“The Muslims are one hand against others, and their blood is equal.”
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْمُسْلِمُونَ يَدٌ عَلَى مَنْ سِوَاهُمْ وَتَتَكَافَأُ دِمَاؤُهُمْ
ʿThe believers are equal in respect of blood and they are one against their enemies; protection given even by the least among them is to be honoured, but no believer is to be killed (in retaliation) for a disbeliever and no one who has a covenant is to be killed during the covenant.ʿ
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ الْمُؤْمِنُونَ تَكَافَأُ دِمَاؤُهُمْ وَهُمْ يَدٌ عَلَى مَنْ سِوَاهُمْ يَسْعَى بِذِمَّتِهِمْ أَدْنَاهُمْ أَلا لَا يُقْتَلُ مُؤْمِنٌ بِكَافِرٍ وَلا ذُو عَهْدٍ فِي عَهْدِهِ
”A believer should not be killed in retaliation for the murder of a disbeliever, and a person who has a treaty should not be killed during the time of the treaty.” (Using translation from Ibn Mājah 2660)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يُقْتَلُ مُؤْمِنٌ بِكَافِرٍوَلَا ذُو عَهْدٍ فِي عَهْدِهِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Muslims protect each other, their blood is equal, and a believer is not killed for an unbeliever, nor is a person with a covenant killed within their covenant."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْمُسْلِمُونَ يَدٌ عَلَى مَنْ سِوَاهُمْ تَتَكَافَأُ دِمَاؤُهُمْ لَا يُقْتَلُ مُؤْمِنٌ بِكَافِرٍ وَلَا ذُو عَهْدٍ فِي عَهْدِهِ»
ʿThe believers are equal in respect of blood and they are one against their enemies; protection given even by the least among them is to be honoured, but no believer is to be killed (in retaliation) for a disbeliever and no one who has a covenant is to be killed during the covenant.ʿ (Using translation from Aḥmad 991)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «الْمُؤْمِنُونَ تَكَافَأُ دِمَاؤُهُمْ وَهُمْ يَدٌ عَلَى مَنْ سِوَاهُمْ يَسْعَى بِذِمَّتِهِمْ أَدْنَاهُمْ لَا يُقْتَلُ مُؤْمِنٌ بِكَافِرٍ وَلَا ذُو عَهْدٍ فِي عَهْدِهِ»
ʿThe believers are equal in respect of blood and they are one against their enemies; protection given even by the least among them is to be honoured, but no believer is to be killed (in retaliation) for a disbeliever and no one who has a covenant is to be killed during the covenant.ʿ (Using translation from Aḥmad 991)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يُقْتَلُ مُؤْمِنٌ بِكَافِرٍ وَلَا ذُو عَهْدٍ فِي عَهْدِهِ وَالْمُسْلِمُونَ يَدٌ عَلَى مَنْ سِوَاهُمْ تَتَكَافَأُ دِمَاؤُهُمْ
"المسلمون يدٌ على مَنْ سواهم تتكافأُ دماؤُهم ويسعى بذمتهم أَدْنَاهُم، ولا يُقْتَلُ مسلمٌ بكافِر ولَا ذُو عَهْدٍ في عَهْدِهِ".
"المسلمون يَدٌ على من سواهم تتكافأُ دِمَاؤُهُم".
"المسلمون تتكافأُ دِماؤهم، ويسعى بذمتهم أَدناهُم، ويُجيرُ عليهم أقصاهم، وهم يدٌ على من سواهم، يرد مُشِدهم عَلَى مُضْعفهم، ومُسْرِعهم على قاعدِهِم، لا يُقْتَلُ مُؤمِنٌ بكافِرٍ، ولا ذُو عهد في عَهْدِهِ".
"لا يُقْتَلُ مُؤْمِنٌ بِكَافِرٍ، وَلا ذُو عَهْدٍ فِي عَهْدِهِ".