"لا تَسُبُّوا الدِّيكَ؛ فَإِنَّهُ يَدْعُو إِلَى الصَّلَاةِ".
See similar narrations below:
Collected by Abū Dāwūd, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, SuyūṭīThe Prophet ﷺ said: Do not curse the cock, for it awakens for prayer.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ تَسُبُّوا الدِّيكَ فَإِنَّهُ يُوقِظُ لِلصَّلاَةِ
[AI] A man cursed a rooster that was crowing near the Prophet ﷺ, so the Prophet ﷺ said, "Do not curse it, for it is calling to prayer."
لَعَنَ رَجُلٌ دِيكًا صَاحَ عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ لَا تَلْعَنْهُ فَإِنَّهُ يَدْعُو إِلَى الصَّلَاةِ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Do not curse the rooster, for it calls people to prayer." Abu Al-Nadr reported that the Messenger of Allah ﷺ prohibited cursing the rooster and said, "Indeed, it calls to prayer."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تَسُبُّوا الدِّيكَ فَإِنَّهُ يَدْعُو إِلَى الصَّلَاةِ قَالَ أَبُو النَّضْرِ نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ سَبِّ الدِّيكِ وَقَالَ إِنَّهُ يُؤَذِّنُ بِالصَّلَاةِ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Do not curse time, for indeed Allah is the one who controls time."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تَسُبُّوا الدَّهْرَ؛ فَإِنَّ اللهَ هُوَ الدَّهْرُ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said: "Do not curse time, for indeed Allah is Time."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تَسُبُّوا الدَّهْرَ؛ فَإِنَّ اللهَ هُوَ الدَّهْرُ
his father said: I heard Messenger of Allah saying: "There are no two Witr in one night." (Using translation from Tirmidhī 470)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا وِتْرَانِ فِي لَيْلَةٍ
ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنْ سَبِّ الْمَرْءِ الدِّيَكَةَ، لِأَنَّهَا تَحُثُّ الْمُسْلِمِينَ عَلَى الصَّلَاةِ
The Prophet ﷺ said: Do not curse the cock, for it awakens for prayer. (Using translation from Abū Dāʾūd 5101)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا تَسُبُّوا الدِّيكَ فَإِنَّهُ يَدْعُو إِلَى الصَّلَاةِ»
[AI] A man cursed a rooster in front of the Messenger of Allah ﷺ and he said, "Do not curse it, for it calls to prayer."
لَعَنَ رَجُلٌ دِيكًا صَاحَ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ «لَا تَلْعَنُهُ فَإِنَّهُ يَدْعُو إِلَى الصَّلَاةِ»
[AI] The Messenger of Allah, ﷺ , forbade insulting the rooster and said, "Indeed, it calls for prayer."
نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ سَبِّ الدِّيكِ وَقَالَ «إِنَّهُ يُؤَذِّنُ لِلصَّلَاةِ»
The Prophet ﷺ said: Do not curse the cock, for it awakens for prayer. (Using translation from Abū Dāʾūd 5101)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا تَسُبُّوا الدِّيكَ فَإِنَّهُ يُوقِظُ لِلصَّلَاةِ»
The Prophet ﷺ said: Do not curse the cock, for it awakens for prayer. (Using translation from Abū Dāʾūd 5101)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا تَسُبُّوا الدِّيكَ فَإِنَّهُ يُؤَذِّنُ بِوَقْتٍ»
The Prophet ﷺ said: Do not curse the cock, for it awakens for prayer. (Using translation from Abū Dāʾūd 5101)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا تَسُبُّوا الدِّيكَ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Do not insult Tubba' for he has embraced Islam."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا تَسُبُّوا تُبَّعًا فَإِنَّهُ قَدْ أَسْلَمَ»
Qays ibn Talq said: Talq ibn Ali visited us on a certain day during Ramadan. He remained with us till evening and broke fast with us. He then stood up and led us in the witr prayer. He then went to his mosque and led them in prayer. When the witr remained, he put forward another man and said: Lead your companions in the witr prayer, for I heard the Messenger of Allah ﷺ as saying: There are no two witrs during one night. (Using translation from Abū Dāʾūd 1439)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا وِتْرَانِ فِي لَيْلَةٍ»
[AI] It was narrated that the rooster screamed in front of the Prophet ﷺ, so a man said, "O Allah, curse him!" The Prophet ﷺ said, "Do not curse him or insult him, for he is calling to prayer."
أَنَّ الدِّيكَ صَرَخَ عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ رَجُلٌ اللهُمَّ الْعَنْهُ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «لَا تَلْعَنْهُ وَلَا تَسُبَّهُ؛ فَإِنَّهُ يَدْعُو إِلَى الصَّلَاةِ»
[AI] "That the rooster made a sound in the presence of the Messenger of Allah ﷺ, and a man from the Ansar cursed him, so he (the Messenger) said, 'Do not curse the rooster, for indeed it calls to prayer.'"
أَنَّ الدِّيكَ صَوَّتَ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَسَبَّهُ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ فَقَالَ «لَا تَسُبُّوا الدِّيكَ فَإِنَّهُ يَدْعُو إِلَى الصَّلَاةِ»
"إِنَّهَا تُوقِظُ للصَّلَاة".
"لا تَسُبُّوا الدِّيكَ؛ فَإِنَّهُ يُوقِظُ للصَّلَاةِ".
"لاَ تَلْعَنْهُ وَلاَ تَسُبَّهُ؛ فَإِنَّهُ يَدْعُو إِلَى الصَّلاَةِ - يعنى الديك - ".
"لاَ تَلْعَنْهُ فَإِنَّهُ يُنَبِّهُ نَبِيًّا مِنَ الأَنْبِيَاءِ لصَلاَةِ الْغَدَاةِ - يعنى الْبُرْغُوثَ - ".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.