"العُمْرَى جائزة لأَهلها، والرقبى جائزة لأَهلها ".
See similar narrations below:
Collected by Muslim, Abū Dāwūd, Tirmidhī, Nasāʾī, Ibn Mājah, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī, SuyūṭīThis hadith is narrated on the authority of Qatada with the same chain of transmitters.
أَنَّهُ قَالَ مِيرَاثٌ لأَهْلِهَا أَوْ قَالَ جَائِزَةٌ
The Prophet ﷺ said: Life-tenancy is lawful for the one to whom it is given and donation of property to go to the survivor is lawful to whom it is given.
رَسُولُ ﷺ الْعُمْرَى جَائِزَةٌ لأَهْلِهَا وَالرُّقْبَى جَائِزَةٌ لأَهْلِهَا
"The lifelong gift is permitted for its inhabitant, and the Ruqba is permitted for its inhabitant."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْعُمْرَى جَائِزَةٌ لأَهْلِهَا وَالرُّقْبَى جَائِزَةٌ لأَهْلِهَا
"Indeed 'Umra is permissible."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِنَّ الْعُمْرَى جَائِزَةٌ
"The Messenger of Allah said: 'Umra is permissible for the one to whom it is given, and Ruqba is permissible for the one to whom it is given.'"
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْعُمْرَى جَائِزَةٌ لأَهْلِهَا وَالرُّقْبَى جَائِزَةٌ لأَهْلِهَا
“Umra belongs to the one to whom it is given, and Ruqba belongs to the one to whom it is given.”
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْعُمْرَى جَائِزَةٌ لِمَنْ أُعْمِرَهَا وَالرُّقْبَى جَائِزَةٌ لِمَنْ أُرْقِبَهَا
[AI] On the authority of the Prophet ﷺ, he said: "Al-‘Umrah is an inheritance or a reward for its people."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْعُمْرَى مِيرَاثٌ لِأَهْلِهَا أَوْ جَائِزَةٌ لِأَهْلِهَا
[AI] "That the Messenger of Allah ﷺ said: Life is a prize or inheritance for its people."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ الْعُمْرَى جَائِزَةٌ لِأَهْلِهَا أَوْ مِيرَاثٌ لِأَهْلِهَا
[AI] The messenger of Allah ﷺ said, "Age is either a reward or an inheritance for its people."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ الْعُمْرَى جَائِزَةٌ لِأَهْلِهَا أَوْ مِيرَاثٌ لِأَهْلِهَا
"The Messenger of Allah said: 'Umra is permissible for the one to whom it is given, and Ruqba is permissible for the one to whom it is given.'" (Using translation from Nasāʾī 3739)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ الْعُمْرَى جَائِزَةٌ لِأَهْلِهَا وَالرُّقْبَى جَائِزَةٌ لِأَهْلِهَا
[AI] "On the authority of the Prophet ﷺ , he said: 'Al-Umrah is an inheritance for its people or a reward for its people.'"
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْعُمْرَى مِيرَاثٌ لِأَهْلِهَا أَوْ جَائِزَةٌ لِأَهْلِهَا
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Life is a reward for its people or an inheritance for its people."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ الْعُمْرَى جَائِزَةٌ لِأَهْلِهَا أَوْ مِيرَاثٌ لِأَهْلِهَا
[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "Marriage is a reward for its people."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ الْعُمْرَى جَائِزَةٌ لِأَهْلِهَا
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Marriage is a reward for its people."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْعُمْرَى جَائِزَةٌ لِأَهْلِهَا
[AI] The Prophet Muhammad ﷺ said: "Age is a reward for its people." Ibn Ja'far said in his narration: "Or an inheritance for its people."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ الْعُمْرَى جَائِزَةٌ لِأَهْلِهَا قَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ فِي حَدِيثِهِ لِأَهْلِهَا أَوْ مِيرَاثٌ لِأَهْلِهَا
"The Messenger of Allah said: 'Umra is permissible for the one to whom it is given, and Ruqba is permissible for the one to whom it is given.'" (Using translation from Nasāʾī 3739)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْعُمْرَى جَائِزَةٌ لِأَهْلِهَا
ذِكْرُ إِجَازَةِ الْعُمْرَى إِذَا اسْتَعْمَلَهَا الْمَرْءُ مَعَ أَخِيهِ الْمُسْلِمِ
The Prophet ﷺ said, "ʿUmrá is permissible." (Using translation from Bukhārī 2626)
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «الْعُمْرَى جَائِزَةٌ»
The Prophet ﷺ as saying: Life tenancy is permissible. (Using translation from Abū Dāʾūd 3548)
«الْعُمْرَى جَائِزَةٌ»
"The Messenger of Allah said: 'Umra is permissible for the one to whom it is given, and Ruqba is permissible for the one to whom it is given.'" (Using translation from Nasāʾī 3739)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْعُمْرَى جَائِزَةٌ لِأَهْلِهَا»
[AI] Regarding the prophet ﷺ, he said, "Marriage is a reward for its people."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «الْعُمْرَى جَائِزَةٌ لِأَهْلِهَا»
The Prophet ﷺ said: Life-tenancy is lawful for the one to whom it is given and donation of property to go to the survivor is lawful to whom it is given. (Using translation from Abū Dāʾūd 3558)
قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «الْعُمْرَى جَائِزَةٌ لِأَهْلِهَا وَالرُّقْبَى جَائِزَةٌ لِأَهْلِهَا»
"Indeed 'Umra is permissible." (Using translation from Nasāʾī 3725)
«أَنَّ الْعُمْرَى جَائِزَةٌ»
The Prophet ﷺ as saying: Life tenancy is permissible. (Using translation from Abū Dāʾūd 3548)
«الْعُمْرَى جَائِزَةٌ»
“Umra belongs to the one to whom it is given, and Ruqba belongs to the one to whom it is given.” (Using translation from Ibn Mājah 2383)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْعُمْرَى جَائِزَةٌ لِمَنْ أُعْمِرَهَا وَالرُّقْبَى جَائِزَةٌ لِمَنْ أُرْقِبَهَا
"العُمْرَى جائزة لأَهلها ".
"العُمْرَى جائزةٌ".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.