"كُلُّ عَرَفَةَ مَوْقِفٌ، وَارْفَعُوا عَنْ بَطنِ عُرَنَةَ، وَكُل المزْدَلفَة مَوْقِفٌ وَارْفَعُوا عَنْ بَطن مُحسّرٍ، وَكُل مِنى مَنْحَرٌ إِلَّا مَا وَرَاءَ العَقَبَةِ".
See similar narrations below:
Collected by Abū Dāwūd, Ibn Mājah, Aḥmad, Mālik, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Bayhaqī, SuyūṭīJabir bin ‘Abdallah reported the Apostle of Allaah ﷺ as saying “The whole of ‘Arafah is a place of halting, the whole of Mina is a place of sacrifice, the whole of Al Muzdalifah is a place of halting and all the passes of Makkah are a thoroughfare and a place of sacrifice.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ كُلُّ عَرَفَةَ مَوْقِفٌ وَكُلُّ مِنًى مَنْحَرٌ وَكُلُّ الْمُزْدَلِفَةِ مَوْقِفٌ وَكُلُّ فِجَاجِ مَكَّةَ طَرِيقٌ وَمَنْحَرٌ
“All of ‘Arafat is the place of standing, but keep away from the interior of ‘Uranah. And all of Muzdalifah is the place of standing but keep away from the interior of Muhassir. And all of Mina is the place of sacrifice, except for what is beyond ‘Aqaba.”
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ كُلُّ عَرَفَةَ مَوْقِفٌ وَارْفَعُوا عَنْ بَطْنِ عُرَنَةَ وَكُلُّ الْمُزْدَلِفَةِ مَوْقِفٌ وَارْفَعُوا عَنْ بَطْنِ مُحَسِّرٍ وَكُلُّ مِنًى مَنْحَرٌ إِلاَّ مَا وَرَاءَ الْعَقَبَةِ
[AI] Narrated by the Prophet ﷺ , he said, "Every designated spot in Arafat is a place of standing, so refrain from relieving yourselves in the valley of Urana. And every designated spot in Muzdalifah is a place of standing, so refrain from relieving yourselves in the area of Musharifah. And every stone pillar in Mina is for the purpose of sacrifice. And every day during the days of Tashreeq is for slaughtering (animals)."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ كُلُّ عَرَفَاتٍ مَوْقِفٌ وَارْفَعُوا عَنْ بَطْنِ عُرَنَةَ وَكُلُّ مُزْدَلِفَةَ مَوْقِفٌ وَارْفَعُوا عَنْ مُحَسِّرٍ وَكُلُّ فِجَاجِ مِنًى مَنْحَرٌ وَكُلُّ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ ذَبْحٌ
Yahya related to me from Malik that he had heard that the Messenger of Allah ﷺ said, "The whole of Arafa is a mawqif, except the middle of Urana, and the whole of Muzdalifa is a standing-place, except for the middle of Muhassir."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ عَرَفَةُ كُلُّهَا مَوْقِفٌ وَارْتَفِعُوا عَنْ بَطْنِ عُرَنَةَ وَالْمُزْدَلِفَةُ كُلُّهَا مَوْقِفٌ وَارْتَفِعُوا عَنْ بَطْنِ مُحَسِّرٍ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Raise those who are suffering from hunger and distance yourselves from those who overeat."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «ارْفَعُوا عَنْ بَطْنِ عُرَنَةَ وَارْفَعُوا عَنْ بَطْنِ مُحَسِّرٍ»
ذِكْرُ وُقُوفِ الْحَاجِّ بِعَرَفَاتٍ وَالْمُزْدَلِفَةِ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Every Arafah is a standing, so elevate from Al-Uranah. And every Muzdalifah is a standing, so elevate from Al-Muhassir. And every stone throwing in Mina is a sacrifice. And on every day of Tashreeq, there is sacrifice."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «كُلُّ عَرَفَاتٍ مَوْقِفٌ وَارْفَعُوا عَنْ عُرَنَةَ وَكُلُّ مُزْدَلِفَةَ مَوْقِفٌ وَارْفَعُوا عَنْ مُحَسِّرٍ فَكُلُّ فِجَاجِ مِنًى مَنْحَرٌ وَفِي كُلِّ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ ذَبَحٌ»
[AI] The Prophet ﷺ said, "Every standing place in Arafat is a place of standing, so avoid the Elephant's Back. And every standing place in Muzdalifah is a place of standing, so avoid the steep road. And every day of Tashreeq is a day of sacrifice. And every marked crow in Makkah is to be slaughtered."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «كُلُّ عَرَفَةَ مَوْقِفٌ وَارْفَعُوا عَنْ عُرَنَةَ وَكُلُّ مُزْدَلِفَةَ مَوْقِفٌ وَارْفَعُوا عَنْ بَطْنِ مُحَسِّرٍ وَكُلُّ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ ذَبْحٌ وَكُلُّ فِجَاجِ مَكَّةَ مَنْحَرٌ»
[AI] "The Messenger of Allah, ﷺ , said: 'All of Muzdalifah is a standing place, so stand there and move away from the narrow passageway. And all of Mina is a place of sacrifice.'”
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «مُزْدَلِفَةُ كُلُّهَا مَوْقِفٌ وَارْتَفِعُوا عَنْ بَطْنِ مُحَسِّرٍ وَمِنًى كُلُّهَا مَنْحَرٌ»
[AI] The Prophet ﷺ said, "All of Arafah is a standing place, and raise yourselves from the belly of the Orena."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «عَرَفَةُ كُلُّهَا مَوْقِفٌ وَارْتَفِعُوا عَنْ بَطْنِ عُرَنَةَ»
[AI] The Prophet ﷺ said, "Arafah is all a standing place, so stand upon the plain of Urana and Muzdalifah is all a standing place, so stand upon the plain of Muhsir."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «عَرَفَةُ كُلُّهَا مَوْقِفٌ وَارْتَفِعُوا عَنْ بَطْنِ عُرَنَةَ وَالْمُزْدَلِفَةُ كُلُّهَا مَوْقِفٌ وَارْتَفِعُوا عَنْ بَطْنِ مُحَسِّرٍ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said: "Every Arafat is a standing place, and rise above the valley of Arinah, and every gathering is a Mashar, so rise above the valley of Muhassir."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «كُلُّ عَرَفَاتٍ مَوْقِفٌ وَارْتَفِعُوا عَنْ بَطْنِ عُرَنَةَ وَكُلُّ جَمْعٍ مَشْعَرٌ وَارْتَفِعُوا عَنْ بَطْنِ مُحَسِّرٍ»
[AI] "The Prophet ﷺ said: 'The whole of Arafah is a standing place, and rise above the bottom of Urana. And the whole of Muzdalifah is a standing place, and rise above Muhsir.'"
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ عَرَفَةُ كُلُّهَا مَوْقِفٌ وَارْتَفِعُوا عَنْ بَطْنِ عُرَنَةَ وَالْمُزْدَلِفَةُ كُلُّهَا مَوْقِفٌ وَارْتَفِعُوا عَنْ مُحَسِّرٍ
Jabir bin ‘Abdallah reported the Apostle of Allaah ﷺ as saying “The whole of ‘Arafah is a place of halting, the whole of Mina is a place of sacrifice, the whole of Al Muzdalifah is a place of halting and all the passes of Makkah are a thoroughfare and a place of sacrifice. (Using translation from Abū Dāʾūd 1937)
عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ كُلُّ عَرَفَةَ مَوْقِفٌ وَكُلُّ الْمُزْدَلِفَةِ مَوْقِفٌ وَكُلُّ مِنًى مَنْحَرٌ وَكُلُّ فِجَاجِ مَكَّةَ طَرِيقٌ وَمَنْحَرٌ
[AI] On the authority of the Prophet ﷺ , he said: "Every place in Arafat is a standing place, so elevate yourselves from Arafat. And every place in Muzdalifah is a standing place, so elevate yourselves from Muhassir. And every stone rim (jamarat) in Mina is a place of sacrifice. And every day of Tashreeq is a day of slaughter." He said: "And Abu Bakr narrated to us, Ahmad ibn Yusuf narrated to us, Abu Al-Yaman narrated to us, Sa'id ibn Abdul-Aziz mentioned it like this. This is the authentic narration and it is Mursal."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ كُلُّ عَرَفَاتٍ مَوْقِفٌ وَارْفَعُوا عَنْ عَرَفَاتٍ وَكُلُّ مُزْدَلِفَةَ مَوْقِفٌ وَارْفَعُوا عَنْ مُحَسِّرٍ وَكُلُّ فِجَاجِ مِنًى مَنْحَرٌ وَكُلُّ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ ذَبْحٌ 19240 قَالَ وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ ثنا أَبُو الْيَمَانِ ثنا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ فَذَكَرَهُ بِمِثْلِهِ هَذَا هُوَ الصَّحِيحُ وَهُوَ مُرْسَلٌ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Arafat is a standing place and remove any harm from the roadways. And every mash'ar (place of staying) is a standing place, so remove any distress from it. And every valley in Mina is a place of sacrifice. And during the days of tashreeq (11th, 12th, and 13th of Dhul Hijjah), there is slaughtering." This narration was reported by Suwaid bin Abdul Aziz, and he is considered weak by some of the scholars of transmission, on the authority of Sa'id.
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَرَفَاتٌ مَوْقِفٌ وَارْفَعُوا عَنْ عُرَنَةَ وَكُلُّ مُزْدَلِفَةَ مَوْقِفٌ وَارْفَعُوا عَنْ مُحَسِّرٍ وَكُلُّ فِجَاجِ مِنًى مَنْحَرٌ وَفِي كُلِّ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ ذَبْحٌ وَرَوَاهُ سُوَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَهُوَ ضَعِيفٌ عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ النَّقْلِ عَنْ سَعِيدٍ
"عَرَفَةُ كُلُّهَا مَوْقِفٌ, وَارْتَفِعُوا عَنْ بَطْن عُرَنةَ, وَمُزْدَلِفةُ كُلُّهَا مَوْقِفٌ، وَارْتَفِعُوا عَنْ بَطْنِ مُحَسِّرٍ, وَمِنىً كُلُّهَا مَنْحَرٌ".
"عَرَفَةُ كُلُّهَا مَوْقِفٌ إلا بَطْنَ عُرَنَةَ، وَالْمُزْدَلِفَةُ كُلُّها مَوْقِفٌ إلا بَطْنَ مُحَسِّرٍ".
"كل عَرَفَات مَوْقِف، وَارْفَعُوا عنْ عُرَنَةَ، وَكل مزدَلِفَةَ مَوْقِف، وَارْفَعوا عنْ بَطنِ مُحَسر وَكُلُّ فِجَاج مِنى مَنحَر، وَكُل أيَّام التَّشْريق ذَبحٌ".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.